Автор
|
Тема: Re: Обсуждение конкурсных работ - 3 (прочитано 27713 раз)
|
Рысь
|
Нет, это нечто демоническо-нанотехнологическое ))
|
|
|
Авторизирован
|
С наилучшими пожеланиями, Рысь
|
|
|
Падре
Личный нобиль
Карма: 3
Offline
сообщений: 12
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Брр. Нет, мы оборотни старой школы...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Memory
Потомственный нобиль
Карма: 5
Offline
Пол:
сообщений: 55
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Уважаемый Ши, не могла, в свою очередь, пройти мимо Вашего разбора моего произведения. Огромное спасибо, что Вы признали мои скромные таланты и способность жертвовать своей задницей во имя прекрасного и вечного, а также не пожалели своего времени на поиск блох в моем несовершенном тексте с бедным словарным запасом. Так давайте разберем все Ваши замечания. Про трафареточность ничего сказать не могу, ибо не знаю такого слова. Возможно, Вы имели в виду трафаретность? Впрочем, Ваш словарный запас куда шире моего. Слабые места, возможно, и наличествуют. Ранее мне делали уже достаточно подробные разборы с конкретными замечаниями, со многими из которых я согласилась. И, кстати, за эти замечания я очень благодарна. Однако Ваше требование настолько абстрактно, что я даже теряюсь – укажите мне на эти слабые места, чтобы я могла их исправить. Фраза, которую Вы привели в подтверждение моей безграмотности, несомненно, не является удачной, однако, во-первых, ее легко поправить, а во-вторых (разрешите и мне блеснуть умным словом), есть такая вещь, как контекст. Из него все ясно. Что касается близкого общения, то это устойчивая лексическая единица. Кстати, многоуважаемый Ши, если уж заниматься буквоедством, то не могу не указать Вам на вопиющую неточность – загонять ниже планки нельзя, можно опускать. Таким образом, единственным ценным замечанием, почерпнутым из Вашего пристального разбора, я считаю самое последнее (Высокий все время раздраженно смотрит, а Стиви все время пугается и т. д.). Огромное спасибо, что Вы это заметили. З.Ы. Так, между нами, что именно Вас так обидело в моей оценке Вашего рассказа?
Падре. Да, бывает, что рассказ неплохой, но просто не твое…
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Танури
|
И немного романтики Очень достоверная картина. Люди живые получились. А ведь их тут много, каждый показан только несколькими чертами, и всё равно — точно и узнаваемо. Понравилось, как в здешнюю трудовую жизнь встроены волшебные существа. Что «домовых» в больнице больше, чем у людей по домам, — по-моему, совершенно верно. И Старый Ру хороший. Мне нравится, что история его так и осталась за кадром. А характер представимый. И образ нынешних его действий — тоже. Больничный мир этого рассказа продуман и на уровне быта, и на уровне чувств, и на уровне языка — и это здорово. Отличный пример, как можно в коротком рассказе обрисовать место/время действия так, чтобы они виделись в целом, не оставляли недоумений. Хотелось бы про этот мир почитать еще. Спасибо автору!
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Руни
Личный нобиль
Карма: 16
Offline
сообщений: 28
Сумангат!
|
И немного романтики.Ну что же, это — второй рассказ, который читался с большим удовольствием. (Первым был «Кандидат» .) Замечательная бытовая вещь. Не так часто о врачах пишут достоверно и без пафоса. (И, как правило, сами врачи .) Автору изумительно точно удалось передать рабочую атмосферу. Верю безоговорочно — все мое: от знакомых больничных примет и суеверий до мыслей о рассвете, наблюдаемом из окна операционной. Хорошо получились герои рассказа — и люди, и нелюдь. Наряду с усталостью чувствуется их удовлетворение от выполняемого дела. А домовые и призраки вообще отлично вписались — будто бы часть истории этой больницы. Очень хотелось бы видеть этот рассказ как часть чего-то большего. И несколько придирок. Медицинских, не влияющих на само произведение. Ущемленная грыжа дожидаться не должна. Больной поел? — Зонд в желудок, и в операционную. Ножку у селезенки лучше прошивать, а не перевязывать. Слетит лигатура — мало не покажется. И сначала, как правило, формируют стому, а уж после зашивают брюшную полость. По тексту показалось, что герой действовал иначе.
