Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
12 июня 2026 года, 06:13:20

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ
| |-+  Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков (Модераторы: Вук Задунайский, Allor)
| | |-+  Обсуждение конкурсных работ - 7
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 ... 8 9 [10] 11 12 13 Печать
Автор Тема: Обсуждение конкурсных работ - 7  (прочитано 37092 раз)
Уленшпигель
Старый циник
Россомахи
Герцог
*****

Карма: 967
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12892

Я ваше зеркало


просмотр профиля WWW
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #135 было: 08 августа 2010 года, 13:07:55 »

Полностью согласен -надо говорить спасибо тому , кто исправит твои ошибки грамматические.
Авторизирован

"Вы смогли бы к примеру уважать киркореллу?" Рокэ Алва<br />Неча на зеркало пенять...<br />" Но человек -не зверь, когда смешно -смеяться должен он." "Тим Тайлер, или проданный смех." Джеймс Крюс<br />  "Прерывая жизнь грешных, ты обрываешь цепь непотребств, ими творимых..." Бонифаций
Dreamer
Мастер
Герцог
*****

Карма: 3255
Offline Offline

сообщений: 4594


Арбалет - оружие труса!


просмотр профиля E-mail
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #136 было: 08 августа 2010 года, 13:23:42 »

Модераторал

rotor, вы можете, конечно, не читать правил вообще, дело ваше, но нарушение от этого нарушением быть не перестает. В данном случае имеется публичное обсуждение модерирования, то бишь нарушается п.11 правил.
Как следствие
- санкции.

Напоминаю, правила обязательны для всех.

                                                                                            Хранитель
Авторизирован

Печальный крик, крылом скользящий в пене,
Уходит в скалы, вверх, рождая волны,
Ветер умирает ...
prince_bundle
Герцог
*****

Карма: 612
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 2860


630500154
просмотр профиля WWW
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #137 было: 08 августа 2010 года, 15:01:15 »

За рекой будут жить двое

СПОЙЛЕРЫ
Люди, как правило, и не плачут, когда случается подобная беда. Так что реакция Айвена естественна - шок, странно, что она его удивила. Мужчины не плачут. По крайней мере, на людях.
Противоречие: если Эйли такая чувствительная, то зачем она оказалась на войне?
Здорово! Стил и Айвен сбежали, бросив Эйли!
Диалог Стила с доктором затянут - слишком много патетики.
Когда определяется троица выживших, то дальше можно не читать. И так ясно, что Стил не дотянет до финала.
Нам так и не объяснили, кто такие эрски, куда делась армия Метрополии и сама Метрополия, что на самом деле происходит на планете, где оказались Айвен и его сослуживцы. Очень много недосказанного. Возможно, таков авторский замысел. Но получились не недомолвки, которые хочется заполнить, а лакуны, из-за которых остается впечатление яркой обертки, под которой ничего нет. Даже психологические зарисовки - и те скомканы.
Текст написан хорошо, гладко.
Покоробило слово "дурак" в финале. Конец текста, как и его начало - сильные позиции. А после трагедии и философии бранная лексика звучит грубо и неуместно. Здесь вполне можно обойтись без слов - Эйли достаточно молча обнять Айвена или тепло улыбнуться ему.
Авторизирован

Расшитый хлястик, свободный крой,
Шинель из норки - вот наша сила.
Считай, что сразу проигран бой,
Когда ты смелый, но некрасивый. (с)
Штырь
Герцог
*****

Карма: 514
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 635

Изменить профиль? А смысл?


просмотр профиля WWW E-mail
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #138 было: 09 августа 2010 года, 06:01:05 »


<К запятым - это не "придирки> Prince_bundle
<сказать за ошибки и пропущенные запятые> Нелл

СПОЙЛЕРЫ
Авторизирован

"Каддз и Че Гевара", "Такса"
Сундук Мертвеца
Граф
****

Карма: 107
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 466


Зануда и тормоз

289475238
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #139 было: 09 августа 2010 года, 09:28:26 »

О, Великий и могучий...

То "сапогов" - множественное число, родительный падеж,
то "панциря" - множественное число, именительный/винительный.

И это не описки, а убеждение авторов: и "сапогов", и "панциря" повторяются в текстах раз за разом...
 Грусть
Авторизирован

В империи родилась, имперцем и помру
***
Сундук мертвеца: и хлам, и золото, и карты кладов...
Gileann
Советник Орлангура
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2340
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 5967


Хранитель Равновесия


просмотр профиля
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #140 было: 09 августа 2010 года, 12:16:15 »

О, Великий и могучий...

