Автор
|
Тема: Вниманию всех-всех-всех творческих личностей! (прочитано 40447 раз)
|
Лисисс
Барон
 
Карма: 56
Offline
Пол: 
сообщений: 207
|
Эрэа nyushik, только сегодня приехала с дачи, а тут стооолько нового! Спасибо вам огромное!  Нет, он поедет в Гальтару и добьется справедливости. Справедливости для всех. "Счастье для всех. Даром. И пусть никто не уйдет обиженным."
|
|
|
|
« Последняя правка: 03 августа 2008 года, 23:51:40 от Лисисс »
|
Авторизирован
|
Cras ingens iterabimus aeguor
|
|
|
|
Ася Роик
|
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
А нечего в шторм по рельсам бегать. Тормозов-то у нас нет. (Р. Зоро) Жизнь - шахматы. Конец моей жизни означает перевернутую доску, но не конец партии.
|
|
|
nyushik
гость
|
Наверное, зря она это затеяла. Незачем ей было сюда переться. Альдо не хочет никого видеть – да это и к лучшему. Хочет ли она видеть собственного внука? А вот Левий – да, Левий хочет ее видеть. Уж слишком явно это на его физиономии написано. - Знаете, Ваше Высокопреосвященство, Вам нужно познакомиться с одним э… с олларианским безбожником. Его зовут Бонифаций. - А мы с ним знакомы, - Левий на секунду оторвался от приготовления шадди, непонятно блеснув глазами. Когда он стоял, а она сидела, она могла на него глядеть снизу вверх. Впрочем, нет, рост на самом деле не имел к этому ни малейшего отношения. Вот на Адриана она иногда позволяла себе посмотреть снизу вверх. Так, чтобы он не заметил. А на Анэсти всегда глядела сверху вниз, и не важно, что Анэсти был намного выше. - Хотите поглядеть? На стол рядом с ней легла стопочка исписанных листов. Знакомый почерк. Альдо? Руку внука она отличила бы в любом случае, но почерк изменился. В очередной раз. Впервые она обратила на это внимание тогда, когда читала один из первых подписанных внуком указов – буквы сильнее, чем обычно, были наклонены влево, а подпись стала куда более сложной. Тогда Матильда на это внимания не обратила. Сейчас почерк внука стал каким-то дерганым, строчки ползли то вверх, то вниз. Поневоле вспомнился агарисский астролог, сошедший с ума после посещения Альдо. - Почерк изменился? – с живым интересом спросил Левий. Матильда насупилась, раздумывая, ответить правду или огрызнуться. - Впрочем, это не так уж и важно, – маленький клирик отхлебнул шадди. – Вы почитайте, что он там написал. Матильда потянула к себе стопку.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
nyushik
гость
|
Дикон поднял отяжелевшую голову. Где он? Зрение никак не хотело сфокусироваться. Трактир? Что он делает в трактире?! Он ведь ехал в Гальтару! И ведь вроде бы он вчера не так уж много и выпил… Дикон сунул руку в карман. Деньги! Кошеля не было. Вытащили! Все пропало! Как же он теперь поедет?! Дикон выпрямился и огляделся. Посетителей не было – пустой зал, на столах – перевернутые табуреты; служанка, высоко подоткнув юбку, моет пол. За окнами – светло. Рассвет? Он пробыл тут целую ночь? Конечно же, трактирщик! Трактирщик специально подсыпал ему в вино какой-то гадости, чтобы он уснул, и потом обобрал его! - Г-г-г-де х-х-хозяин?! – Ричард стукнул кулаком по столу. Дубовый стол на удар никак не отреагировал, а вот руке стало больно. - Чего? – здоровенный хозяин с руками, больше похожими на свиные окорока, возник непонятно откуда. - Г-г-где мои д-д-д-еньг-г-ги? Хозяин поднял брови. - Это Вы меня, любезнейший, спрашиваете?! - В-в-в-вы