Автор
|
Тема: Первый фантаст? (прочитано 23038 раз)
|
Vax
|
"Хроники Дерини" А там хоть одна серьезная битва есть? Неоднократно. Мы читали разные книги
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
Raemond Thorn
Барон
Карма: 51
Offline
сообщений: 166
Thorn and Fire!
|
Это становится смешным. Одни с пеной у рта утвержают, что популярность книг Ника основана исключительно на связи с Толкиным, другие тотчас говорят, что никакой связи нет. Вы уж определитесь наконец. А зачем? У меня одно мнение, у господина Харады - другое, у еще кого - третье. Зачем сводить все к одной, "единственной правильной" версии? Конечно, можно утверждать, что народ купился на аннотацию "свободное продолжение...", но ёлки зелёные, КТ уже продаётся более десяти лет тиражами которые многим и не снились, и оные тиражи постоянно раскупаются. При выходе "Кольца тьмы" в "Северо-западе" и каком-то северокавказском издательстве - да, именно купился. А сейчас у Перумова своя аудитория, бОльшая часть которой о Толкиене лишь слышала и хорошо если видела фильм. Все-таки больше десяти лет прошло, посттолкиеновские вещи не так притягивают. Сколько же можно на грабли наступать-то? Ну тупппыыыыыыые! (с) Задорнов. А вы без эмоций можете? И без таких вот выпадов? Сейчас ни один впервые печатающийся автор не может рассчитывать на 15 000. Издают 5-7, чтобы отбить вложения наверняка. И стараются "выдержать" автора три года, как коньяк, чтобы не платить потиражные за допечатку. Если на книгу есть спрос - ее допечатывают потихоньку, но автору об этом ни гугу.
Враньё. Наглое. Это по поводу ни гу-гу. В качестве примера - Армада. Там сейчас постоянно издают новых авторов. Да,начинают с 6к, но и допечатки постоянные, о которых объявляют на их же сайте. Примеры - Панкеева, Иванова, Зыков,... Почему вранье? если в издательстве "Армада" так не делают - честь им и хвала. Но книги издает не только "Армада". Так что вам стоило бы перед господином Харадой извиниться - за "наглое вранье".
|
|
|
Авторизирован
|
Мне - пить и петь и смотреть восхищенно вслед, И носить всю жизнь чужие гербы. (c) Анарион
|
|
|
Raemond Thorn
Барон
Карма: 51
Offline
сообщений: 166
Thorn and Fire!
|
"Хроники Дерини" А там хоть одна серьезная битва есть? Неоднократно. Мы читали разные книги Вероятно. Я читал английское издание. А вы? Неправильно думали :-) В искусстве субъективного очень мало. Я бы сказал наоборот. В искусстве объективного нет абсолютно. Да сказать-то вы можете что угодно, от этого диапазон между основным тоном и квартой не изменится, а в хроматической октаве все так же будет двенадцать полутонов. И александрийский стих не станет гекзаметром.
|
|
« Последняя правка: 03 ноября 2005 года, 12:04:44 от Raemond Thorn »
|
Авторизирован
|
Мне - пить и петь и смотреть восхищенно вслед, И носить всю жизнь чужие гербы. (c) Анарион
|
|
|
harada
Потомственный нобиль
Карма: 15
Offline
Пол:
сообщений: 52
Синсэнгуми дэ гозару!
|
(Задумчиво) Как все-таки прекрасен и удивителен человеческий язык, гэнго. Как он замечательно выдает истину там, где носитель языка пытается ее игнорировать. Вот Пророк-сан сказал: Мне жаль Громова и Ладыженского, талант который вы абсолютно зря взяли на крест. А ведь нет в русском языке такого выражения - "взять на крест". Есть три других выражения: "поднять на знамя", "отправить на крест" и "взять крест (на себя)". Конечно же, Пророк-сан имел в виду "поднять на знамя". Иначе все его выражение теряет смысл: ведь раэмон-доно никоим образом не отправляет талант Олди на крест, да и как он мог бы это сделать, и уж совсем никак он не берет крест таланта Олди на себя. Я могу догадаться, откуда в реплику пробрался "крест" - через образ полковой хоругви с распятием. Но не это важно. Важно то, что Пророк-сан употребил выражение, смысл которого ему самому неясен, и ни секунды не задержался над тем, чтобы подумать: мол, а что именно я сказал-то? Не могу не заметить, что схожим образом обходится со смыслом своих фраз и Перумов-сан. Не в этом ли кроется секрет убежденности Пророка-сан в литературном примате Перумова? Может быть, Пророк-сан просто не видит у других языковых огрехов - как не видит их у себя - и потому считает, что их и нет? Эту оговорку можно было бы счесть случайной, да вот беда, Пророк-сан изволил ниже допустить еще два очень показательных случая misapply: Очень жаль, что их совершенно незаслуженно используют люди вроде вас, Торн. Пресуппозиция этого высказывания такова: право быть использованным Раэмоном-доно нужно заслужить, а Олди его не заслужили. И третий случай, который показывает на, что тут системное невладение родным языком: Для сведения гамбургских счётов, которые не имеют ни малейшего отношения к их реальному таланту. Выражение "гамбургский счет", Пророк-сан, происходит вот откуда: в начале ХХ века была популярна т. н. французская борьба - шоу-вариант олимпийской вольной борьбы. Бойцы выступали в цирках, на забаву публике. Поскольку это было в первую очередь шоу, вроде нынешнего реслинга, между борцами и импрессарио заранее заключался договор о том, кто под кого и на какой минуте ляжет. И только раз в год в городе Гамбурге на закрытом чемпионате, куда публика не допускалась, без масок и сценических псевдонимов, борцы сходились между собой в полную силу, в честной и беспристрастной борьбе. И тот, кто побеждал, был сильнейшим "по гамбургскому счету". Так вот, если вам не нравится "сведение гамбургских счетов" (я уж промолчу о том, как построена эта фраза) - то вам не нравится именно честная и беспристрастная борьба. Потому что "по гамбургскому счету" - это и значит "в ходе честной и беспристрастной борьбы".