|
|
|
Авторизирован
|
Давайте восклицать, друг другом восхищаться! Высокопарных слов не надо опасаться.
|
|
|
Джавангил
Личный нобиль
Карма: 7
Offline
Пол:
сообщений: 25
|
ОтвоевалсяСначала сильно напоминало советский фильм про окруженцев, «Отряд», кажется назывался. Потом перестало… По существу замечаний нет. Заметил две детали. Первое, у ДП-27 в походном положении сошки складывались вместе и подгибались внутрь. Заметить то, что пулемет «на ножках», мальчик мог только после того, как отец разложил сошки и поставил «дегтярь» на пол. Второе, Янка, сидя на печке, плохо слышит разговор за столом, но отчетливо – беседу в сенях. Как-то странно получается… ИскуплениеХм… такое ощущение, что автор сего опуса и «Дороги на Сметино» учатся в одной школе, где перманентно отсутствующего преподавателя русского языка по очереди заменяют физкультурник, трудовик и ОБЖшник… Ладно… Не будем о грустном. Начинаем ликбез: Почему такие проходные персонажи, как сапожник или деревенский дурачок имеют имена собственные, а ключевые вроде наемника - нет?.. Непорядок... Два наемника легко разогнали дюжину степняков? Какие-то степняки у вас странные - нет ни луков, ни защиты, ни нормальной тактики нападения на караваны... «непосезону» - это не одно слово, а целых три: «не по сезону» «Прибежавший в деревню Лерон рассказал матери о том, что утопил ведьму» - ИМХО было бы более правильно «Прибежав в деревню, Лерон рассказал матери о том, что утопил ведьму». «Старуха моментально схватила, висевший на ее шее шар и подула на него». – Вот если бы определение шло после слова «шар», запятая бы понадобилась («схватила шар, висевший на ее шее, и подула на него»), а так – не нужна. «Ведь может, она получила бы, что ей надо здесь и ушла бы подобру-поздорову, а сейчас...» - как-то некошерно предложение составлено… "Староста, выслушав Лерона, нахмурился и, тяжело вздохнув, повернулся к его матери"- те же симптомы, длинная цепочка "причастие-глагол-причастие-глагол". Смело делим предложение на два: "Староста, выслушав Лерона, нахмурился. Тяжело вздохнув, Имярек повернулся к его матери". "Воин, молча, наблюдал". - Опять-таки лишние запятые... "воин тяжело вздохнул и, вынув из кармана, положил на край стола две золотые монеты" - ИМХО было бы логичней поставить причастный оборот после слова "монеты": "воин тяжело вздохнул и положил на край стола две золотые монеты, вынув их из кармана куртки-камзола-кафтана". "калечить я тебе его не дам" - может быть, стоило сказать "калечить его я тебе не дам"? "Состаревшееся тело" - правильно "состарИвшееся", проверочное слово - "старик". В общем, есть куда расти над собой... КольчугаДа здравствует созданный волей народов великий могучий Белоярский Союз!!! ))) За идею - безусловный зачет. Мой великодержавный шовинизм ублажили на всю катушку. А вот исполнение пока не дотягивает... Одним из главных факторов, ломающих целостность восприятия Мира, здесь является сочетание несочетаемого, совокупность анахронизмов с неологизмами. Нельзя сказать "распотешил ты мою душеньку по максимуму", как про данное произведение, так и при наличии определенной культуры речи. Неоднократно отмечалось, что явно лишними в общем антураже выглядят гномы, эльфы и орки. Воздайте князю князево, а Толкиену - толкиеново. Не место порождениям того самого "продажного Запада" в рассказе от том, как надо Родину любить... И кстати, если бы тайрадцы были такие плохие, как бы им удалось объединить в своей империи вечно враждующих сказочных существ???
