Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
24 апреля 2024 года, 21:12:02

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Художественная литература
| |-+  Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези
| | |-+  Госпожа Войнич
« предыдущая следующая »
Страницы: [1] 2 3 4 Печать
Автор Тема: Госпожа Войнич  (прочитано 9582 раз)
Heine
Мертвый декадент из Дюссельдорфа
Граф
****

Карма: 67
Offline Offline

сообщений: 339


Немецкий жесткошерстный волкодав - осторожно!


просмотр профиля E-mail
Госпожа Войнич
« было: 06 декабря 2005 года, 11:40:19 »

Один из моих любимых нефантастических авторов - Этель Лилиан Войнич. Причем поздние ее романы мне нравятся куда больше хрестоматийно известного "Овода". Было бы интересно узнать мнение гг участников форума о самой "русской" английской писательнице.
Кстати, ежли кто знает ссылки на ресурсы о миссис Войнич или "Оводе" - поделитесь, Bitte! Заранее благодарю:)
Авторизирован

Минувшее утрачивает цену,
Теряют смысл давнишних клятв слова,
Цепь замкнута, молчанье отреченно,
И ниоткуда смотрит синева.
                                                  Готтфрид Бенн.
Ортанс
Забанена
Герцог
*****

Карма: 49
Offline Offline

сообщений: 567

Ничто на свете не может нас вышибить из седла!


просмотр профиля
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #1 было: 06 декабря 2005 года, 11:58:14 »

Я не берусь судить, какие произведения Войнич лучше -- они все очень разные. В свое время "Овод" поразил меня своей кинематографичностью. Некоторые описания там просто просятся на экран, создается впечатление, что это детальная раскадровка фильма. Просто удивительно, что такую книгу ни разу не удалось прилично экранизировать.
А вот роман "Сними обувь твою" потряс исследованием человеческой психики.
Авторизирован

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек.
Яллора
Граф
****

Карма: 104
Offline Offline

сообщений: 349


запасливый лучше богатого


просмотр профиля E-mail
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #2 было: 06 декабря 2005 года, 13:14:57 »

Обожаю Войнич. Мне нравятся все ее произведения. Может, Овод чуть меньше, но в этом, боюсь, виновата наша школа.
Авторизирован

Запас карман не тянет
Penelopa
Герцог
*****

Карма: 231
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1572



просмотр профиля WWW
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #3 было: 06 декабря 2005 года, 14:27:13 »

Я больше всего люблю "Сними обувь твою". И перечитываю, и детей-знакомых-коллег "заразила".

А что касается экранизаций "Овода", то, по-моему, старый фильм с Олегом Стриженовым, Николаем Симоновым и с музыкой Шостаковича - очень даже неплохой. Ну, может, на сегодняшний вкус чересчур романтический, но когда я его в первый раз смотрела, имея от роду лет 13-14, то лучшего Овода себе представить не могла. ...Кстати, и сейчас не могу.

А о самой писательнице что почитать? Можно найти книгу Евгении Таратуты "Этель Лилиан Войнич: судьба писателя и судьба книги", ее издали в начале 60-х годов. И ее же - "История двух книг: "Подпольная Россия" Степняка-Кравчинского и "Овод" Войнич", М., "Худлит", 1987.
Авторизирован

Каждый выбирает по себе
Слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
Каждый выбирает по себе.

(Юрий Левитанский)
Gwena
Герцог
*****

Карма: 376
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 881


Whatever...


просмотр профиля
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #4 было: 06 декабря 2005 года, 19:15:30 »

А "Оливию Лэтам" читали? Вот уж источник для любителей распространяться о былом "блалепии" (с) Российской Империи!
Насчет "Сними обувь твою"... Я, например, прочитавши, Беатрису просто возненавидела: надо же так изломать жизнь близким, да еще их же за это презирать! - Сугубое ИМХО
Авторизирован

В литературном слове нет
Живого ничего -
А жизнь подкинет нам сюжет
Такой, что о-го-го!
Искусство тени создает!
Натура всякий раз
Даст сто очков ему вперед -
Без всяческих прикрас!
Р. Киплинг.
Ela
Отставной козы барабанщик
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 1684
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 3043


Я ЗДЕСЬ!


просмотр профиля E-mail
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #5 было: 07 декабря 2005 года, 01:10:42 »

Ну, прежде всего собственную жизнь. А вообще - "Сними обувь твою" - одна из самых страшных книг, какие я только читала. Чисто по-человечески страшная. И всякий там Кинг со своими страшилками просто отдыхает.
Авторизирован

... вы уверены, что я это всерьез? Нет, вы действительно уверены? Тогда расслабьтесь и смените стойку - прежняя вам больше не понадобится!
Penelopa
Герцог
*****

Карма: 231
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1572



просмотр профиля WWW
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #6 было: 07 декабря 2005 года, 04:52:50 »

А мне раньше не казалось, что страшная. Я у Беатрисы, можно сказать, училась, как собой владеть, как детей воспитывать. То, что она не любила своих старших сыновей, я как-то выносила за скобки, что ли?
Авторизирован

Каждый выбирает по себе
Слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
Каждый выбирает по себе.

(Юрий Левитанский)
Яллора
Граф
****

Карма: 104
Offline Offline

сообщений: 349


запасливый лучше богатого


просмотр профиля E-mail
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #7 было: 07 декабря 2005 года, 10:20:13 »

Цитата
Насчет "Сними обувь твою"... Я, например, прочитавши, Беатрису просто возненавидела: надо же так изломать жизнь близким, да еще их же за это презирать! - Сугубое ИМХО

А мне показалось, что только себе.