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Raemond Thorn
Барон
Карма: 51
Offline
сообщений: 166
Thorn and Fire!
|
Очень жаль, что их совершенно незаслуженно используют люди вроде вас, Торн. Пресуппозиция этого высказывания такова: право быть использованным Раэмоном-доно нужно заслужить, а Олди его не заслужили. Господин Харада, еще только полдень, а я уже не в состоянии исполнять обязанности по службе. От смеха.
|
|
|
Авторизирован
|
Мне - пить и петь и смотреть восхищенно вслед, И носить всю жизнь чужие гербы. (c) Анарион
|
|
|
Adelgeida
гость
|
Это становится смешным. Одни с пеной у рта утвержают, что популярность книг Ника основана исключительно на связи с Толкиным, другие тотчас говорят, что никакой связи нет. Вы уж определитесь наконец. Конечно, можно утверждать, что народ купился на аннотацию "свободное продолжение...", но ёлки зелёные, КТ уже продаётся более десяти лет тиражами которые многим и не снились, и оные тиражи постоянно раскупаются. Сколько же можно на грабли наступать-то? Ну тупппыыыыыыые! (с) Задорнов.
Гм. Я не понимаю, почему большой тираж является показателем качества книги. Головачев, например, пользуется у издателей бешенным успехом. И в его адрес я тоже слышала эпитет "первый фантаст". Ну и что? Популярность Перумова не "основана", а "началась" со связи с Толкиным. И связь эта действительно ограничивается названиями. Что касается роли Перумова как создателя направления. Я не вижу в его произведениях новаторства, зато наблюдаю обилие боевых сцен, неуместные заимствования и весьма слабое владение русским языком. Может быть в области "чтива" сей писатель и лидирует, но это все же не повод причислять Перумова к родоночальникам фентези. Возможно, моя позиция является ошибочной. Но сторонники Ника пока не предъявили ни одного стоящего контраргумента.
|
|
« Последняя правка: 03 ноября 2005 года, 12:23:16 от Adelgeida »
|
Авторизирован
|
|
|
|
harada
Потомственный нобиль
Карма: 15
Offline
Пол:
сообщений: 52
Синсэнгуми дэ гозару!
|
Это становится смешным. Одни с пеной у рта утвержают, что популярность книг Ника основана исключительно на связи с Толкиным, другие тотчас говорят, что никакой связи нет. (зевая) Кроме заимствованных имен и названий. Причем заимствованных механически, без понимания. Конечно, можно утверждать, что народ купился на аннотацию "свободное продолжение...", но ёлки зелёные, КТ уже продаётся более десяти лет тиражами которые многим и не снились, и оные тиражи постоянно раскупаются. Да, ну и что? Какое отношение тиражи имеют к сути вопроса? Что, близость перумовсеого текста к толкиеновскому контексту выясняется через "голосование рублем"? Сколько же можно на грабли наступать-то? Ну тупппыыыыыыые! (с) Задорнов. Сударь, вы посягаете на мою прегрогативу быть в этой теме главным хамом. Враньё. Наглое. Это по поводу ни гу-гу. В качестве примера - Армада. Там сейчас постоянно издают новых авторов. Да,начинают с 6к, но и допечатки постоянные, о которых объявляют на их же сайте. Примеры - Панкеева, Иванова, Зыков Я очень рад, что кто-то начал вести себя честно, если это действительно так. Потому что, например, АСТ прокидал с допечатками не кого-нибудь, а Сапковского.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
harada
Потомственный нобиль
Карма: 15
Offline
Пол:
сообщений: 52
Синсэнгуми дэ гозару!
|
Господин Харада, еще только полдень, а я уже не в состоянии исполнять обязанности по службе. От смеха.