Остальные претензии, в основном, по хромающему правописанию: "восточное королевство Тайрад, основанное западными переселенцами", "бандитами и проходимцами, которым места в западных королевствах не нашлось" - намек понятен, но в определении Тайрада я бы убрал слово "восточное", а то какая-то географическая путаница получается... Почему на знамени тайрадцев золотой дракон, а на плащах - черный ястреб? Почему у деда только один сын и один внук? При такой рождаемости, свойственной скорее "цивилизованному" обществу, Белояр никогда не стал бы сильным и непобедимым... "В ближайшие три недели мы возьмём этот последний оплот князя Игоря" - Откуда такие точные цифры? Мог бы просто сказать: "В ближайшие недели"... "наносил сокрушительный ответ" - как-то не по русски звучит... Все-таки в Белояре монотеизм или политеизм? Люди верят в "богов", но при этом у них есть и храмы, и иконы, и даже "батюшка". Или там, как на Руси, единобожие накрепко срослось с непокоренным язычеством?.. "Ортодоксальная вера запрещена в нашей империи! И подлежит полному искоренению." - Запретить нашу веру не пробовали ни монголы, ни французы, ни даже отмороженные на всю голову фашисты. Ибо это верный способ натравить на себя лютую злобу лишенного предметов культа населения... Хотя поломать-пограбить не гнушались, конечно, но исключительно на уровне личной инициативы. "запрещается осуществлять местные религиозные обряды, праздники и обычаи, говорить на местном диалекте в общественных местах и использовать иноязычную литературу" - проще вознаграждать за изучение имперского языка, чем запрещать местный... да и как людям теперь общаться? жестами?.. "Молчать! – проорал на ломаном белоярском ближайший охранник", "Повесить их на въезде в деревню, - приказал он на белоярском" - Вот и сами имперцы нарушают закон - говорят на запрещенном языке... "Внучка плача поднялась, утирая в кровь разбитые губы и нос" - Может, лучше сказать "Внучка с плачем поднялась"? А то глаза постоянно норовят прочесть "внучка палача"... "этому вранью повелел в школах детей почевать" - я так понимаю, имелось в виду слово "потчевать" в смысле "кормить"? Тогда должен быть другой падеж - "этим враньем потчевать". "неправильно понимают сути происходящего" - в моем представлении надо писать или "неправильно понимают суть" или "неправильное понимание сути" "На этот раз искали чародея" - а может все-таки не надо чародеев?.. "Крепко обнялись, перекрестились" - если вы до этого избегали прямо именовать религию Белояра православием, то крестное знамение выглядит здесь более чем странно... "Где же настоящие войны и знаменитая белоярская доблесть" - "Войны" - это множественное число от слова "Война", то есть процесс ведения боевых действий. Множественным числом от слова "Воин", то есть человек, профессией которого является участие в войне, будет "Воины". "Полоснула солдату по горло" - здесь надо "по горлу"... "Кто попытается похоронить будет жестоко наказан." - а здесь запятая разве не нужна?.. "Позже, лежа на животе, и истекая кровью в своей избе, дед, понял, что должен выжить." - ИМХО довольно перегруженное предложение. Да и запятые тут лишние есть... "Когда мы только вышли к вашим границам, думали с сильным противником столкнемся. А на поверку вышло не народ здесь, а по большей части трусливый скот, которому ничего не надо, лишь бы не резали. " - Налицо нарушение правил косвенной речи... "Мастеров-то ваших, лесной войны, видать всех перебили." - Я бы слегка поменял тут порядок слов в предложении. "Ваших-то мастеров лесной войны, видать, всех перебили." - как-нибудь так... "Игорь молод и не опытен" - "неопытен" пишется в одно слово. Исключение - при наличии противопоставления, например, "не опытен, а простоват". "Не высокий" - то же самое... "Толпа, которую и войском назвать сложно движется навстречу нашей доблестной армии." - Пропущена запятая. Такое ощущение, что ближе к концу текста автор просто устал следить за соблюдением правил орфографии и пунктуации... "Как и год назад многие сельчане украдкой молились за белоярскую победу." - аналогично "Влад-мечник, легко уклоняется от двуручника" - наоборот, лишняя запятая "ставят плотную стену крашеных охрой щитов" - принято писать или так "стену крашеных охрой щитов" или так "стену щитов, крашеных охрой". "объеденного Белояра" - "объединенного" пишется через И, проверочное слово - "единство"
|
|
« Последняя правка: 25 августа 2009 года, 23:19:04 от Джавангил »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Джавангил
Личный нобиль
Карма: 7
Offline
Пол:
сообщений: 25
|
Загадка для Дениса ДавыдоваПо моему разумению, одна из наиболее сильных вещей в конкурсной программе. Непонятно только, почему Морозко назвался Архипом???)))
