Опрос
|
Вопрос: |
Что мы о нём думаем?
Собаке собачья смерть |
Жил скверно, умер достойно |
Человек так себе, но нечто хорошее и симпатичное было и в нём |
Человек не на своём месте, а так не хуже других |
Особое мнение |
|
|
|
Автор
|
Тема: Леонард Манрик (прочитано 29133 раз)
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
И абсолютно не понимаю, о чём тут спорить, с учётом того, что, согласно матчасти, таковым его считают Сильвестр, Леопольд, Лионель и сам Леонард.
Как минимум Сильвестр говорит прямо противоположное, про "мнимое оскорбление". Леопольд же иготов согласиться с чем угодно, если это может помочь разрулить ситуацию. В данном случае очевидно выгоднее признавать и каяться. Потом, никто не говорит, что гадости в фразе Манрика не было. Говорят, что ниоткуда не следует, что он впрямую назвал Селину шлюхой. Так оно ниоткуда и не следует. Возможные иные варианты тут уже приводились. А ну-ка, ну-ка? Где я это подаю, как прописанный факт? Я уже приводил. Но могу повторить: И почему это воспринимается Вами, как «прописанный факт»? Процитированна информация, на основании которой, в совокупности с другими данными, сделала вывод Я. Именно. Сделали вывод. И подали его как факт. Эреа, прочтите, пожалуйста, ещё раз мою фразу и свой ответ. И скажите мне: если это не передёрг, то что им тогда называется? Это наспех составленный ответ (а ведь сколько раз зарекалась писать, когда «одна нога уже в стремени».) Прошу прощения и впредь постараюсь не отправлять сообщения в состоянии "полуфабриката". А Вы решили, что это "передерг" и других версий не возникло. Что-то к выводам в отношении поступков живых людей Вы не столь щепетильны, как к поступкам книжных персонажей. Извините, я исходил из предположения, что Вы написали именно то, что хотели написать. Больше не повторится . Что же до фразы Дорака о «мнимом оскорблении», то это субъективное мнение циничного человека по не касающейся его лично ситуации, подробностей которой он не знает. Однако же он говорит про мнимость уверенно. Это факт. А вот дальше уже моё предположение: если в промежутке времени между разговором с Манриком и разговором с Савиньяком Сильвестр не получил распечатку прослушки подробную информацию об инциденте, я сильно в нём разочаруюсь. Кроме того, я посмотрела эпизод, в котором была эта фраза. И там она выглядит попыткой направить Лионеля в нужное кардиналу русло. Мол, не цепляйтесь к мнимым (для Вас) поводам дуэли (а само по себе оскорбление Селины, Ли действительно не волнует), скоро у Вас появится реальный повод для нее. Что Вы подразумеваете под «Лионель соглашается историю замять»? Дуэль между Ли и Леонардом в книге таки состоялась. Или Вам мало «честно продырявленного плеча Манрика», непременно нужно было зарезать до смерти? Лионель отказывается от своего замысла и сводит дуэль к самому возможному минимуму из возможных.
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Эреа Лань! Я уже ведь предлагала другой вариант высказывания, он тоже допустим. Я могу предложить ещё десяток вариантов, сравнивающих Селину и Манон в предлагаемых обстоятельствах, и единственный, который не может послужить поводом для дуэли - "Слава Создателю, что Селина совсем не похожа на Манон, девушка явно честная, порядочная и благонравная и ни о какой связи между ней и королём или Первым Маршалом не может идти и речи". Все прочие варианты,в том числе и предложенные вами, одинаково оскорбительны для Селины и омерзительны по своей сути.
А получается, что мы уже точно знаем! Вот хоть убейте, но ничего подобного точному знанию о точном тексте нанесённого Селине оскорбления я ни в одном из комментариев к данной теме не увидел.
Разговор на эту тему начался с появления утверждений (именно утверждений) о том, что-де Манрик назвал Селину шлюхой. Если это не точное значение, то что это? "Все прочие варианты..." и так далее. Ещё раз: модельная фраза: "Эта провинциалочка, если только перестанет изображать перепуганную овечку, имеет все шансы повторить взлёт Манон" (а) достаточно двусмысленна для того, чтобы желающие могли бы объявить её поводом для дуэли, (б) действительно достаточно пакостна, чтобы потом об ней сожалеть и (в) абсолютно не содержит утверждения, что девушка сейчас ведёт себя как шлюха. Ещё раз. Лично я не обсуждаю тут Манрика от слова "совсем". Я говорю, что из всех возможных трактовок эпизода почему-то была выбрана только одна (см. выше), против которой, кстати, имеются косвенные показания (см. обсуждение). И по-прежнему считаю это неправильным.
