Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
31 марта 2020 года, 13:20:06

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
845927 Сообщений в 12092 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Художественная литература
| |-+  Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези
| | |-+  Японская литература
« предыдущая следующая »
Страницы: [1] 2 3 4 Печать
Автор Тема: Японская литература  (прочитано 12811 раз)
Markiz
Крылатая бестия
Герцог
*****

Карма: 1695
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 916


Nemo me impune lacessit

191137451
просмотр профиля WWW E-mail
Японская литература
« было: 11 июня 2004 года, 12:45:47 »

Очень люблю японскую прозу (и поэзию) за нестандартные (для европейца) построения и подходы. Из многих любимых мною японских авторов мое сердце навсегда отдано Акутагаве Рюноскэ, у которого считаю шедеврами два великолепных рассказа "Муки ада" (о художнике и его дочери), и "В чаще" (различные точки зрения на одно и то же событие).
« Последняя правка: 11 июня 2004 года, 12:46:49 от Markiz » Авторизирован

Я называю жабу жабой, так проще жить! (с) Ланка

Как известно, поэзия - определеный род психического заболевания. (с) А. Белянин

Выбор: смерть или жизнь? Каждый проходит через.
Из лабиринтов лжи истины голый череп.(с) ТЮ
http://www.diary.ru/~markiz/
Strange
Потомственный нобиль
**

Карма: 16
Offline Offline

сообщений: 90


Plaudite, acta est fabula.


просмотр профиля WWW
Re:Японская литература
« Ответить #1 было: 11 июня 2004 года, 12:56:12 »

Больше нравятся их же (японцев значит) произведения, но более раннего периода.

Дневники местных красавиц так и вовсе очаровательны - "а потом в комнату, где мы разбрасывали рис, ворвался император и ударял нас палкой. Меня он ударил сильнее прочих. В отместку мы подстерегли его в коридоре, и пока дама N смотрела, чтобы никто не подошел и отвлекала их, мы с дамой M по очереди ударили императора колотушками"
После чего все засели строчить стихи, которые надлежало отправить знакомым, накапали на бумагу красного воска, имитирующего кровавые слезы, приложили веточки деревьев или трав и пустились во все тяжкие, потмоу как ночь на дворе, а господин N снова шутил с императором и был изрядно пьян.

Прелестно, не правда ли?
Хотя культура в самом деле совершенно другая, но от осознания насколько люди были проще становится как-то умильно-приятно.


А сегодняшняя японская литература. Да, местами и временами.
Как и везде - есть хорошее, есть удачное, есть ужасное, есть гениальное, есть отвратительное.
Авторизирован

Змей
Просто Прелесть
Герцог
*****

Карма: 4247
Offline Offline

сообщений: 32675


Крапива не роскошь, а средство воздействия!


просмотр профиля WWW
Re:Японская литература
« Ответить #2 было: 11 июня 2004 года, 20:12:25 »

Мне очень понравился сборник из двух японских детективов -Эдогава Рампо "Чудовище во мраке" и Сэйте Мацумото "Флаг в тумане". Очень колоритно и стильно. В первом преступление так и остается неразгаданным, а во втором преступник уходит безнаказанным потому что народу не до него.  Смех И еще к сборнику приложенно очень высокодуховное предисловие старой журналистской проститутки Цветова. Смех
Авторизирован

Потому что заслужил, потому-что надо!
ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
Пророк
Мастер
Герцог
*****

Карма: 1208
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 4778


Мне не нужно победы, не нужно венца....

