Страницы: 1 [2] 3 4 ... 7
|
|
|
Автор
|
Тема: ЧКА & другие фанфики Толкиена (прочитано 24217 раз)
|
Yelin
гость
|
Не очень люблю "жалисные" книги, хоть про кого, вот и "Белого Бима" тоже не жалую, хоть и хорошо написано. Что в ЧКА хорошо - так это языковые эксперименты. А у Еськова здорово получилась политика.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Creydi
Барон
Карма: 8
Offline
сообщений: 141
Creyddilad uerch Lly^r
|
К ЧКА смешанное какое-то отношение. Уважаю, как искреннюю (и в чем-то удачную) попытку посмотреть с другой стороны на мир Профессора. Но и поприкалываться над слезами и соплями люблю . Еськов - не мое совсем. При чем здесь Толкиен? Интересная вещь - "По ту сторону рассвета" Брилевой. Тоже противоречивые чувства вызывает... Кажется, многое оттуда войдет в fanon Или вошло уже. Как вам ПТСР?
|
|
|
Авторизирован
|
И в самой темной пропасти светит огонек в руке, зовущей нас (с)E-light
|
|
|
Пророк
|
Пророк, это вы что-то путаете. Может, вы ЧКА в файлах читали? Там были включены черновики текстов о следующих эпохах. Нет, я читал именно печатное издание, оно у меня до сих пор лежит. В нем повествуется о первой и второй эпохах, а так же немного, в самом конце, о приключениях Гортхауэра в Нуменорэ. EDIT: Хотя нет.. знаете, я пожалуй вру. Я сейчас начал вспоминать (все же книгу я читал 7 лет назад). Заканчивается все заточением Мелькора. В конце ЕСТЬ кусочек о Сауроне, но это практически эпилог. У Брилевой в романе "По ту сторону рассвета" никаких четвертых эпох нет, у нее в предисловии излагается легенда текста, по которой роман о Берене и Лютиэн (если кто помнит, это одна из центральных легенд "Сильмариллиона") написал человек восьмой эпохи, космонавт и все такое. А действие самого романа происходит в первую эпоху.
Не читал, поэтому ничего не могу сказать. Просто уж больно плохие рецензии. Люди, которым я доверяю, говорят, что жутко каноническая вещь. Не то, что я против толкиновского канона, просто если мне нужен канон - я прочитаю самого JRRT. Именно этим мне нравятся "Кольцо Тьмы" и "Черная Книга Арды". У Перумова и Васильевой хватило таланта и оригинальности написать что-то своё, в идейном плане, а не копировать Профессора. Как бы ни прекрасно Брилёва описала Берена и Лютиэнь, врядли она сравниться с оригиналом - "Лэ Лейтана". Так что я скорее это лэ перечтаю, или "Нин а хин Хурин" из "Лэ Белерианда".
|
|
« Последняя правка: 24 октября 2003 года, 22:09:28 от Пророк »
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Пророк
|
Зато Шерхан и Пророк, чьи литературные вкусы я более, чем уважаю, относятся к ЧКА с большим уважением, а я не помню, чтоб им когда-то нравились книги, написанные дурным языком и лишенные смысла. Ну, не то чтобы "сильно уважаю". Просто ЧКА - очень душевная вещь. Да, это дамский роман. Но мне нравятся дамские романы. К тому же, не все у Васильевой так уж плохо и слезливо. Есть и хорошие части, например "О Драконах". Или "Суд Мелькора". Нет, клюква там тоже есть, но есть и части, которые за душу берут. Просто надо абстрагироваться от того, что кто-то что-то "изврОтил".
|
|
« Последняя правка: 24 октября 2003 года, 22:11:13 от Пророк »
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Raemond Thorn
Барон
Карма: 51
Offline
сообщений: 166
Thorn and Fire!
|
Пророк, не могу удержаться от дерзости - а сладость сахара вы тоже вприглядку оцениваете? :-) Я к тому, что Брилева не ставила своей задачей пересказать "Лэ о Лэйтиан". Там была бурная дискуссия жа на двух форумах, где автор полностью отвтеил н все вопросы. Я лично предпочитаю лучше увидеть своими глазами (здесь - прочитать хотя бы часть), чем услышать сто рецензий. Рецензент в лучшем случае расскажет свою точку зрения на книгу. Вот, гляньте сюда: http://arda.kulichki.com/kaminzal/beren/b00.htmlЭто официальная сетевая публикация романа. Знаете, как любит говорить та же Ниенна: "Нечестно судить, не видя". Я вот перумовское "Кольцо тьмы" честно читал. И только ради того, чтобы иметь право о нем вести какие-то критические разговоры, прочел первые две части. На "Адамант Хенны" меня уже не хватило, я решил, что уже накопил достаточно тапаса :-)
|
|
|
Авторизирован
|
Мне - пить и петь и смотреть восхищенно вслед, И носить всю жизнь чужие гербы. (c) Анарион
|
|
|
Пророк
|
Сьер Торн, будте внимательнее, я же сперва и сказал, что роман Брилёвой НЕ читал и судить его потому не собираюсь. Впрочем и читать тоже, так как доверяю вкусам тех, кто мне отсоветовал. За ссылку впрочем спасибо, может она кому-нибудь приглянется. Кстати, если вы обиделись на меня за Брилёву и будучи её другом, и все такое, спешите её защитить, то лучше не надо. Я не пытаюсь обидеть ни Брилёву (несмотря на всю её "славу" еще со времен фэнтези.ру/перумов), ни её книгу. Я бы вообще предпочел обсуждать КТ или ЧКА, так как их читал и у меня есть о них что сказать. Все нормально. Peace!