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
Dreamer
|
Например, она могла бы тоже ходить в голубом или любить такие же конфеты, как Селина. Скажем, как насчёт: "Девушка в голубом - слабость любого Оллара (вот Манон, хотя бы, вспомните). Похоже, любовь Его Величества к супруге уже не столь сильна". Мне кажется, что подобные варианты вряд ли были бы оценены Лионелем на уровне: "распустившего язык Манрика следовало убить без всякой политики". Да, а собственно, насколько сильно меняется оценка Леонарда в зависимости от того, было ли его высказывание прямым оскорблением или более-менее завуалированным намеком? Вариант, что было сказано нечто совсем безобидное, совершенно не бьется с процитированной выше оценкой, данной Лионелем.
|
|
|
Авторизирован
|
Печальный крик, крылом скользящий в пене, Уходит в скалы, вверх, рождая волны, Ветер умирает ...
|
|
|
Лань с клыками
|
Да, а собственно, насколько сильно меняется оценка Леонарда в зависимости от того, было ли его высказывание прямым оскорблением или более-менее завуалированным намеком? Вариант, что было сказано нечто совсем безобидное, совершенно не бьется с процитированной выше оценкой, данной Лионелем.
Вариант, что было сказано нечто безобидное, опровергает сам Манрик. Но утверждение "Он обозвал Селину шлюхой!" сильно само по себе, а особенно вкупе с "такие сведения от капитана королевской охраны". Для меня разница не то, чтобы существенно изменит мнение о Манрике, но, все-таки, в лучшую сторону, и мне кажется, каждый имеет право на непредвзятое отношение, и судить следует по фактам. А тот же Сильвестр действительно назвал оскорбление "мнимым", Лионелю просто был нужен повод, но вердикт на деле "Мама, он меня сукой назвал!"
|
|
|
Авторизирован
|
Я спешу посмеяться над всем, иначе мне пришлось бы заплакать... (c)
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
Карма: 1695
Offline
Пол:
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Цитируя "прописную истину" Леопольду, Сильвестр, действительно, не знал подробностей. Но я не могу поверить, что у него нет прознатчиков при дворе, и что к моменту разговора с Лионелем, у него не было информации не только о том, что конкретно и каким тоном было сказано, но и кто при этом присутствовал, кто как смотрел, кто чихнул, кто мигнул... Сильвестр же ж. И сколько по Вашему мнению часов в сутках кардинала, что он успевает вникать во все эти мелочи? Таки было сказано не "мнимый повод" и не "незначительное оскорбление", а как раз таки "мнимое оскорбление". Я уже объяснила, что это оскорбление «мнимое» для Лионеля, поскольку на самом деле оно его не волнует. Люди не всегда выражаются в прямом смысле, бывает еще и переносный. И Сильвестр, постоянно бывающим при талигском дворе, наверное, лучше нас понимает, что при том дворе настоящее оскорбление, а что мнимое. Леонард Манрик, постоянно бывающий при королевском дворе, наверное, лучше нас понимает, что есть настоящее оскорбление, а что мнимое. Он признает, что сказанное им действительно было оскорблением, и что Лионель прав, что вызвал его на дуэль. И он уж точно в курсе кто чего сказал и как посмотрел, и сам себе не врет. А Дорак просто играет в свои политические игры. И если Вы верите тому, что этот честнейший человек говорит ничуть не искажая правду, чтобы достичь своей цели – продолжайте верить, а я не буду ... «Сильвестр же ж. » (С) Именно. Сделали вывод. И подали его как факт. Если Вы восприняли мое мнение, как подачу факта, при том, что описания события в Матчасти нет, и потому все читатели делают выводы о нем по косвенным «уликам», это Ваше заблуждение. Что же до фразы Дорака о «мнимом оскорблении», то это субъективное мнение циничного человека по не касающейся его лично ситуации, подробностей которой он не знает. Однако же он говорит про мнимость уверенно. Это факт. Меня бы больше устроило, если бы он говорил это «сам себе». Во время внутренних монологов Дорак, себе не врет. Но он говорит это Лионелю, убеждая того изменить планы, потому вполне способен исказить истинное положение дел (мол, сам он это оскорблением не считает) или подразумевать то, что это оскорбление не мнимое для девушки, на самом деле не волнует Лионеля, и потому для него «мнимое», или и то и другое одновременно. В общем, версий у нас опять более чем та одна, о которой Вы говорите. А вот дальше уже моё предположение: если в промежутке времени между разговором с Манриком и разговором с Савиньяком Сильвестр не получил распечатку прослушки подробную информацию об инциденте, я сильно в нём разочаруюсь. А какая польза для кардинала в чтении этой «прослушки»? Полагаете, если бы выяснилось, что девушку действительно оскорбили, Дорак изменил бы свои