обокра-к-кли меня! От-т-т-травили и обобрали… Дикон попытался подняться, но окорокообразная рука, опустившись на плечо, не дала встать. - Ты, парень, совсем с головой не дружишь, - почти ласково, и оттого вдовое более страшно сказал трактирщик, - Ежели бы я хотел тебя обобрать, тебе бы по голове дали, а труп твой покоился бы на дне… тихо и мирно. А так скажи спасибо, что тебя, пьяного, не вышвырнули на улицу, а дали переночевать в тепле. Спасибо?! Его обокрали, а он еще должен благодарить?! - Я герцог Окделл, и я… - Пьянь ты подзаборная, а не герцог Окделл, - совсем ласково сказал хозяин, и, ежели ты, сударь, сейчас не заткнешься, то пеняй на себя. Ему смеют угрожать?! И кто?! Это быдло?! Дик вскочил, резким движением выдергивая шпагу из ножен. Вернее – пытаясь выдернуть шпагу из ножен, потому как завершить свое начинание ему не удалось: толстая рука перехватила его запястье, взяла твердо и надежно. Дик попытался вывернуть руку, да куда там. Юноша закусил губу. Все понятно. Сейчас над ним поиздеваются, а потом – убьют! И не отравили насмерть только потому, что позабавиться хотели. Интересно, кто? На Ворона не похоже – он бы все сделал сам, не прибегая к услугам такого, как этот… - А ну-ка, извиняйся, - велел трактирщик и слегка вывернул Дикону руку. Ричард закусил губу. Пусть его убьют, но извиняться он не станет. - Ты мне, между прочим, за ужин должен остался, - сообщил трактирщик, неизвестно чему радуясь. – Или извиняешься, или отрабатывать придется. Дик еще раз дернул руку, но живые тиски держали надежно. Он умрет, но умрет с чувством собственного достоинства. - Эй, Йоганн, Джемс, - крикнул хозяин. Через несколько мгновений рядом с ним стояли двое – каждый вдвое моложе, и чуть ли не в полтора раза крупнее. А ведь эти и впрямь могут позабавиться! Сделают калекой – кому он тогда будет нужен? Катарине? Катарина тогда сможет только жалеть его. Конечно, в этом случае она не откажется выйти за него замуж: великодушие – ее основная черта, но нужен ли ему такой брак? Испортить ей жизнь… - Я… отработаю, - твердо сказал Дикон, обещая себе после поездки в Гальтару вернуться сюда и воздать по заслугам этим… сволочам. Хозяин, его гиганты-подручные и дебелая служанка, давным-давно от любопытства прекратившая драить пол, но юбку так и не опустившая, хором рассмеялись. - Ну, вот и хорошо, - сообщил довольный хозяин. – Вчера было много посетителей – удачный денек, и посуды грязной – просто валом. Вымоешь – и вали на все четыре стороны. Тут же сильные руки напялили на него белый с оборкой передник и завязали сзади на бантик. - Ты погляди, какой кабанчик! – с непонятной интонацией воскликнула служанка. Ричард поежился. - Пошли? – хором произнесли Йоганн и Джеймс. – Там тебя уже и горячая вода дожидается.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Лукач
|
Феноменально! Феерично! Филигранно! Фантастично!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Завидно Зверем быть, Вино победы пить. Пелагея.
|
|
|
|
Инна ЛМ
|
Умеренная доза трудотерапии Повелителю Скал не повредит! Лишь бы только не побил посуду с непривычки - а то заставят еще и отрабатывать стоимость загубленных тарелок-кружек, пусть они и не из алатского фарфора... 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
- Комбинируя левитацию со скалолазанием, можно забраться куда угодно, даже если не умеешь вертикально взлетать.