|
|
« Последняя правка: 24 октября 2003 года, 23:57:51 от Пророк »
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Raemond Thorn
Барон
Карма: 51
Offline
сообщений: 166
Thorn and Fire!
|
Да нет, мое личное отношенеи к авторам совершенно не переносится на их книги. Просто я стойкий противник позиции "Не читал, но говорю". Никакая рецензия не даст понятия о книге. Но пяти-шести страниц обычно хватает, чтобы понять, что книга из себя представляет.
Я, например, ЧКА не люблю. хотя признаю за ней массу чисто литературных достоинств. Главный ее недостаток - она пишется поэтом, но в прозе. Поэтому с действием и сюжетом там плохо, а с эмоциями и красотой слога - хорошо.
"По ту сторону рассвета" же я прочел с удовольствием, причем совершенно неожиданно. И хотя автора ругали "чистые толкинисты", они же "канонические текстологи" за "подлое опошление светлого мира Толкина" и перенос реализма туда же, мне понравилось. Хороший роман фэнтези, в котором в меру дейтсвия и в меру философии - большая редкость. А в последнее время даже Олди мне как-то не нравятся, что-то последние их романы сильно уступают, на мой взгляд, "Пути меча" или "Витражам патриархов". Так что Брилева меня порадовала и я ее всем рекомендую. Нет, не всем, прошу прощения - возвышенным романтичным "эльфам и нуменорцам" не рекомендую. А то их возвышенность сильно пострадает.
Между прочим, из ненапечатанных есть еще чудесная повесть Бориса Жукова "Экскурсия". Вот уж где все остальные продолжения "Влатселина Колец" отдыхают и нервно курят бамбук :-) Текст можно найти там же, на Арде-на-Куличках. Это я точно без малейшего зазрения совести рекомендую всем.
|
|
|
Авторизирован
|
Мне - пить и петь и смотреть восхищенно вслед, И носить всю жизнь чужие гербы. (c) Анарион
|
|
|
Пророк
|
Хорошо, Раэмонд, давайте так. К сожалению, у меня нет времени читать эту книгу (я другое читаю), так что может быть вы мне ответите на пару вопросов?
Насколько "По ту сторону рассвета" близка к толкиновскому канону?
Есть ли в ней идейные расхождения с "Лэ Лейтан" или с Сильмариллионом, и если есть, то какие? Чего больше, сходств или расхождений?
Только учтите, я спрашиваю НЕ о стилистических расхождениях или о сюжетных, хотя они могу являтся частью ответа. Я спрашиваю о идеологии автора, о его отношении к героям, событиям, его суждения, и насколько это отношение сопоставимо с отношением самого Толкина. Я спрашиваю, как Брилёва расставила знаки "плюс" и "минус" и насколько это близко к канону.
Можете ответить? Если не сложно.
|
|
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Alaye_Ern
гость
|
IMHOДля начала, я бы не стала ставить Ниэннах и Перумова в один ряд. Перумов написал нечто а ля Толкиен (как сказал какой-то остряк, "книга хорошая, перевод плохой", и я с ним полностью согласна). А Ниенна и, когда-то, до того как вдариться в христианство, Иллет пытались взглянуть на мир Профессора с другой стороны. Историю пишут победители, не так ли? Первое издание ЧКА - черновики. Иллет открещивается от этой книги всеми руками, а Элхэ обвиняли, и не раз, в сатанизме и предлагали устроить ей обряд экзорцизма. Ее пинали будь здоров, так что не надо ля-ля... А на госпожу Брилёву я вообще не нарадуюсь. Грязный, пошлый стеб над Профессором, голимая полемика с Ниэннах. Самодовольный визг католички, во всеуслышанье признававшейся во всех смертных грехах и мило чирикавшей о том, как они с С.О.Рокдевятым (Алексеем Свиридовым, светлая ему память) замечательно пили чай с вареньем (замечу, чирикала уже после смерти), причем Лёша почти не общался с ней. Звирьмариллион все помнят?.. Про остальные упомянутые произведения говорить не буду ибо не знаю... авторов. Si dixi.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Yelin
гость
|
Между прочим, из ненапечатанных есть еще чудесная повесть Бориса Жукова "Экскурсия". Вот уж где все остальные продолжения "Влатселина Колец" отдыхают и нервно курят бамбук :-) Текст можно найти там же, на Арде-на-Куличках. Это я точно без малейшего зазрения совести рекомендую всем.