17076289
просмотр профиля WWW
Re:Японская литература
« Ответить #3 было: 12 июня 2004 года, 02:28:24 »

Стрэнж, да, Сэй Сёнагон - это весело. Круто "Записки у изголовья" всем советую. К современным классикам я более холоден, но Кэндзабуро Оэ, Акутагаву и Кобо Абэ - очень даже.
Авторизирован

"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений"
     Ришельё
Модо
Талигойский Революционер
Герцог
*****

Карма: 163
Offline Offline

сообщений: 731


просмотр профиля E-mail
Re:Японская литература
« Ответить #4 было: 12 июня 2004 года, 20:00:11 »

"Чудовище во мраке" я читал в незапамятные времена. Действительно, вещь невероятно стильная. Интрига с Сюндэем Оэ разворачивается в совершенно не ожидавшемся направлении. Агата и сэр Артур курят в углу. Смех
Мураками читал обоих, но далеко не все. Впечатления ОЧЕНЬ разные.
У Харуки"Овца" чем-то тронула... И "Дэнс" тоже. А вот остальное не пошло, в особенности рассказы.
У Рю... Читал 69 и никак не мог стряхнуть дежа вю. Главный герой похож на меня до мелочей. Та же липовая интеллектуальность, тот же modus operandi в отношениях с девушками (только вот у мя труба пониже да дым пожиже...)... Даже этот чертов марафон - та же картина. Только я приходил к финишу, насвистывая "Время назад" Смех.
"Все оттенки голуюого" оставили невероятно тягостное впечатление... После прочтения книги не то что наркотики - сигаретный дым вызывает отвращение.
Ну и Акутогава... Трижды благодарен родителям, в библиотеке коих я его отрыл!
Авторизирован

Под звездным небом, на ветру,
Место последнее изберу,
Радостно жил я,легко умру
И лечь в могилу готов.
На камне надгробном напишете так:
"Здесь он хотел оставить знак,
С моря вернулся, пришел моряк,
И охотник вернулся с холмов".
Brigita
Ирландский скальд
Герцог
*****

Карма: 545
Offline Offline

сообщений: 1085


Bran go bradh!


просмотр профиля
Re:Японская литература
« Ответить #5 было: 12 июня 2004 года, 21:00:48 »

Я в свое время откопала Акутагаву в двухсоттомнике Всемирной литературы. Перечитывала несколько раз. Присоединяюсь к всеобщему восторженному мнению. Улыбка Незабываемо!
« Последняя правка: 12 июня 2004 года, 21:01:06 от Brigita » Авторизирован

Арфа в нужных руках может быть не менее опасна, чем меч. (с) Д. Мартин
Понимание – это меч с тремя кромками: ваша сторона, наша сторона и истина. (с) ?
Jill
Птиса
Граф
****

Карма: 81
Offline Offline

сообщений: 372


вооружимся и не будем больше плакать


просмотр профиля
Re:Японская литература
« Ответить #6 было: 13 июня 2004 года, 20:25:44 »

Больше нравятся их же (японцев значит) произведения, но более раннего периода.

Дневники местных красавиц так и вовсе очаровательны - "а потом в комнату, где мы разбрасывали рис, ворвался император и ударял нас палкой. Меня он ударил сильнее прочих. В отместку мы подстерегли его в коридоре, и пока дама N смотрела, чтобы никто не подошел и отвлекала их, мы с дамой M по очереди ударили императора колотушками"
После чего все засели строчить стихи, которые надлежало отправить знакомым, накапали на бумагу красного воска, имитирующего кровавые слезы, приложили веточки деревьев или трав и пустились во все тяжкие, потмоу как ночь на дворе, а господин N снова шутил с императором и был изрядно пьян.


Простите, может быть я не так поняла, но чуть позже из сообщение Пророка следовало, что это "Записки у изголовья" Сей Сенагон. Не помню я у нее такого, да и по стилю ей это не подходит. Сейчас перелистала книжку, не нашла, конечно же.

Разъясните пожалуйста, мое замешательство. Или укажите в какой части "Записок" этот отрывок приводится.
Авторизирован

"Но нету слонёнка в лесу у меня, слонёнка веселого нет"
Пророк
Мастер
Герцог
*****

Карма: 1208
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 4778


Мне не нужно победы, не нужно венца....