О. Панкеева
|
|
|
nyushik
гость
|
Клемент возмущенно шевелил носом. Клемент хотел есть, и ему было совершенно наплевать на то, что хозяин «в раздумьях о судьбах Талига». Зря он забрал крыса у Матильды. Робер почесал поседевшее пузико. Клемент зашевелил носом еще интенсивнее. Да, пожалуй, пора поесть – и причем не только Клементу. Карваль его не похвалил бы. Только где он сейчас, Карваль? Карваля нет, Дикона нет, Айрис, Марсель… Даже Валентин – и тот уехал, прислав, правда, записку с предупреждением о том, что он что-то «раскопал». В дверь сунулся Сэц-Ариж, возмущенно пошевелил горбатым носом. Почти как Клемент. - Монсеньор, Вам пора обедать! Робер кивнул. Пора. К тому же – что ему еще делать, кроме как обедать? Слуга принес что-то, накрытое сверху блестящей крышкой. Свинина. При взгляде на мясо почему-то вспомнился Дикон… Что ж, свинина так свинина. Какая, к Леворукому, разница? - Монсеньор, Вам письмо! Что же, будь Карваль тут – Сэц-Арижу влетело бы за то, что «отвлекает монсеньора от обеда». Матильда! Да уж – он при виде свинины вспомнил Дикона, а сам свинья куда похлеще! Всех вспомнил – а о Матильде забыл! «Твою кавалерию!» - ну, что же, письмо начиналось привычной фразой; стало быть, с Матильдой все более или менее в порядке. «Приезжай, навести старую перечницу. Выпьем шадди – и не только шадди». Что-то он не помнил, называла ли Матильда себя старой перечницей раньше. Старой подушкой – да, слышал; пару раз даже «старой дурой», но вот «перечницей»? К тому же Матильда терпеть не могла шадди… Что это может означать? И почему бы ей не написать прямо? Чего-то опасается? Чего? Робер отодвинул тарелку – мясо, да и все остальное, в горло лезть не хотело. Клемент обиженно заверещал. Его надо покормить. - Монсеньор, покуда Вы не пообедаете – Вы отсюда никуда не выйдете, - угрюмо заметил Сэц-Ариж, интонацией напомнив Карваля. Робер с интересом на него уставился. Надо же, а! Вокруг одни няньки. А вот интересно – люди Спрута, безусловно, преданные своему господину и готовые отдать за него жизнь – они тоже не дают ему делать то, что хочется? Тоже лучше своего герцога знают, что ему нужно?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
nyushik
гость
|
Айрис стояла на Террасе Мечей, воздев руки вверх, и громко произносила непонятные слова. Ветер трепал ее алый плащ. Алый? Почему – алый? Она ведь уезжала в черном? Небо было затянуто свинцовыми тучами, его пронзали молнии – ветвистые бело-голубые молнии, но грома не было. - Лэйе Астрапэ! При чем здесь Астрап? Айрис ведь Повелительница Скал? На краю площадки – Дикон. В черно-багровом с золотом. Айрис в очередной раз поднимает руки вверх и что-то выкрикивает, и Дикона окутывает пламя ядовито-зеленого цвета; пламя полностью скрывает Дикона, потом опадает, и Робер с недоумением видит, что Дикон одет в серое. Напротив Айрис возникает Давенпорт. Он тоже поднимает руки вверх, руки его удлиняются, тянутся прямо в небо, туда, где сверкают молнии, одна из молний тянется к нему, касается его рук, раздается страшный скрежет, Терраса Мечей сотрясается, и вот уже Давенпорт в черно-багрово-золотом и с короной на голове. Он улыбается и протягивает руку Лараку. Ларак – как будто повыше ростом и постройневший… И взгляд у него совсем другой… - Ты видишь все это, потому что ты - один из четверых. А может быть, и просто – один, - Рокэ Алва трогает гитарную струну, та отзывается тихо и печально. Струны так не звучат, так плачут найери… - Все не так уж и плохо, - поет герцог Алва, - Все могло быть куда хуже… - Да, все могло быть куда хуже, - Матильда гладит Иноходца по голове, берет Ворона под руку, и они медленно удаляются. - Монсеньор, конь оседлан, - говорит Сэц-Ариж. Конь? Какой конь? С Террасы Мечей можно спуститься только пешком. Откуда взялся конь? - Монсеньор, Вы спите? Робер открыл глаза. Он дома, за столом, на столе – Клемент, он увлеченно чавкает… - Монсеньор, Вы приказали седлать… Сэц-Ариж выглядит растерянным. Наверное, считает себя виноватым, что не дал своему герцогу поспать. Как объяснишь, что бывают сны, которые лучше не смотреть? - Спасибо, Жильбер. Парень ошалело хлопает глазами; наверное, Эпинэ впервые обратился к нему по имени… - Спасибо. Я еду. Приглядите, пожалуйста, за Клементом, а то я боюсь, что он лопнет. Сэц-Ариж кивнул; Его Крысейшество на миг оторвался от поедаемого хлеба, политого подливкой (когда Иноходец успел макнуть хлеб в подливку – вспомнить он не сумел), поглядел на своего хозяина черными бусинами и вернулся к прерванному занятию.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Инна ЛМ
