Страницы: 1 ... 9 10 [11]
|
 |
|
Автор
|
Тема: Кто что читает - IX (прочитано 22279 раз)
|
Кладжо Биан
|
если есть еще поклонники этой серии, отзавитесь Отзываюсь.  Из отечественной фантастики, если не вообще из отечественной прозы последних 10-15 лет этот цикл у меня несомненно в первой пятерке.
|
|
|
Авторизирован
|
Никому не в обиду будь сказано
|
|
|
urs
Барон
 
Карма: 8
Offline
Пол: 
сообщений: 180
Приди и возьми
|
Наконецто. Весьма рад. что нашелся еще кто то, а то похоже мало, кто знаетоб этих книгах.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Кладжо Биан
|
Да не то чтобы мало - мне вполне попадались... Жаль только, что другие ее книги (художественные, по крайней мере) значительно слабее, на мой вкус. Но на вкус и цвет, как известно, все фломастеры разные...
|
|
|
Авторизирован
|
Никому не в обиду будь сказано
|
|
|
urs
Барон
 
Карма: 8
Offline
Пол: 
сообщений: 180
Приди и возьми
|
Однажды, работал я тогда тавароведом по старой (не антикварной) книге порекомендавал человеку одну из книг цикла. В ответ получил жесткую отповедь о неактуальности экономических воззрений автора. Из личных впечатлений, замечательно перечитывалась параллельно с прослушивание курсов по истории государства и права зарубежных стран и политических и правовых учений.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Кладжо Биан
|
Экономические воззрения свои Латынина по крайней мере умеет излагать с завидной внятностью. Меня еще пленило демонстративная стилизация стиля в первой же книге в соответствующих местах для противопоставления культур под конкретные переводы - Стеблина-Каменского (со товарищи) и ак.Алексеева. Тем более что я и те, и другие переводы нежно люблю.
|
|
|
Авторизирован
|
Никому не в обиду будь сказано
|
|
|
Angelika
|
Наверное, чтобы получить удовольствие от книг Латыниной нужно иметь экономическое образование. Я-то покупала фантастику, и читать было очень затруднительно. Помню, что так и не дочитала, хотя само издание в "Азбуке" было очень красивым. Зато как пошел Макс Фрай :-)!
|
|
« Последняя правка: 25 августа 2007 года, 13:09:24 от Angelika »
|
Авторизирован
|
|
|
|
urs
Барон
 
Карма: 8
Offline
Пол: 
сообщений: 180
Приди и возьми
|
Мне представляется, что скорее не экономическое образование, а некий набор знаний по истории, политологии, военному делу.Однако, эти книги "многоярусные" и могут восприниматься прекрасно и на уровне отдельного аспекта. Например до нынешнего момента я не видел стилизации под классические переводы. Впрочем из переводчиков восточной литературы очень люблю Конрада. А Стеблин-Каменский который из двух?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
VSt
|
Прочитал Уланова "Раз герой, Два герой", и "Плюс на минус" Уланова и Громыко получил удовольствие
|
|
|
Авторизирован
|
Занимался рассвет и первые лучи весеннего солнца осветили путника идущего по дороге. Много дорог было у него за плечами, но все они всегда сводились к этой дороге ведущей в единственное место, где такие как он могли найти отдых, пристанище и последний приют: "Вечный Замок".
|
|
|
Angelika
|
Мне представляется, что скорее не экономическое образование, а некий набор знаний по истории, политологии, военному делу.Однако, эти книги "многоярусные" и могут восприниматься прекрасно и на уровне отдельного аспекта. Например до нынешнего момента я не видел стилизации под классические переводы. Впрочем из переводчиков восточной литературы очень люблю Конрада. А Стеблин-Каменский который из двух?
Мне оказалось неинтересно. Наверное, не хватило знаний по политологи и военному делу :-). Причем ее "Стального короля" и "Охоту на изюбря" прочитала с удовольствием :-). Но это перестроечные детективы.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
urs
Барон
 
Карма: 8
Offline
Пол: 
сообщений: 180
Приди и возьми
|
У меня обратная картинаю Понравилась именно фантастика, детективы не впечатлили, возможно в силу весьма прохладного отношения к этому жанру вообще. А что именно Латынинной пытались читать?Кроме крупных вещей в цикл входят несколько повестей, стилизованных под восточную литературу, может стоит попробовать их?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Кладжо Биан
|
Наверное, чтобы получить удовольствие от книг Латыниной нужно иметь экономическое образование. Да нет - у меня вот экон. образования в помине нету, тем и понравилось, что хоть и полный я профан в экономике, а все ясно было. Зато как пошел Макс Фрай Наверное, правда у них взаимоотталкивание - у меня Фрай железно и наглухо не пошел. Кроме разве что "Идеального романа"  А Стеблин-Каменский который из двух? М.Стеблин-Каменский, старший, (и его школа) - это то, что под саги стилизовано (в смысле, под переводы саг). Изрядная часть первого тома со всеми Марбодами и Наями Третьими Енотами. Конрада не любить трудно, но Алексеев (самый популярный его перевод, на который прежде всего и идут отсылки у Латыниной - это "Рассказы Ляо-Чжая..." Пу Сунлина) прелестен еще и своими сочетаниями восточной и западной стилистики. Всеми этими "губернаторами", "секретарями" и "шантажами". Тот китайский конфуцианский термин, который обычно калькируют у нас как "благородный муж" (и сам Алексеев так обычно давал в переводах) в статьях он лихо переводил как "джентльмен"  У него еще выходило много страшно интересных работ по теории (и разборов практики) переводов с восточных языков, прежде всего с китайского - и, в общем, без его влияния уже ни один перевод с китайского потом не обходился, пожалуй (ну, кроме некоторых, которые вообще с подстрочников, как у Ахматовой). И очаровательные дорожные записки из его путешествия по Китаю в молодости, еще до революций, китайской и русской.
|
|
« Последняя правка: 27 августа 2007 года, 00:02:11 от Кладжо Биан »
|
Авторизирован
|
Никому не в обиду будь сказано
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 9 10 [11]
|
|
|
 |