Автор
|
Тема: О выражениях и формулах (прочитано 17864 раз)
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Не картинка, а формализованное описание. Ну, кому не картинка - тому не картинка. О вкусах не спорят. Но! Слова налицо. Конструкции - налицо. Язык - тоже налицо. Для многих естественный. Другого материала здесь не используется. Вывод? Ну... можно даже несколько
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
passer-by
|
Не вмешиваясь в ваши высоконаучные споры, я позволю себе дерзость не согласиться с мнением миссис Colombo о вынесенном мной на ваш суд, уважаемые учёные, фанфике, оставляя для ваших высоконаучных споров определение истины: «Фанфик сие или не фанфик?» Относительно канона - миссис К придерживается другой версии, по которой даму зовут Анна Сергеевна, собачка принадлежит ей, а дело происходит на вокзале в Ялте. Обращусь к канону. При глубоком и внимательном прочтении канона, о котором говорит миссис К, легко понять, что любимую собачку Анна, которая Сергеевна, никогда бы не отпустила гулять в виду поезда, хоть и стоящего, ибо поезда имеют коварное обыкновение внезапно кидаться на собачек и пытаться их покалечить! Это для них даже своего рода спорт и удовольствие, полагаю. Тогда как предоставленный фанфик отражают глубину мыслей об Ане (дура факториал), ибо ну кто ж назовёт умной Аню, которая Аркадьевна, из исходного канона с той трагической концовкой. Две концовки в двух канонах: в первом – поезд, смерть, конец истории, Анна – дура факториал. Во втором, помните последние слова: «....до конца ещё далеко-далеко и что самое сложное и трудное только ещё начинается», и Анну, которая отнюдь не Аркадьевна, а вовсе даже Сергеевна, никак дурой не назовёшь. Предоставленный мной фанфик оставил глубокий след не только в моём сердце, но и в сердцах многих фанатов моего обожаемого фанфикера. Ещё я взяла на себя смелость показать вам рисунок фаната к другому фанфику, который тоже переосмыслил канон (добавив Анне Аркадьевне мудрости, так что она теперь, может, и дурочка, но никак не дура факториал) и выразил своё видение уже в рисунке. Рисунок прилагается.
|
|
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Вот! слушайте все! Умри, фок Гюнце, лучше не скажешь!
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Кстати, о картинках и текстах. Какой из следующих наборов графических символов: 1. prostite menya, u menya russkaya klaviatura ne rabotaet 2. Мой дядя самыхъ честныхъ правилъ, когда не вшутку занемогъ, онъ уважать себя заставилъ, и лучше выдумать не могъ 3. Она ночевала на вписке, за что ей нехило прилетело от предков может считаться текстом, написанным на русском языке? И отчего идеографический мессидж, приведенный passer-by, считаем не текстом?
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Colombo
|
Это еще что! У Л.С. Петрушевской в "Морских помойных рассказах" есть тексты покруче. Там вообще ни одной буквы или цифры, кроме "o" и "1". Но почти все понятно. Тогда бойфренд К. (кальмар) предложил:
/_ \_ /_ \_ (а пойдем погуляем?)
А медуза:
@ /_\_ (я с собакой). Да, собственно, и ее же классика ("Пуськи бятые") сюда же относится. Сколько времени прошло, пока я понял, что такое "дудо" ("надудонились" и пр.). Но понял, чем и горжусь. "Сяпала Калуша по напушке и увазила бутявку"... И немного ученого занудства. В том тексте, где вычисляется факториал, внутренним переменным можно давать ЛЮБЫЕ ДОПУСТИМЫЕ имена, от этого смысл текста не меняется. Как и порождаемый код.
|
|
« Последняя правка: 20 февраля 2016 года, 14:29:25 от Colombo »
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
видел я тексты из двух-трех типов знаков. Например, .- --.. -... ..- -.- .- -- --- .-. --.. . И что, он какой-то особенный?
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Colombo
|
|
|
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
И что, он какой-то особенный?
010001000110000100100000011011100110010101110100101110
|
|
« Последняя правка: 20 февраля 2016 года, 14:48:50 от prokhozhyj »
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Вот!
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Colombo
|
И что, он какой-то особенный?