То "сапогов" - множественное число, родительный падеж,
...
 Грусть

*заинтересованно*
Либо я чего-то не понял, либо родительный падеж от "сапог" во множественном числе - это таки "сапогов".  Улыбка
Авторизирован

Равновесие - нейтральная позиция между магическими силами Порядка и Хаоса, сводящаяся к недопущению победы любой из них.
Нелл
Мечтательница
Герцог
*****

Карма: 444
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1794


Усато-полосато-когтистая

205470176
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #141 было: 09 августа 2010 года, 12:27:40 »

Меланхолично: родительный падеж во множественном числе для слова "сапог" совпадает с именительным падежом в единственном числе: у меня нет (чего?) сапог. Про "панцирЯ" я вообще слышу впервые. По наивности списала на профессиональный жаргон, типа "компАс". Думаете, нет?
Авторизирован

Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда.

Надежда умирает последней! А первым кто?

Это мой кактус! И я его никому не отдам!
Drago63
Неисправимый романтик
Герцог
*****

Карма: 2969
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 5976

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #142 было: 09 августа 2010 года, 12:41:43 »

"Не торговал мой дед блинами,
Не ваксил царских сапогов..." (А.С.Пушкин).
Авторизирован
Gileann
Советник Орлангура
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2340
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 5967


Хранитель Равновесия


просмотр профиля
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #143 было: 09 августа 2010 года, 12:43:04 »

Меланхолично: родительный падеж во множественном числе для слова "сапог" совпадает с именительным падежом в единственном числе: у меня нет (чего?) сапог. Про "панцирЯ" я вообще слышу впервые. По наивности списала на профессиональный жаргон, типа "компАс". Думаете, нет?
*краснея*
Вот ведь что делает время! Каких-то двадцать лет в англоязычной культуре - и забываешь основы основ. Еще немного - и заговорю на языке Чехова или Пушкина.   Улыбка Простите, эреа Нелл и эр Сундук Мертвеца.  Улыбка 
Авторизирован

Равновесие - нейтральная позиция между магическими силами Порядка и Хаоса, сводящаяся к недопущению победы любой из них.
Толедо
Барон
***

Карма: 40
Offline Offline

сообщений: 249

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #144 было: 09 августа 2010 года, 15:29:18 »

Да, rotor молодчина- отвлек на пару минут безудержного смеха.
Действительно жаль, что при таком стиле общения форум скатится  до всеобщей грызни (а так хотелось прочитать анонс на "Смерть Кощея"). Подмигивание

Пока отдыхал появилась масса рассказов (и намекают о гигантской волне "на подходе").
Побежал читать.
Авторизирован

ЗАХВАТИТЬ это еще не значит УДЕРЖАТЬ. Наиболее сильно глубину этой древней мудрости понимаешь применив ее к выражению "поймать пулю зубами".

Автор рассказов "Смерть Кощея", "Эхо злобного слова"

Кстати, я убил лошадь и собаку бешеную!
Лисса д'Арнэ
Защитница
Герцог
*****

Карма: 311
Offline Offline

сообщений: 1163


Лучшая защита - нападение!


просмотр профиля
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #145 было: 09 августа 2010 года, 16:58:36 »

Тень прошлого
СПОЙЛЕРЫ
Авторизирован

Мне снился бой, и я была волчицей,
В моих глазах горел огонь войны...
Как трудно новой жизни научиться,
И перестать смотреть былые сны.
Shadow of the Past
Личный нобиль
*

Карма: 3
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 48

Тень


просмотр профиля
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #146 было: 09 августа 2010 года, 17:48:05 »

Эрэа Лисса д'Арнэ, спасибо за отзыв!
Рад, что "Тень" Вам понравилась, особенно стихи. А на гномах вообще весь сюжет держится Смех

СПОЙЛЕРЫ
Авторизирован

Прошлое легче порицать, чем исправить (с) Тит Ливий
Лисса д'Арнэ
Защитница
Герцог
*****

Карма: 311
Offline Offline

сообщений: 1163


Лучшая защита - нападение!


просмотр профиля
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #147 было: 09 августа 2010 года, 18:14:54 »

Эр Shadow of the Past
(вы же эр? Я не ошиблась?) Улыбка
СПОЙЛЕРЫ
Авторизирован

Мне снился бой, и я была волчицей,
В моих глазах горел огонь войны...
Как трудно новой жизни научиться,
И перестать смотреть былые сны.
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #148 было: 09 августа 2010 года, 19:52:13 »

Но, если мне не изменяет память, такого слова в русском языке все-таки нет. Улыбка

СПОЙЛЕРЫ
« Последняя правка: 09 августа 2010 года, 19:55:26 от prokhozhyj » Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
Shadow of the Past
Личный нобиль
*

Карма: 3
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 48

Тень


просмотр профиля
Re: Обсуждение конкурсных работ - 7
« Ответить #149 было: 09 августа 2010 года, 22:19:53 »

Эр prokhozhyj, спасибо за пример, тоже хотел его привести Улыбка

Эрэа Лисса д'Арнэ, насчет эра Вы не ошиблись, и можно просто Тень:)

СПОЙЛЕРЫ
« Последняя правка: 09 августа 2010 года, 22:26:06 от Shadow of the Past » Авторизирован

Прошлое легче порицать, чем исправить (с) Тит Ливий
Страницы: 1 ... 8 9 [10] 11 12 13 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!