Ну и, как обычно, пара замечаний: "нимало удивляло" - По-моему здесь будет уместнее сказать "немало удивляло", поскольку "нимало" вроде бы как имеет значение "совсем" и используется для усиления: "нимало не удивляло" = "совсем не удивляло" "квартировался" - никогда не встречал этот глагол с частицей "ся", уже само по себе слово "квартировал" означает "разместился", "расположился". Можно сказать разве что "расквартировался", но не о человеке, а о подразделении - эскадрон, полк и др. "непостижимый аристократ, одетый, как мужик" - ИМХО лишня запятая "пятьдесят гусаров" - по-моему слово "гусар" в данном случае не склоняется. Вспомните: "Эскадрон гусар летучих", а не "гусаров". Хотя, конечно, здесь могу заблуждаться... "Огненная дуга" он-лайнНе в топ, но и не в топку. Необходимо более подробно остановиться на Игре и Подписчиках. Подчистить "историческую" часть от ненужных деталей, таких как номера частей и соединений и др. Предпосылок к переходу на более крупные формы (повесть или роман) лично я здесь не вижу. Кстати, очень многие авторы, как я погляжу, для искусственного нагнетания напряжения в сцене боя используют глаголы настоящего времени. Здесь автор пошел еще дальше, у него представлены всевозможные в русском языке времена: прошлое, настоящее и будущее. Хорошо, что у нас не стал государственным немецкий язык и пока не введен обязательный английский. Там этих временных форм - лопатой можно отгребать...
Синтаксических ошибок не заметил... Какое клеймо на твоем мечеВ принципе, нормально. Четко, спокойно, без розовых соплей. "Ты мне - я тебе".
Теперь замечания: "Ни один равв не стал бы дышать одним воздухом с этими проклятыми и проклявшими, забывшими, что исходят из человеческого рода и получившими взамен звериные души, и даже тёмные леса, где каждый пень грозит обернуться оборотнем, где птицы перекликаются человеческими голосами, где трясина возникает на только что пройденном пути, стоит лишь оглянуться, не остановили бы их." - Уж больно эпическое предложение. Надо бы как-нибудь попроще эту мысль донести... "Раввы и днём не любят ходить по лесу, не доверяя тому, что может скрываться в зелёной чаще, а ночью, когда лес полон шорохов, криков и стонов, когда зыбкие тени оборачиваются чудовищами, стоит лишь повернуться к ним спиной, когда вокруг светятся глаза и то ли пни, то ли призраки, горя в темноте зловещим зелёным пламенем, обступают со всех сторон, даже храбрейший равв не войдёт в лес." - а это еще эпичней... "Допустить хотя бы малейшего посягательства на свой авторитет" - неверно выбран падеж, "допустить малейшее посягательство" будет несколько грамотней... "хозяйка, до того несколько часов просидевшая неподвижно, резко вскочила и скрылась в дверях." - попробуйте резко вскочить, просидев перед этим несколько часов неподвижно. Не у каждого такое получится... "65 золота" - прямо как в компьютерной игре... придумайте какую-нибудь денежную единицу... Или возьмите из существующих. Например, "дарик" = 8.4 грамм, вес золотой персидской монеты монархии Ахеменидов, или египетский дирхем = 3.2 грамма, или "скурпул" = 1.2 грамма, или что-нибудь экзотическое из азиатских мер и весов. "У меня был меч, меч, который ты дала мне"- между двумя мечами я бы поставил точку "кочевники пришли снова, но на этот раз они пошли в леса" - хм... не уверен, что степняк полезет вглубь лесных завалов, но автору, конечно, виднее... хотя женщина сама говорит: "мы умеем прятать свои жилища", как же их тогда нашли?.. "Утром они расстались у кромки леса" - а вот за это автору респект! Не бойан!!! Муравьиная историяАвтор старался. Честно пытался сделать смешно. В некоторых местах я даже улыбнулся. Но не более... А теперь традиционный поиск тараканов. Точнее, в данном случае - муравьев: "Рефа поступал в финансовый техникум, но срезался на первом же экзамене, после чего пошел трудиться сторожем в зоопарк" - а в армии служить уже не надо? "Систематические превращения обязывали его знать виды кур, оленей, барсуков." - Ну и стал бы зоологом, все секреты животного мира - как на ладони... "муравьи, получив разряд от электрического стула, точнее, электрического пола" - у него там пол проводящий? Как же он сам до сих пор не убился? "Давай вот что