планы? На мой взгляд, при ограниченном ресурсе времени и множестве дел, кардинал мог этой ни на что не влияющей инфой и пренебречь. Что Вы подразумеваете под «Лионель соглашается историю замять»? Дуэль между Ли и Леонардом в книге таки состоялась. Или Вам мало «честно продырявленного плеча Манрика», непременно нужно было зарезать до смерти? Лионель отказывается от своего замысла и сводит дуэль к самому возможному минимуму из возможных. Лионель отказывается от своего замысла «убить под видом дуэли» Манрика из политических соображений. Так что замял он несколько другую историю, а не историю с оскорблением девушки. И что с того, что дуэль была сведена к минимуму? Все формальности получения статисфакции за нанесенное оскорбление соблюдены. Оскорбитель наказан и больно. Для окружающих все выглядит чин чином. Вариант, что было сказано нечто безобидное, опровергает сам Манрик. Но утверждение "Он обозвал Селину шлюхой!" сильно само по себе, а особенно вкупе с "такие сведения от капитана королевской охраны". Эреа Лань с клыками, скажите пожалуйста, кого это Вы цитируете в кавычках?
|
|
« Последняя правка: 30 сентября 2014 года, 15:45:26 от Holiday »
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
Dreamer
|
Вариант, что было сказано нечто безобидное, опровергает сам Манрик. Но утверждение "Он обозвал Селину шлюхой!" сильно само по себе, а особенно вкупе с "такие сведения от капитана королевской охраны". Для меня разница не то, чтобы существенно изменит мнение о Манрике, но, все-таки, в лучшую сторону, и мне кажется, каждый имеет право на непредвзятое отношение, и судить следует по фактам. Спасибо, понял. Для меня, пожалуй, хамство замаскированное ничем не лучше, а иногда и хуже открытого, но тут уж у каждого свое отношение. А тот же Сильвестр действительно назвал оскорбление "мнимым", Лионелю просто был нужен повод, но вердикт на деле "Мама, он меня сукой назвал!" Вот это оставило в недоумении: почему в данном случае мнение Сильвестра принимается в расчет, а Лионеля - нет? Неравноправие персонажей какое-то Нет, серьезно... Кардинал считает (точнее - говорит), что оскорбление мнимое, Лионель - что за такое следует убивать. Чем первое мнение ценнее и достовернее второго?
|
|
« Последняя правка: 30 сентября 2014 года, 15:54:10 от Dreamer »
|
Авторизирован
|
Печальный крик, крылом скользящий в пене, Уходит в скалы, вверх, рождая волны, Ветер умирает ...
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Что же до фразы Дорака о «мнимом оскорблении», то это субъективное мнение циничного человека по не касающейся его лично ситуации, подробностей которой он не знает. Однако же он говорит про мнимость уверенно. Это факт. Меня бы больше устроило, если бы он говорил это «сам себе». Во время внутренних монологов Дорак, себе не врет. Но он говорит это Лионелю, убеждая того изменить планы, потому вполне способен исказить истинное положение дел (мол, сам он это оскорблением не считает) или подразумевать то, что это оскорбление не мнимое для девушки, на самом деле не волнует Лионеля, и потому для него «мнимое», или и то и другое одновременно. В общем, версий у нас опять более чем та одна, о которой Вы говорите. И этого вполне достаточно для того, чтобы не делать однозначных утверждлений. Если Вы восприняли мое мнение, как подачу факта, А как ещё я должен воспринимать фразу, выданную в утверждающем ключе (или как оно там называется)? А вот дальше уже моё предположение: если в промежутке времени между разговором с Манриком и разговором с Савиньяком Сильвестр не получил распечатку прослушки подробную информацию об инциденте, я сильно в нём разочаруюсь. А какая польза для кардинала в чтении этой «прослушки»? Полагаете, если бы выяснилось, что девушку действительно оскорбили, Дорак изменил бы свои планы? На мой взгляд, при ограниченном ресурсе времени и множестве дел, кардинал мог этой ни на что не влияющей инфой и пренебречь. Не знать подробностей инцидента, грозящего серьёзно нарушить его планы? Пренебречь ими? Эреа, Вы обижаете кардинала. Он должен быть как минимум уверен, что там не произошло ничего такого, из-за чего Лионель всерьёз закусил бы удила... Лионель отказывается от своего замысла «убить под видом дуэли» Манрика из политических соображений. Так что замял он несколько другую историю, а не историю с оскорблением девушки. И что с того, что дуэль была сведена к минимуму? Все формальности получения статисфакции за нанесенное оскорбление соблюдены. Оскорбитель наказан. Для окружающих все выглядит чин чином. Ага. Приличия соблюдены. Но, насколько я понимаю, все окружающие должны были прекрасно понять разницу между намечавшимся смертельным поединком и случившимся почти пустяком.