010001000110000100100000011011100110010101110100101110 Так подмена одного алфавита другим принципиально ничего не меняет. А вот изменение знаковой системы... Как, например, иероглиф РАН. Означающий - смута, восстание, разброд. Неплохо для Академии. P.S. Кстати, вот еще что. Формулы и формулировки - это ведь вещи близкие. Одно и то же может быть сформулировано по-разному, аналогично тому, как внутренние переменные в выражении можно называть хоть как - хотя обычно исходят из удобства и безопасности, стараясь не совмещать 0 и O, l и 1, ну и так далее. Сэр Лонли-Локли как-то выразился, что "нам противостоят не самые квалифицированные специалисты", что после перевода на нормальный превратилось в "полные неумехи". Формула "испортил песню" вполне заменяет пресловутое "Петька = дурак". И таких примеров, скорее всего, много. Когда я говорю про что-то вкусное "давай я докушаю", я уже знаю, что ответят.
|
|
« Последняя правка: 20 февраля 2016 года, 21:24:11 от Colombo »
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Формулы и формулировки - это ведь вещи близкие. Одно и то же может быть сформулировано по-разному
Вот и я говорю. Корреляция SFR и GRBR снижается с увеличением (B-V). Какой простор для формулировок! А Петька иэ-хо-хо криволинейного интеграла по простому контуру взять не способен.
|
|
« Последняя правка: 21 февраля 2016 года, 07:41:26 от фок Гюнце »
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Colombo
|
А Петька иэ-хо-хо криволинейного интеграла по простому контуру взять не способен. Дебилы, ...! (c) - а вот это скорее выражение. Но сколько есть еще формул чудных, а не только выражений! Формула спирта - первое, что заставляет школьника начать принимать химию всерьёз. Формула шампуня вводит его же в сумление, формула одеколона вызывает головную боль, а формула CH 3OH может и зрения лишить. А есть еще формула "Товар - деньги - товар", та вообще заставляет усомниться в основах. Особенно вместе с ее отрицанием, или дополнением, или уж не знаю чем - "Деньги - товар - деньги". Формула В.М. Полесова "Утром деньги - вечером стулья" на фоне этого кажется образцом кристальной ясности. Дамы деньги - вперед, и все.
|
|
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Формула спирта - первое, что заставляет школьника начать принимать химию всерьёз. Под словами "принимать всерьез" Вы имеете в виду, принимать перорально? . А есть еще формула "Товар - деньги - товар", та вообще заставляет усомниться в основах. Особенно вместе с ее отрицанием, или дополнением, или уж не знаю чем - "Деньги - товар - деньги". Некогда об этих формулах целый трехтомный роман был написан. С продолжением. И все равно никто ничего не понял. А единственно умный вывод этих формул с разъяснениями по милости легкомысленного Рене-Аларика-Руиса ре Аррой, герцога и Рьего сигнора че Вьяхе мы в свое время прослушали. В смысле, пропустили мимо ушей, пока он на уроке слушал вполуха, думая о чем-то о своем, причем ему еще и выпить хотелось...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Colombo
|
Формула спирта - первое, что заставляет школьника начать принимать химию всерьёз. Под словами "принимать всерьез" Вы имеете в виду, принимать перорально? Можно и так сказать. Но лучше все же пресловутая "формула Менделеева". А еще чУдная формула 7xO+1xO...
|
|
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
passer-by
|
Итак, на глазах изумлённой публики происходит плавный переход от обсуждения «Что есть фанфик, и откуда он пошёл, и куда ему следут пойти?» к рефлекторным реакциям обсуждателей причем ему еще и выпить хотелось... и сладостным намёкам на формулу Менделеева, формулировку «сообразить на троих» и далее по списку. Я полагаю, что мы сейчас наблюдаем (кто с интересом, кто с привычным вздохом...) пример проявления распространённой профессиональной деформации учёного. Встреча двух представителей этого возвышенного класса людей неизбежно проходит три стадии: i) обсуждение животрепещущих вопросов вышних сфер научного поиска, с переходом на всё более и более высокие уровни абстракции; ii) постепенный переход к пониманию, что существующий семантический аппарат не способен угнаться за полётом мысли собеседников, каковой аппарат, жалобно пискнув, отказывается следовать далее за воспаряющими всё выше и выше стремим мы полёт наших крыл ,тьфу, мыслями собеседников; iii) ясное осознание того, что без поллитры не разобраться и активный поиск третьего, в надежде, что уж втроём-то, да с поллитрой, дискутируемая проблема будет решительно ощипана, выпотрошена и зажарена до готовности, с румяной корочкой. Мы не будем описывать дальнейшие стадии процесса научного познания, ибо это, во-первых, уже выходит за рамки данного наблюдения, во-вторых, тут уже, как говориться, возможны варианты. Одна маленькая ремарка. Я назвала деятелей (и бездеятелей тоже) науки классом. Ну да, я полагаю, что они составляют класс в классическом, пардон за тавтологию, смысле. И представляется любопытным, что у представителей другого, казалось бы близкого по духу учёным класса пролетариата, процесс проходит те же стадии, но реверсировано: сперва они соображают на троих, потом пытаются определить семантические сущности, и наконец переходят к решению мировых научных проблем... Но, конечно, мы, обыватели от науки, с неослабевающим интересом продолжаем следить за полётом мыслЕй действительных и почётных членов Академии Пундака, иногда тихонько взвизгивая от восторга... P.S. Так вот, фанфики, они, как бы это сформулировать, мнэээ,
|
|
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
|
|