сделаем: ты превратись в муравьеда и день походи перед комиссией" - а раньше он не мог превратиться и сам муравьев сожрать??? "Дипломы и ум дают отдельно." - это да... 100% попадание... "Валерка и правда любил порядок", "устроился программистом и начал протирать штаны возле компьютера", "Неужели спортивный Валерка выглядит более эффектно" - Подавляющее большинство моих знакомых ИТ-шников имеют пивные животы различной степени запущенности и считают перманентный бардак возле компа (и не только компа) единственно возможной рабочей атмосферой. Хотя, конечно, такой уникум, как герой этого рассказа может позволить себе ломать стереотипы...))) "Я уверен вдвоем у нас получится." - нарушение правил косвенной речи... И сам принцип тоже непонятен. Одно дело, когда для превращения кого-то другого нужно его потенциальное согласие, а тут просто нужен кто-то второй, "способный концентрироваться на их общих желаниях." Да таких желающих кого-нибудь во что-нибудь превратить сколько угодно найдется: кому - тещу в жабу, кому - зятя в порося...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Джавангил
Личный нобиль
Карма: 7
Offline
Пол:
сообщений: 25
|
ПАДРЕСделано качественно. Мастерство видно с первой же фразы. Но не впечатлило. Не знаю почему... Наверное потому, что не люблю котов, а тем паче - тех, кто себя с ними идентифицирует... Ну и, как обычно, замечания: "Зверь кувыркнулся в воздухе" - если в него попала стрела, то почему не убила? А если нет - за счет чего он мог бы изменить направление движения? "С каштана на голову охотника рухнула утяжеленная камнями сеть..." - и куда он потом из сети подевался??? "Крону дерева запоздало прошили три стрелы." - этот арбалет очередями что ли стреляет?.. "Кому, впрочем, еще понадобиться торчать на хорах ночью?" - тут правильней будет или "понадобится" или "может понадобиться" "Добрый падре выглядел так, что Габриэль, выронила счетную книгу." - Лишняя запятая "Габриэль налила брату лимонной воды, плеснула себе виски из фляжки и залпом выпила. Оборотни помолчали." - Классические волшебные существа веществ, как правило, не употребляют. Более того, по версиям некоторых популярных авторов, алкоголь является для них более чем ядом (он и для людей отрава, в общем-то...))) "Коку толкнула брата за спину, выхватила револьвер и спустила курок." - вот так вот, не разобравшись толком, сразу начинает шмалять? Это ковбой какой-то, а не оборотень... И почему потом ей за это ничего не было? Разве что народ после сеанса магии со стрельбой вдруг передумал проводить экзекуцию... "Они вышли на улицу. Сверху загадочно улыбалась полнощекая луна." - это уже четвертую ночь подряд полнолуние?.. Сколько оно вообще длится астрономически??? "Падре бросился на труп, как коршун. - Она застрелила его!" - И зачем, спрашивается? Она же прямым текстом сказала: "сожгут этого дурака, так на том и успокоятся!". Странная у них логика какая-то: они не могут позволить погубить невинного юношу, но перебить при этом кучу народу совесть им вполне дозволяет. "Женщина пихнула оружие ногой, и пистолет черным росчерком скользнул по мраморному полу" - сначала вроде из арбалетов пуляли, а когда надо, так и до пистолетов дело дошло... "Мы живем в Тесме шестьдесят лет!" - и никто так ничего и не заподозрил?.. "приятный баритон, принадлежащий кому-то лет тридцати." - по голосу можно определить возраст? а я всегда считал, что голос со временем мало изменяется... "Да если хоть кто-нибудь схватиться за любой ее клинок жирными пальцами - она убьет паразита на месте!" - Как же она тогда ими торгует? Это ведь часть профессии... и мягкий знак тут, кстати, не нужен... или "схватится", или "попробует схватиться"... "он даже не видел лиц - ни нанимателей, ни помощников.", "Хуан оглянулся, тупо заморгал, увидев своих наемных помощников." - как же он их узнал, если никогда до этого не видел??? "Граф ничего не добивался сам: все, что он сделал - это родился." - 5 баллов!!! Чую, растет теоретик марксизма...))) "Он привык смотреть на всех, кто не может похвастаться родословием в три локтя, как на червей" - обычно считают в коленах, отсюда и слово поКОЛЕНие... да и три поколения - ИМХО маловато будет для родовитого гранда... они их чуть ли не десятками