17076289
просмотр профиля WWW
Re:Японская литература
« Ответить #7 было: 14 июня 2004 года, 12:21:56 »

Я не говорил, что это Сэй Сёнагон. Я сказал, что это тот же самый жанр дворцового романа, который упоминал Strange.
« Последняя правка: 14 июня 2004 года, 12:22:47 от Пророк » Авторизирован

"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений"
     Ришельё
Jill
Птиса
Граф
****

Карма: 81
Offline Offline

сообщений: 372


вооружимся и не будем больше плакать


просмотр профиля
Re:Японская литература
« Ответить #8 было: 14 июня 2004 года, 14:12:42 »

Просто выглядело именно так, поэтому и ввели в заблуждение. Да и сказать что Сей Сенагон это "весело", на мой взгляд, не совсем подходяще. Красиво, поэтично, нежно и, скорее, грустно.
Авторизирован

"Но нету слонёнка в лесу у меня, слонёнка веселого нет"
Strange
Потомственный нобиль
**

Карма: 16
Offline Offline

сообщений: 90


Plaudite, acta est fabula.


просмотр профиля WWW
Re:Японская литература
« Ответить #9 было: 19 июня 2004 года, 23:54:06 »

Jill, это Нидзе. То есть ее дневники, конечно же.
А У сенагон разное есть. Назвать все грустным - имхо слишком однобоко.

Модо, а я был в таком тихом спокойствии от 69 и в невероятном восторге от "Всех оттенков голубого". Чудная штучка - и главное - не европеизированная, но и не традиционная, имхо. Что радует.  
« Последняя правка: 19 июня 2004 года, 23:55:50 от Strange » Авторизирован

Ela
Отставной козы барабанщик
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 1684
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 3043


Я ЗДЕСЬ!


просмотр профиля E-mail
Re:Японская литература
« Ответить #10 было: 20 июня 2004 года, 18:45:41 »

А "Гэндзи-моногатари" все старательно обходят стороной (чур меня чур!). Что симптоматично. Язык
Равно как "Пионовый фонарь" и прочую самурайскую жалобную повесть.
И драматургию!
Авторизирован

... вы уверены, что я это всерьез? Нет, вы действительно уверены? Тогда расслабьтесь и смените стойку - прежняя вам больше не понадобится!
Strange
Потомственный нобиль
**

Карма: 16
Offline Offline

сообщений: 90


Plaudite, acta est fabula.


просмотр профиля WWW
Re:Японская литература
« Ответить #11 было: 20 июня 2004 года, 21:15:47 »

Ela, просто Записки у изголовья мне больше у нее нравятся.
А уж коли о самурайщине, то куда же без Повести о доме Тайра?  Подмигивание
Авторизирован

Ela
Отставной козы барабанщик
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 1684
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 3043


Я ЗДЕСЬ!


просмотр профиля E-mail
Re:Японская литература
« Ответить #12 было: 21 июня 2004 года, 16:45:23 »

Мда, действительно - и как это я ее подзабыла упомянуть? А ведь вдоль и поперек исчитала...
Авторизирован

... вы уверены, что я это всерьез? Нет, вы действительно уверены? Тогда расслабьтесь и смените стойку - прежняя вам больше не понадобится!
Змей
Просто Прелесть
Герцог
*****

Карма: 4247
Offline Offline

сообщений: 32675


Крапива не роскошь, а средство воздействия!


просмотр профиля WWW
Re:Японская литература
« Ответить #13 было: 21 июня 2004 года, 17:20:19 »

Еще в "Повести о Есицунэ" есть ряд душевных моментов.
Авторизирован

Потому что заслужил, потому-что надо!
ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
Strange
Потомственный нобиль
**

Карма: 16
Offline Offline

сообщений: 90


Plaudite, acta est fabula.


просмотр профиля WWW
Re:Японская литература
« Ответить #14 было: 21 июня 2004 года, 17:38:15 »

"А потом он им всем отрубил головы, и они все мирно поженились"

Подмигивание
Авторизирован

Страницы: [1] 2 3 4 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!