|
Страницы: 1 ... 6 7 [8]
|
 |
|
Автор
|
Тема: Трудно ли проложить себе путь молодым писателям? (прочитано 23989 раз)
|
Катюша
Личный нобиль
Карма: 0
Offline
Пол: 
сообщений: 3
|
а с каких тем лучше начинать писать? Просто я не раз отправляла статьи в одну молодёжную газету в моём городе,но их никогда не печатали,хотя темы были соответствующими.подскажите, с чего начать!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Alarven
Адвокат Айрис Окделл
Герцог
   
Карма: 4739
Offline
Пол: 
сообщений: 4837
Глава МИД Гайифы. Идущая сквозь Сумрак.
|
Просто я не раз отправляла статьи в одну молодёжную газету в моём городе,но их никогда не печатали,хотя темы были соответствующими.подскажите, с чего начать! С того, что интересно тебе самой! "Под заказ" писать гораздо труднее, ИМХО. Вообще, если речь идет о личном творчестве, для газеты лучше начинать с рассказов. Маленьких. (Ибо большой им просто некуда поместить...  ) Про статьи... "Под темы" лучше не подстраиваться, если, конечно, у тебя не готовый заказ редакции. Во-первых, по какой теме не пиши - конкуренция будет... А во вторых, повторюсь: тема, интересная самому автору, однозначно будет раскрыта лучше...  ЗЫ: а вообще - статьи "с улицы" в газеты берут, если они интересны, написаны "читаемым" языком и более-менее информативны. Проверено.  Катюш, может, тебе их не "отправлять", а отнести лично. Их однозначно прочитают, и даже если не возьмут в печать, по крайней мере четко скажут, что не так. Если дело не в качестве, очень даже возможно неплохую статью "пристроить" в другую газету. Не единственная же газета у вас в городе (знаю, что и такое бывает, но редко...  ) ИМХО. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Судьба тасует карты странно и жестоко, но: пока мы проклинаем жизнь, она... проходит...
Никогда не пей с тем, кого презираешь. Рене Аррой.
Я не люблю, когда мне лгут, Но от правды я тоже устал, Я пытался найти приют, Говорят, что плохо искал... В. Цой.
|
|
|
|
May
|
ЗЫ: а вообще - статьи "с улицы" в газеты берут, если они интересны, написаны "читаемым" языком и более-менее информативны. Проверено.  Катюш, может, тебе их не "отправлять", а отнести лично. Их однозначно прочитают, и даже если не возьмут в печать, по крайней мере четко скажут, что не так. Если дело не в качестве, очень даже возможно неплохую статью "пристроить" в другую газету. Верная правда  Сама раз так пристроилась и пропечаталась в небольшой газетке. Из любопытства. Главное, попробовать и не пугаться сложностей  возможных.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Владение русской орфографией - это как владение кунг-фу: настоящие мастера не применяют его без необходимости... (с)М
Бабу-Ягу со стороны брать не будем, воспитаем в собственном коллективе.
|
|
|
Archi
Потомственный нобиль

Карма: 12
Offline
Пол: 
сообщений: 59
Смела и неоднозначна!
|
Возможно, но мне кажется, что с бумажной прессой, то бишь газетами, все настолко сложно... Все держится на личных связях или взаимовыгоде. Просто так там материал не пропустят. Гораздо проще попасть на интернет-порталы.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Ash66
|
О писательстве (из мемуаров Грэма Грина): «Разница между первой и второй книгой огромна. Первая – это авантюра, вторая – это обязанность. Первая – это спринт, когда ты, бездыханный и торжествующий, падаешь, пробежав дистанцию, возле дорожки. Вторую книгу пишет стайер, который не видит финишной ленточки – она натянута в конце жизни. Он должен беречь силы и строить планы. Терпеливость изнуряет сильнее блица, и она не так эффектна.» «Азарт прост: азарт – это ситуация, одно единственное действие. Его не нужно заворачивать в мысли, сравнения, метафоры. Сравнение – это форма размышления, а азрт возникает в тот момент, когда размышлять некогда. Чтобы описать действие, нужно подлежащее, глагол и дополнение, может быть ритм – вот, пожалуй, и все. Прилагательное уже гасит темп и расслабляет восприятие. Мне следовало бы поучится у Стивенсона: «Все произошло неожиданно: раздался топот ног, рев, крик Алана, звуки ударов, потом кто-то завизжал от боли. Я оглянулся и увидел, как в дверях мистер Шуан скрестил клинки с Аланом.» «Конечно, писатель должен выбирать свои слова, но он не должен их любить, это разновидность самовлюбленности, роковой болезни, влекущей молодого автора к излишествам.»
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
У меня постыдная болезнь: я страдаю синдромом Питера Пэна. И как большинству страдающих, мне с ним легко и приятно. Анджей Сапковский
- Да и предупрежден я был, сударь Никита, что Демиург недоделывает все на свете. «Баудолино» Эко
|
|
|
Alarven
Адвокат Айрис Окделл
Герцог
   
Карма: 4739
Offline
Пол: 
сообщений: 4837
Глава МИД Гайифы. Идущая сквозь Сумрак.
|
Возможно, но мне кажется, что с бумажной прессой, то бишь газетами, все настолко сложно... Все держится на личных связях или взаимовыгоде. Просто так там материал не пропустят. Поверьте моему опыту: нет.  Возможно, это и касается каких-то отдельных изданий, но ни в коем случае не всех.  Материал "пристраивается" очень даже неплохо...  Другое вопрос, что: одно дело пристроить статью или рассказ объемом от одного до нескольких печатных листов, а совсем другое: роман страничек так в тысячу с хвостиком...  ИМХО.
|
|
|
|
« Последняя правка: 12 июля 2007 года, 01:22:49 от Alarven »
|
Авторизирован
|
Судьба тасует карты странно и жестоко, но: пока мы проклинаем жизнь, она... проходит...
Никогда не пей с тем, кого презираешь. Рене Аррой.
Я не люблю, когда мне лгут, Но от правды я тоже устал, Я пытался найти приют, Говорят, что плохо искал... В. Цой.
|
|
|
Берег
Барон
 
Карма: 29
Offline
Пол: 
сообщений: 126
|
Возможно, но мне кажется, что с бумажной прессой, то бишь газетами, все настолко сложно... Все держится на личных связях или взаимовыгоде. Просто так там материал не пропустят. Гораздо проще попасть на интернет-порталы.
Вы не совсем правы. Дело не в "нехорошести" держателей журналов, а в переполненности текстом. Был в мае на круглом столе с представителями Мира Фантастики, Безымянной Звезды и умерших Реального Мира и Звёздной Дороги. Заодно обсуждали Если, Уральского Следопыта, Реальность Фантастики... Кажется ещё кого-то, я сейчас просто не помню. Общая проблема - переполненность материалом. "МФ" и "Безымянная", по майской информации, сейчас имеют в загашниках столько материала от читателей, что им его хватит больше, чем на год, даже если они перестанут принимать новые тексты. В дурналы вставляют самое лучшее из того, что тематически будет соответствовать теме очередного выпуска. "Если" в основном работает с переводной англоязычной и самыми-самыми отечественными авторами. Личные связи может быть тоже влияют. Все мы люди. Но в данном случае они не являются доминирующим фактором.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 6 7 [8]
|
|
|
 |