Почему же ненапечатанных. Печатали ее в "Знании-силе", точные сведения вот так с ходу трудно вспомнить, но отыскать можно. *удалено провокационно-флеймогонное заявление, не несущее никакой ценности*Автору советуется заглянуть в тему Предупреждений. А "Звирь" был написан как пародия на конкретный перевод - Зинаиды Бобырь. Я этот перевод пыталась прочитать честно - если бы у меня было такое же чувство юмора, как у Свиридова, я бы тоже что-нибудь типа "Звирьмариллиона" сочинила, потому что невозможно удержаться. Хотя Толкиена очень даже уважаю.
|
|
« Последняя правка: 25 октября 2003 года, 07:54:23 от Пророк »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Creydi
Барон
Карма: 8
Offline
сообщений: 141
Creyddilad uerch Lly^r
|
К разговору о ПТСР. Вещь и интересна тем, что спорная... даже "неровная" весьма. Немного в сторону сначала. Мне, например, все равно, c кем г-жа Брилева пила чай (или не чай) и к какой конфессии относится. Извините, разве это так важно? Итак, немного о самом ПТСР. Да, роман несколько затянут, да, Берен не Уильям Уоллес (вообще, беоринги-шотландцы напрягают даже сильнее, чем космонавты в самом начале ) . И много чего еще... Но - очень интересна "реконструкция" эльфийской психологии, ее отличия от человеческой. Опиралась автор на "Осанвэ-кенту","Законы и обычаи эльдар" и т. д., а насколько у нее получилось - у каждого свое мнение, наверное. Мне эльфы у нее понравились... Тем, что видно - не люди они, не так совсем мыслят, чувствуют, действуют... Нет? Хотя отдельные персонажи (эльфы и не только) изображены так, что хочется на весь Инет заорать: "Несогласная я!" А Саурон оч. хорош, чертяка... Прямо влюбилась в него, хоть и не "темная" совсем. А вот тут пародии оч.прикольные на ПТСР, если кто еще не видел... http://www.moonway.nm.ru/afiglion/afiglion_a001.html
http://www.moonway.nm.ru/afiglion/afiglion_a002.html]]
|
|
« Последняя правка: 27 октября 2003 года, 11:45:46 от Sandra »
|
Авторизирован
|
И в самой темной пропасти светит огонек в руке, зовущей нас (с)E-light
|
|
|
Elatus Saxum
|
Хм… Что до литературных достоинств ПТСР, как сказал кто-то из прочитавших (к сожалению, не помню чей копирайт) о языке на котором она написана: «помесь эльфийского с матерным». Лично меня обилие нецензурной лексики и грязных наездов в адрес ЧКА отталкивает и отталкивает сильно. А пародии Афиглиона мне понравились
|
|
|
Авторизирован
|
Холодный рассветный воздух, фантом двух лун. Которую ночь я грежу тобой..? Не спится. Но в этом месяце я дежурный трибун, А мой легион остался стеречь границу.
|
|
|
Creydi
Барон
Карма: 8
Offline
сообщений: 141
Creyddilad uerch Lly^r
|
Аргонд, как говорила на другом форуме - я почитатель Толкиена и читатель ЧКА, ПТСР и другого, созданного "по мотивам". Творения Ниеннах-Иллет и Брилевой хороши тем, что обладают каким-никаким мировоззрением и вызывают споры. И определенный художественный уровень есть и там и там, ИМХО. Кстати, 1-е издание ЧКА оч.уважаю, а вот второе и "Исповедь Стража" - уже не то, извините. И еще одна пародия на ПТСР: http://eressea.ru/assidi/marazm.shtml[ftp][/ftp] Дала бы еще ссылочку... Но неудобно на этом милом, интеллигентном форуме . Это даже не пародия, а "по мотивам" ПТСР . Только название чего стоит: "По ту сторону морали".
|
|
« Последняя правка: 27 октября 2003 года, 22:09:07 от Sandra »
|
Авторизирован
|
И в самой темной пропасти светит огонек в руке, зовущей нас (с)E-light
|
|
|
Elatus Saxum
|
* Аргонд открывает ссылку Какая прелесть! Спасибо Мне наоборот больше нравится ЧКА-2 А пп. другой ссылки - если это слэш, то и вправду не надо, если не слэш - киньте мне ее в приват, please
|
|
|
Авторизирован
|
Холодный рассветный воздух, фантом двух лун. Которую ночь я грежу тобой..? Не спится. Но в этом месяце я дежурный трибун, А мой легион остался стеречь границу.
|
|
|
Creydi
Барон
Карма: 8
Offline
сообщений: 141
Creyddilad uerch Lly^r
|
Аргонд, рада, что понравилось. Ссылку кину - это не слэш (остальное - в приват). ЧКА-2 - тоже читаю не без удовольствия , первого-то издания своего нет... Но согласитесь, "Исповедь Стража " - повторизм же почти сплошной
|
|
|
Авторизирован
|
И в самой темной пропасти светит огонек в руке, зовущей нас (с)E-light
|
|
|
|
Страницы: 1 [2] 3 4 ... 7
|
|
|
|