|
- Монсеньор, покуда Вы не пообедаете – Вы отсюда никуда не выйдете, - угрюмо заметил Сэц-Ариж, интонацией напомнив Карваля. Робер с интересом на него уставился. Надо же, а! Вокруг одни няньки. А вот интересно – люди Спрута, безусловно, преданные своему господину и готовые отдать за него жизнь – они тоже не дают ему делать то, что хочется? Тоже лучше своего герцога знают, что ему нужно? Сэц-Ариж молодец! Правильно - с Робером только так и надо!)) Иначе Клемента покормит, а сам не поест. А как закончатся "Спокойной ночи, талигойские малыши!" - сразу же засунуть его в кровать, и чтобы восемь часов здорового сна... )) Что же касается Валентина, то он, с его ответственным характером, наверняка куда дисциплинированнее Робера и сам, без напоминаний своих подчиненных, понимает, насколько важно для Повелителя, от которого зависят судьбы государства, есть и спать в положенное время и в достаточном количестве. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
- Комбинируя левитацию со скалолазанием, можно забраться куда угодно, даже если не умеешь вертикально взлетать.
О. Панкеева
|
|
|
|
Лукач
|
Славно! Стильно! Солидно! Сильно! Особенно понравилось: Свинина. При взгляде на мясо почему-то вспомнился Дикон… У меня просто нет слов, что бы выразить своё восхищение!
|
|
|
|
« Последняя правка: 06 августа 2008 года, 21:39:34 от Лукач »
|
Авторизирован
|
Завидно Зверем быть, Вино победы пить. Пелагея.
|
|
|
|
Ася Роик
|
Хорошось! 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
А нечего в шторм по рельсам бегать. Тормозов-то у нас нет. (Р. Зоро) Жизнь - шахматы. Конец моей жизни означает перевернутую доску, но не конец партии.
|
|
|
|
Kaetzchen
|
Продолжения, ну пожалуйста 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Не буди во мне зверя, это будет не хомячок.
Мое врожденное прямодушие и отвращение к интригам заставляют меня предпочесть умело расставленных арбалетчиков. (c) Rochefort
|
|
|
Лисисс
Барон
 
Карма: 56
Offline
Пол: 
сообщений: 207
|
Да, продолжения очень хочется! Особенно интересно узнать, как там Дикон в таверне поживает? 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Cras ingens iterabimus aeguor
|
|
|
nyushik
гость
|
Дикон изо всех сил гнал Караса. Эх, Сона… Он уже давно мог быть на месте! А Карас – что с него возьмешь… Красив – и только… Его не изувечили – только посмеялись вдоволь. И – пожалуй, это было самым оскорбительным! – дали с собой денег и еды. Как будто герцог Окделл подрабатывал в таверне посудомойкой, и ему за эту самую работу заплатили! Но ничего! Он вернется из Гальтары, вернетя Повелителем, и тогда… Он расквитается со всеми своими обидчиками! «Месть – это такое блюдо, которое подают холодным». От кого он это слышал? От эра Рокэ? Или от кого-то из кэналлийцев? А как бы поступил на его месте сам эр Рокэ? Пожалуй, он не стал бы ждать, когда наступит «потом», а отомстил бы сразу… Или, вернее, его никто не смог бы заставить мыть эту треклятую посуду! Но ему, Дикону, во что бы то ни стало нужно попасть в Гальтару, он не мог рисковать своей жизнью – ведь он рисковал бы и судьбой Альдо… - Я бы просто не попал в такую ситуацию, - равнодушно сказал синеглазый черноволосый человек и зевнул, прикрывая рот узкой рукой. – Вы, юноша, так ничего и не поняли. Я уже говорил, что Вам не следует играть. Так вот – Вам не следует и пить, ибо Вы этого делать не умеете. Дикон потряс