могут перечислить... "волшебница расправилась с охранными чарами и обернулась на невольную соучастницу." - хм... по-моему, тут все должно быть наоборот - это девушке надо идти спасать брата, а не колдунье... "Ведьма рывком извлекла пули и принялась зашептывать рану." - сколько их было-то этих пуль? И вроде как оборотень от них помереть должен был... Еще хотелось бы отметить слишком резкие крайности в характерах персонажей. Брат - весь из себя такой толстовец-непротивленец, зато сестрица - без башни совершенно. Не то чтобы так не бывает... Просто достоверность как-то теряется от такой схематичности... Ну и отдельное спасибо за то, что сюжетная линия священник+колдунья не получила логического продолжения. Уж больно оно напрашивалось... Планета четвертого типаНаконец-то! Первый рассказ в жанре НФ о том, как космические корабли бороздят просторы Вселенной... Кстати, как вы думаете, насколько правильно поступили наши героические космонавты, уничтожив столь уникальное Существо?.. Супермозг подвело как раз то, что он был единственным жителем на неприспособленной для жизни планете... нам-то, теплокровным, очень даже хорошо известно, что это вполне штатная ситуация, когда какая-нибудь клетка начинает вредить всему организму... как раз поэтому наши клетки периодически обновляются... так сказать, во избежание... И как вы себе представляете планету 1 или 2 типа? Хотя, конечно, к сюжету это не имеет ни малейшего отношения... И в общем-то, больше сказать мне, к сожалению, нечего... Синтаксических ошибок не найдено...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Пан Жыжма
Граф
Карма: 46
Offline
Пол:
сообщений: 357
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Стежка по порожкамСкорее, не понравилось. Вроде и тема близкая, и развязка любопытная, выход найден хороший (прям таки вижу применение гарвардской методики переговоров "выиграл-выиграл"), и послание в тексте есть...
Но вот слов в рассказе оказалось слишком много. Уж такой он обильный на текст, такой не спешный, такой плавный, что к третьей странице уже надоело ждать, когда начнётся хоть что-нибудь, кроме описаний.
Считаю так: если рассказ сократить в полтора раза, выбросить современные словечки и фразы типа: "твои интересы я учесть старался, но они были не самые важные, да.", если убрать пространные объяснения вершителя в конце, то получится приятная вещица даже без других доработок.
Впрочем, решать автору, конечно.
|
|
« Последняя правка: 26 августа 2009 года, 07:33:15 от Пан Жыжма »
|
Авторизирован
|
Самое главное - быть человеком.
|
|
|
Рысь
|
Теплоход Понял, что автор хотел сказать. Но вот как он это сделал... весьма схематично и неживо. Диалогов почти нет. Возможно правильнее было бы не охватывать столь большой период времени в таком маленьком рассказе, а лучше сконцентрироваться на каком-то одном эпизоде их жизни ящера и немного дать предысторию рабства вообще?
Цена Империи Весьма добротная стилизация под Древний Рим. Понравилось. Но только будущий император какой-то безвольный получился. Им все управляют. Я, конечно, понимаю, что "короля играет свита", но не на столько же. Когда он с легкостью соглашается и с требованием жрецов, и с женитьбой на дочери союзников. Такой сын повторит не очень славный путь своего отца, и сллова Громовержца подтверждают мои опасения. Вот если бы инициатива исходила от самого Диметрия и со жрецами и с той же женитьбой, мол, я требую от вас помощи, как наследник по крови, но я готов заплатить за ваши услуги. И уж как-то быстро заканчивается у героев дружба и начинается политика. Такое могло произойти с годами, но не в одночасье, в самый острый момент.
Вот, как-то так (с)
|
|
|
Авторизирован
|
С наилучшими пожеланиями, Рысь
|
|
|
Ксальтотун
Барон
Карма: -11
Offline
Пол:
сообщений: 120
Лучше быть, чем казаться.
|
To РысьВ данном случае случае короля играет не свита, а обстоятельства. Плюс - скидка на возраст. В 17-18 лет сказывается недостаток опыта и выдержки. Ему протянули руку - он и ухватился. К тому же, в рассказе не раз упоминалось, что несмотря на то, что Деметрий является царевичем по крови, наследником он фактически так и не стал. Насчет женитьбы. Тут уже ситуация обязывала. Или страна или личные предпочтения.