А я между тем горько плачу и рыдаю, Раэмон-доно. Ибо незнание русского языка носителями этого языка, как я вижу на примере нынешних студентов и аспирантов, принимает катастрофические масштабы.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Vax
|
На мой взгляд, брилевский Берен - да и вообще персонажи "По ту сторону рассвета", в том числе второстепенные, затмевают многих и многих. В каком-то смысле они даже реальнее моих некоторых соседей и знакомых. Не могли бы вы объяснить, чем Фолко и Фесс ярче и живее Берена, Саурона, Илльо или Финрода ПТСР?
Ща помру от смеха! Совсем недавно читал комментарии Разграничителя по поводу ПТСР. Я и раньше догадывался, что Бинарный Артемон в качестве автора - это нечто, но такого я не ожидал. Чёрт, не могу сейчас линку найти, помогите, кто знает. Нда, ИМХО это верх лицемерия: хвалить одного автора за то, за что другого ругаешь.
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
Пророк
|
(Задумчиво) Да вы не только хамить изволите, но и дурака из меня выставляете? Ба! Не волнуйтесь, я с совершенным спокойствием наблюдаю за тем, как вы вьёте сами себе верёвку. Сорэ-ва хидзёони орока дэару. Канари орока. )) И третий случай, который показывает на, что тут системное невладение родным языком: Кас тэ ряягитэ ээсти куй армеенласе кээлеcт? О чем может спорить человек, который не поменял паспорт? Какие взгляды на архитектуру может высказать мужчина без прописки? Пойманный с поличным, он сознается и признает себя побежденным.
И вообще, разве нас может интересовать мнение человека лысого, с таким носом? Пусть сначала исправит нос, отрастит волосы, а потом и выскажется. (с)М.Ж.
|
|
« Последняя правка: 03 ноября 2005 года, 12:41:20 от Пророк »
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Raemond Thorn
Барон
Карма: 51
Offline
сообщений: 166
Thorn and Fire!
|
На мой взгляд, брилевский Берен - да и вообще персонажи "По ту сторону рассвета", в том числе второстепенные, затмевают многих и многих. В каком-то смысле они даже реальнее моих некоторых соседей и знакомых. Не могли бы вы объяснить, чем Фолко и Фесс ярче и живее Берена, Саурона, Илльо или Финрода ПТСР?
Ща помру от смеха! Совсем недавно читал комментарии Разграничителя по поводу ПТСР. Я и раньше догадывался, что Бинарный Артемон в качестве автора - это нечто, но такого я не ожидал. Чёрт, не могу сейчас линку найти, помогите, кто знает. Нда, ИМХО это верх лицемерия: хвалить одного автора за то, за что другого ругаешь. Вы не могли бы несколько развернуть свое заявление? И объяснить мне, в чем дело, что вас так насмешило, и где я ругаю одного автора и хвалю другого за одно и то же. Да вы не только хамить изволите, но и дурака из меня выставляете? Ба! Да зачем же господину Хараде стараться? Вы и сами неплохо справляетесь.
|
|
|
Авторизирован
|
Мне - пить и петь и смотреть восхищенно вслед, И носить всю жизнь чужие гербы. (c) Анарион
|
|
|
Adelgeida
гость
|
Сорэ-ва хидзёони орока дэару. Канари орока. )) Однако познания в иностранных языках, не освобождают от необходимости владения родным.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Vax
|
Да, о Мэделайн Симмонс. Я не знаю, какие книги читали те, кто принял ее за американку. С первой же главы повеяло мощно русским духом. По стилю уже было видно, что это не перевод, что это свое, что автор вырос на русской литературе.
Угу, прям Баба Яга: Здесь русский дух, здесь Русью пахнет. Это вам сейчас всё это известно. Десять лет спустя.
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
harada
Потомственный нобиль
Карма: 15
Offline
Пол:
сообщений: 52
Синсэнгуми дэ гозару!
|
Да, о Мэделайн Симмонс. Я не знаю, какие книги читали те, кто принял ее за американку. С первой же главы повеяло мощно русским духом. По стилю уже было видно, что это не перевод, что это свое, что автор вырос на русской литературе.
Угу, прям Баба Яга: Здесь русский дух, здесь Русью пахнет. Это вам сейчас всё это известно. Десять лет спустя. Тогда было все известно, тогда. Никто из этого секрета не делал - ни Хаецкая, ни Северо-Запад.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
harada
Потомственный нобиль
Карма: 15
Offline
Пол:
сообщений: 52
Синсэнгуми дэ гозару!
|
Не могли бы вы объяснить, чем Фолко и Фесс ярче и живее Берена, Саурона, Илльо или Финрода ПТСР?
Ща помру от смеха! Значит, не могли. И ведь если сказать, что образы Перумова автологичны, а образы в ПТСР металогичны - то тут просто не поймут, о чем речь.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
|