головой, и гибкая фигура исчезла, растворилась в ночном сумраке. Показалось? Ну, конечно же, показалось – откуда тут может взяться эр Рокэ, и к тому же – Ричард ведь едет, и едет быстро… Спать-то как хочется! Конечно, он почти заснул – вот и пригрезилось… Хорошо бы устроиться на ночлег и поспать хотя бы пару часов, но небо неумолимо начинало светлеть, а в Гальтаре ему нужно было быть к полудню. Потом отдохнем! Тишина, разрываемая только топотом. Небо светлеет стремительно, а Карас, кажется, все замедляет и замедляет свой бег… Как будто сама дорога противится тому, чтобы по ней ехали. Может быть, в этом виновна Айрис? А может, камни просто не чувсвуют в нем Повелителя? А может, камни мстят ему? Но он доедет! Доедет в любом случае.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
nyushik
гость
|
- Давненько ты у меня не появлялся, - заявила Матильда и бросила взгляд на Лаци. Тот в ответ скосил огневой глаз, но вышел без второго слова, сообщив, что ему нужно промять Бочку. Эх, умница Лаци, да только не сравниться ему с Эпинэ… Да и хвала Создателю. Нелогично? А когда ее рассуждения логичностью отличались. - Пить будем потом, - заявила Матильда. – Сперва погляди вот это. Стопка исписанных листов легла на стол, но Иноходец глядел на что-то другое. А, ну конечно! - А ну иди отсюда! Ты зачем его притащил? – Матильда сдвинула брови. Никогда она не умела воспитывать – ни Мупу, ни, прости его Создатель, Альдо. Не получится и с этим щенком. – Выплюнь его немедленно! Эпинэ встал на колени, а затем и просто уселся на ковер, протягивая руки к обилию ушей, лап и хвостов, осторожно вытащил котенка изо рта дайты, взял на руки. - Откуда у тебя эта прелесть? Подарить ему котенка, что ли? Уж слишком много он о людях заботится, от котенка хоть какая-то отдача будет. - Левий подарил, - буркнула Матильда, сглатывая возникший в горле комок. – У него кошка, Альбина, родила недавно. Хочешь – я ему напишу, он тебе тоже пришлет. Робер чесал пушистое пузико; собака обиженно тыкалась носом в его руку, требуя внимания и к себе. - Нет, - мотнул головой Иноходец, - у меня же Клемент. Он ревновать будет. Будет. А интересно – отчего это Лацци ее не ревнует? Впрочем, откуда ему знать про Эпинэ – эта тайна спрятана так глубоко… С другой стороны – мог бы и поревновать, ей бы было приятно. - Да, ты прав. Клемент будет ревновать. - А как его зовут? Не расскажешь же, что хотела назвать котенка Роббером, потом он был переименован – мысленно, все – мысленно! – в Иноходца, а потом – Коника, и только потом стал называться Мориском. - Мориск! Иди, ну, иди сюда! – позвала Матильда, и котенок, вывернувшись из рук Эпинэ, подбежал к ней и, запуская острые коготки в юбку (какая ему разница, что это – кэналлийский бархат!), взобрался к ней на колени. - Мориск его зовут, - повторила Матильда. Уж лучше пускай думает, что котенка она назвала в честь шада. - На, уноси туда, где взял! – прикрикнув на собаку, она опустила котенка на пол. Собака, как ни странно, так же бережно взяла в пасть маленький пушистый комок и, цокая когтями по паркету, ушла. Хоть кто-то ее слушается, и на том спасибо. - А почему мориск? – Эпинэ все-таки задал этот вопрос. - А норовистый слишком. Как ты, пожалуй, - пошутила Матильда. Котенок и впрямь оказался норовистый. Когда Левий предложил ей котенка – она, не задумываясь, отказалась. Во-первых, у нее уже был щенок, а во-вторых – не хватало на старости лет снова начать умильно пускать слюни по поводу голубеньких глазок и светленького меха. Но Левий – вот же настырный! – котенка все же притащил; котенок оказался огненно-рыжим, и глаза у него были зеленые. - Вот увидите, они поладят, - сказал Левий про щенка и котенка, и они действительно поладили… - Ну, хватит жевать сопли, - сердито сказала Матильда, и, наткнувшись на недоуменный взгляд Иноходца, пояснила: - Это я сама себе, старой подушке. Я-то тебя по делу выдернула. Читай давай. Внучка моего опус.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
 |