|
|
|
Авторизирован
|
Автор рассказов "Цена Империи", "Маски Керенфы", "Лиорская история", "Тени Зеевальда"
|
|
|
Падре
Личный нобиль
Карма: 3
Offline
сообщений: 12
Я не изменил(а) свой профиль!
|
ДжавангилНу и отдельное спасибо за то, что сюжетная линия священник+колдунья не получила логического продолжения. Уж больно оно напрашивалось... О нет! Нет!! Я так рад, что больше ее не увижу... Благодарен за столь пристальное внимание. Однако не надо понимать все так буквально. Родословная, безусловно, "измеряется" в поколениях, а вот свиток с генеалогическим древом может измеряться и в локтях, как локоть есть еще и мера длины... Голоса с возрастом изменяются очень сильно, и не составляет никакого труда на слух отличить голос мужчины лет тридцати от голоса мужчины лет шестидесяти. Разницу в размере между арбалетной стрелой и пулей вы, я думаю, представляете. В отношении же серебра принципиально количество металла, которое вы загоните в оборотня. И поэтому профессиональные охотники пользуются арбалетами. Да, полнолуние уже четвертую ночь подряд. Луна действует на оборотня до тех пор, пока видна на небе. Астрономически полнолуние длится, если мне не изменяет память, несколько часов.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
37
Личный нобиль
Карма: 15
Offline
сообщений: 46
Последнее Слово Зодчего
|
Загадка для Дениса Давыдова
По моему разумению, одна из наиболее сильных вещей в конкурсной программе. Непонятно только, почему Морозко назвался Архипом???)))
Ну и, как обычно, пара замечаний: "нимало удивляло" - По-моему здесь будет уместнее сказать "немало удивляло", поскольку "нимало" вроде бы как имеет значение "совсем" и используется для усиления: "нимало не удивляло" = "совсем не удивляло" "квартировался" - никогда не встречал этот глагол с частицей "ся", уже само по себе слово "квартировал" означает "разместился", "расположился". Можно сказать разве что "расквартировался", но не о человеке, а о подразделении - эскадрон, полк и др. "непостижимый аристократ, одетый, как мужик" - ИМХО лишня запятая "пятьдесят гусаров" - по-моему слово "гусар" в данном случае не склоняется. Вспомните: "Эскадрон гусар летучих", а не "гусаров". Хотя, конечно, здесь могу заблуждаться... Большущее спасибо за добые слова, а тем паче за очень и очень дельные замечания! По-моему, Вы нисколько не заблуждаетесь. Нимало удивляло... Да, наверное, Вы правы. Хотя... Поищу какого-нибудь арбитра, чтобы окончательно поставил точку в моих сомнениях. Что до гусаР, тут каюсь, мне встречалась форма гусарОВ, но в явно устаревших источниках. С точки зрения СРЯ (совр. русск. яз.), безусловно, грамотней будет Ваш вариант. Ох уж мне этот род. падеж - сапог(ов), носок(ов), метастаз(ов)... . Кто в лес, кто по дрова! С расквартировалСЯ (расквартировал себя) - мне приходилось слышать такой вариант в отншении военных тех времён, но вот слово квартировался, действительно, неологизм какой-то получился Попытаюсь как-то его заменить. С Архипом... Мне бы очень хотелось с умным видом выдать какое-то глубокомысленное объяснялово сему факту, но.... Как говаривал Портос: "Я дерусь, просто потому что ДЕРУСЬ!" Вот примите на веру, что деда Мороза в стародавние времена звали Архипом Он уж и сам забыл, когда, ещё до пришествия Леля, вероятно. ШИ, MemoryМоя искренняя признательность
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Танури
|
ДавыдоFF! Слово "нимало" значит "нисколько", "ничуть" (даже малого - и того нет). "Немало" значит "много" (или "очень", "сильно"). Соответственно, если герой очень удивился, то - "был немало удивлен". Если совсем не удивился - "был нимало не удивлен".
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
37
Личный нобиль
Карма: 15
Offline
сообщений: 46
Последнее Слово Зодчего
|
ДавыдоFF! Слово "нимало" значит "нисколько", "ничуть" (даже малого - и того нет). "Немало" значит "много" (или "очень", "сильно"). Соответственно, если герой очень удивился, то - "был немало удивлен". Если совсем не удивился - "был нимало не удивлен".
Спасибо за арбитраж! Всё, мои сомнения развеяны, признаю себя... длинноухим вьючным животным. Исправлю.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
|