|
|
« Последняя правка: 30 сентября 2014 года, 15:52:34 от prokhozhyj »
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Вариант, что было сказано нечто безобидное, опровергает сам Манрик. Но утверждение "Он обозвал Селину шлюхой!" сильно само по себе, а особенно вкупе с "такие сведения от капитана королевской охраны". Для меня разница не то, чтобы существенно изменит мнение о Манрике, но, все-таки, в лучшую сторону, и мне кажется, каждый имеет право на непредвзятое отношение, и судить следует по фактам. Спасибо, понял. Для меня, пожалуй, хамство замаскированное ничем не лучше, а иногда и хуже открытого, но тут уж у каждого свое отношение. Ещё раз напомню, что разговор начался с разговора о достоверности трактовки эпизода, точнее, с вопроса о том, правомочно ли утверждать, что Манрик назвал Селину шлюхой, или всё же возможны и иные варианты происшедшего.
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
Dreamer
|
Ещё раз напомню, что разговор начался с разговора о достоверности трактовки эпизода, точнее, с вопроса о том, правомочно ли утверждать, что Манрик назвал Селину шлюхой, или всё же возможны и иные варианты происшедшего. Да я этого, вроде бы, и не забывал. Тема посвящена Леонарду и говорить в ней о том, как меняется отношение к нему в зависимости от трактовки того или иного эпизода с его участием, ИМХО, вполне уместно.
|
|
|
Авторизирован
|
Печальный крик, крылом скользящий в пене, Уходит в скалы, вверх, рождая волны, Ветер умирает ...
|
|
|
Dim_Sid
Ленивый наблюдатель
Герцог
Карма: 662
Offline
Пол:
сообщений: 1492
Карло Капрас - самый неоценённый персонаж ОЭ!!!
|
Эреа Лань! Я уже ведь предлагала другой вариант высказывания, он тоже допустим. Я могу предложить ещё десяток вариантов, сравнивающих Селину и Манон в предлагаемых обстоятельствах, и единственный, который не может послужить поводом для дуэли - "Слава Создателю, что Селина совсем не похожа на Манон, девушка явно честная, порядочная и благонравная и ни о какой связи между ней и королём или Первым Маршалом не может идти и речи". Все прочие варианты,в том числе и предложенные вами, одинаково оскорбительны для Селины и омерзительны по своей сути.
А получается, что мы уже точно знаем! Вот хоть убейте, но ничего подобного точному знанию о точном тексте нанесённого Селине оскорбления я ни в одном из комментариев к данной теме не увидел.
Разговор на эту тему начался с появления утверждений (именно утверждений) о том, что-де Манрик назвал Селину шлюхой. Если это не точное значение, то что это? "Все прочие варианты..." и так далее. Ещё раз: модельная фраза: "Эта провинциалочка, если только перестанет изображать перепуганную овечку, имеет все шансы повторить взлёт Манон" (а) достаточно двусмысленна для того, чтобы желающие могли бы объявить её поводом для дуэли, (б) действительно достаточно пакостна, чтобы потом об ней сожалеть и (в) абсолютно не содержит утверждения, что девушка сейчас ведёт себя как шлюха. Ещё раз. Лично я не обсуждаю тут Манрика от слова "совсем". Я говорю, что из всех возможных трактовок эпизода почему-то была выбрана только одна (см. выше), против которой, кстати, имеются косвенные показания (см. обсуждение). И по-прежнему считаю это неправильным. Эр Прохожий, тут у нас получается, по-моему, что все участники дискуссии говорят каждый о своём, и точки зрения переплелись как ужи в калебасе (просто Даррелла сейчас перечитываю) Я, например, ни разу не настаивал на том, что Манрик назвал Селину шлюхой или сказал, что она ведет себя как шлюха. Но предложенный вами вариант тоже вполне себе пакостный и мерзкий, о чем я, собственно, и написал в процитированном вами посте.