Цитата
Я у Беатрисы, можно сказать, училась, как собой владеть, как детей воспитывать.
Для меня тоже это пример выдержки, и тоже особенно в воспитании детей.
Авторизирован

Запас карман не тянет
Ksania
Граф
****

Карма: 80
Offline Offline

сообщений: 296


Vive la Gloire


просмотр профиля E-mail
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #8 было: 07 декабря 2005 года, 10:27:40 »

И моя одна из любимых писательниц Улыбка Кстати, экранизации "Овода" мне нравятся обе, даже не знаю, какая больше. Кстати, а почему никто не упомянул "Прерванную дружбу"? Вот уж тоже по-своему "страшилка" хоть куда - я имею в виду развязку Грусть
Авторизирован

В море уйти на судне, уйти на судне,
Теплым на судне плыть и холодным морем...
(с) А.М.Г.
Kara
Граф
****

Карма: 28
Offline Offline

сообщений: 404



просмотр профиля E-mail
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #9 было: 07 декабря 2005 года, 12:17:45 »

И Прерванную дружбу и Сними обувь читала много раз в юности. Очень нравились. Любимые герои Рене ( точно не помню, как зовут главного героя Прерванной дружбы, брата Маргариты) и Беатриса.
Авторизирован
Heine
Мертвый декадент из Дюссельдорфа
Граф
****

Карма: 67
Offline Offline

сообщений: 339


Немецкий жесткошерстный волкодав - осторожно!


просмотр профиля E-mail
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #10 было: 07 декабря 2005 года, 14:47:10 »

"Сними обувь твою" такая мрачная штука, особенно если ее читать в оригинале:( Просто беспросветица, если не считать светлого образа юного Артура Пенвирна и Глэдис... да и то в послесловии госпожа Войнич на них оторвалась:) А Беатрису мне теперь уже не жалко, я понимаю, что это глубоко закомплексованный человек с серьезными нарушениями психики... лечить таких бесполезно.
В "Прерванной дружбе" мне понравился бессподобный доктор Маршан (кстати, реальная историческая фигура 1830-х гг) и Маргарита. Такой декадентский, готический образ, господа! Трогает до слез...
"Оливия Лэтам" - супер!!! Особенно сцены с галлюцинациями главгероини. И посещение тюрьмы тоже. Сразу чувствуется, что писалось оно по личным впечатлениям.
Авторизирован

Минувшее утрачивает цену,
Теряют смысл давнишних клятв слова,
Цепь замкнута, молчанье отреченно,
И ниоткуда смотрит синева.
                                                  Готтфрид Бенн.
Penelopa
Герцог
*****

Карма: 231
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1572



просмотр профиля WWW
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #11 было: 09 декабря 2005 года, 05:36:46 »

"Сними обувь твою" такая мрачная штука, особенно если ее читать в оригинале:( Просто беспросветица...
Читала и так, и сяк, но существенной разницы не заметила. Кроме корнуэлльского диалекта.
Авторизирован

Каждый выбирает по себе
Слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
Каждый выбирает по себе.

(Юрий Левитанский)
Heine
Мертвый декадент из Дюссельдорфа
Граф
****

Карма: 67
Offline Offline

сообщений: 339


Немецкий жесткошерстный волкодав - осторожно!


просмотр профиля E-mail
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #12 было: 09 декабря 2005 года, 18:27:22 »

Ну не знаю... по-моему, в переводе художественное произведение многое теряет. Особенно в плане описаний - подобрать адекватный русский эквивалент идиоме или эпитету не всегда удается.
Авторизирован

Минувшее утрачивает цену,
Теряют смысл давнишних клятв слова,
Цепь замкнута, молчанье отреченно,
И ниоткуда смотрит синева.
                                                  Готтфрид Бенн.
Ksania
Граф
****

Карма: 80
Offline Offline

сообщений: 296


Vive la Gloire


просмотр профиля E-mail
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #13 было: 09 декабря 2005 года, 21:23:43 »

Ой! И я хочу в оригинале!!! Только где бы взять Хех Ч
А Маргарита... для меня это не декадентский и не готический, а ужасающе реалистический образ. Знаю человека, которого по мере сил пыталась уберечь от такой судьбы. Потому что некоторые предпосылки есть - в плане здоровья, точнее, его отсутствия. Ну, а Рене... это немножко я.
Авторизирован

В море уйти на судне, уйти на судне,
Теплым на судне плыть и холодным морем...
(с) А.М.Г.
Penelopa
Герцог
*****

Карма: 231
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1572



просмотр профиля WWW
Re: Госпожа Войнич
« Ответить #14 было: 10 декабря 2005 года, 05:41:43 »

по-моему, в переводе художественное произведение многое теряет. Особенно в плане описаний - подобрать адекватный русский эквивалент идиоме или эпитету не всегда удается.
И что теперь - прикажете вовсе не переводить художественную литературу? Или не читать уже переведенную? Слава Богу, наша школа художественного перевода действительно лучшая в мире. Такого просто больше нигде нет. Ну, не было такого нигде, не случилось больше ни в одной стране ни второго Лозинского, ни второго Николая Любимова или Нины Дарузес. не говоря уже о Маршаке или Пастернаке.
Авторизирован

Каждый выбирает по себе
Слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
Каждый выбирает по себе.

(Юрий Левитанский)
Страницы: [1] 2 3 4 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!