|
|
|
Авторизирован
|
Закрой глаза и смотри! (с)
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Ещё раз напомню, что разговор начался с разговора о достоверности трактовки эпизода, точнее, с вопроса о том, правомочно ли утверждать, что Манрик назвал Селину шлюхой, или всё же возможны и иные варианты происшедшего. Да я этого, вроде бы, и не забывал. Тема посвящена Леонарду и говорить в ней о том, как меняется отношение к нему в зависимости от трактовки того или иного эпизода с его участием, ИМХО, вполне уместно. Несомненно. Но вот хорошо ли подавать одну из возможных трактовок как единственно возможную? Я, например, ни разу не настаивал на том, что Манрик назвал Селину шлюхой или сказал, что она ведет себя как шлюха.
А! Действительно, ужи .
|
|
« Последняя правка: 30 сентября 2014 года, 16:06:05 от prokhozhyj »
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
Dreamer
|
Несомненно. Но вот хорошо ли подавать одну из возможных трактовок как единственно возможную? Извини, а какое отношение это имеет к моим постам?
|
|
|
Авторизирован
|
Печальный крик, крылом скользящий в пене, Уходит в скалы, вверх, рождая волны, Ветер умирает ...
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Несомненно. Но вот хорошо ли подавать одну из возможных трактовок как единственно возможную? Извини, а какое отношение это имеет к моим постам? Не, не к постам. А к тому, о чём тут вообще разговор . Mea culpa, неясно сказал.
|
|
« Последняя правка: 30 сентября 2014 года, 16:16:17 от prokhozhyj »
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Вариант, что было сказано нечто безобидное, опровергает сам Манрик. Но утверждение "Он обозвал Селину шлюхой!" сильно само по себе, а особенно вкупе с "такие сведения от капитана королевской охраны". Эреа Лань с клыками, скажите пожалуйста, кого это Вы цитируете в кавычках? Я, конечно, не Лань с клыками, но могу высказать предположение . Сплетня из уст капитана королевской охраны, который по долгу службы знает тайны дворца, выглядит для окружающих достоверной информацией.
Не подлый? То есть назвать Селину, пусть и в переносном, но всем понятном, смысле, шлюхой – не подлость? Это для Вас НОРМА человеческого поведения? Мдаааа... Назвать Селину шлюхой (не так вот прямо этим словом, но абсолютно недвусмысленно обвинить её в таковом поведении) - это конечно не подлость...
Девушку сравнили с куртизанкой, которая одновременно ублажала короля и его фаворита. То есть сравнили со шлюхой. То есть назвали шлюхой.
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
Карма: 1695
Offline
Пол:
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
И этого вполне достаточно для того, чтобы не делать однозначных утверждлений. Дык, я как раз и объясняла, почему оно субъективно, далеко неоднозначно, и что вообще, мнение высказанное вслух может отличаться от мнения настоящего ("Все люди врут (С)") Если Вы восприняли мое мнение, как подачу факта, А как ещё я должен воспринимать фразу, выданную в утверждающем ключе (или как оно там называется)? А в каком ключе я должна высказывать свое мнение? В отрицающем? Не знать подробностей инцидента, грозящего серьёзно нарушить его планы? Пренебречь ими? Эреа, Вы обижаете кардинала. Что ж, я действительно не считаю его зело прозорливым и мудрым. А проблемы можно решать и по мере их возникновения. Ага. Приличия соблюдены. Но, насколько я понимаю, все окружающие должны были прекрасно понять разницу между намечавшимся смертельным поединком и случившимся почти пустяком. С чего Вы взяли, что в данном случае непременно полагается дуэль именно до смерти, а не до первой крови? Почему думаете, что условия дуэли были уже оговорены и всем известны? И даже если уже оговорены - то, что Леопольд Манрик от имени своего сына просил руки Селины, очевидный повод смягчить их? Вариант, что было сказано нечто безобидное, опровергает сам Манрик. Но утверждение "Он обозвал Селину шлюхой!" сильно само по себе, а особенно вкупе с "такие сведения от капитана королевской охраны". Эреа Лань с клыками, скажите пожалуйста, кого это Вы цитируете в кавычках? Я, конечно, не Лань с клыками, но могу высказать предположение . Если Ваше предположение, что в данном случае "цитируют" меня, окажется верным то, я попросила бы эреа не искажать цитаты.
|
|
« Последняя правка: 30 сентября 2014 года, 16:34:12 от Holiday »
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
|