Автор
|
Тема: Болезнь Рокэ - почему и зачем - III (прочитано 23980 раз)
|
фок Гюнце
|
Зато бодр, здоров и весел. Ну, по крайней мере, второе - несмотря на совсем нездоровый образ жизни...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Констанция
|
фок Гюнце, спорно )
|
|
|
Авторизирован
|
"Все должно иметь свой смысл, а еще лучше – два." Рокэ Алва
|
|
|
Sveta
|
Присоединяюсь. Эпинэ абсолютно не весел. Растерял всё своё озорство... Отнюдь не бодр. И весьма сомнительно, чтобы был здоров... Сейчас ещё если кровотечения начнутся... Так прям даже опасность намечается: вообще потерять Повелителя молний... Но я против садить его на диету... Именно ввиду опасности кровотечений... Он "ноги протянет".... вообще.
|
|
|
Авторизирован
|
Армия, конечно, выступит, но уважающий себя полководец обойдется и без оной.
|
|
|
фок Гюнце
|
Не из мышьяка же диета!
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Nicael
|
Не из мышьяка же диета!
Ну не знаю, не знаю... Главлекарем вроде как пытается Левий подрабатывать. Так Робера исключительно шадди напоить пытается в больших дозах. Даже зерна жевать научил.
|
|
|
Авторизирован
|
В жизни все не так, как на самом деле (С) Лец
Логика - замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (С) Пратчетт
|
|
|
фок Гюнце
|
Это не наш метод! С такими лекарями потеряем мы Робера...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Sveta
|
Ну, если честно, на одном шадди он недолго продержится... Подстёгивать организм можно на протяжении какого-то времени, а потом... брык! - и он отказывает... Проверено... Ему так же опасно находиться в Олларии, как и Алве. Но он её не бросит... Вот если согласно спойлерным главам по приказы Ли 99,9 % населения из города сумеет выбраться, тогда и Эпинэ позволит себе уехать оттуда... Но мне вот интересно: камни же встали! Алва там уже вроде всю опасность остановил... Чего уже уезжать-то?
|
|
|
Авторизирован
|
Армия, конечно, выступит, но уважающий себя полководец обойдется и без оной.
|
|
|
Лилиет
|
Так... Шадди, мышьяк, морковка... *дополняя меню* Еще кефир и сельдерей, так? Наша таверна - самая таверная таверна в мире!
|
|
|
Авторизирован
|
Я вижу вашу светлоглазую фигуру, прожигающую взором окно с государственной думой на обрамленном львиной гривой челе...
Самая страшная пробоина на корабле - входное отверстие пули во лбу капитана. (с)Dylan
|
|
|
фок Гюнце
|
Мышьяк был отклонен! Сельдерей - не хуже!
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Артанис
|
Мышьяк был отклонен! Сельдерей - не хуже! По каким критериеям не хуже? По действию, что ли? Охотно верю! Фок Гюнце, если уж вы взялись извести всех Повелителей (ну и кто вы после этого, а? ), то поезжайте-ка в Торку и попытайтесь накормить мышьяком сельдереем Райнштайнера. Это вам не то что добивать несчастных Рокэ и Робера, тут будет гарантирован равный противник, которого взять измором будет нелегко. Интересно будет посмотреть, как вы справитесь... Нет, пора нам в таверну...
|
|
|
Авторизирован
|
ЭРЭА ГАТТИ, ВЕРНИТЕ НАМ РОКЭ АЛВУ!!!
Таково было мое желание, и я никому не обязана отчетом в своих действиях
Молния - Сквозь расколотый кристалл - Молния, Эшафот и тронный зал - Молния, Четверых Один призвал - Молния...
|
|
|
фок Гюнце
|
Мышьяк был отклонен! Сельдерей - не хуже! По каким критериеям не хуже? По действию, что ли? Охотно верю! Еще бы! Фок Гюнце, если уж вы взялись извести всех Повелителей (ну и кто вы после этого, а? ), то поезжайте-ка в Торку и попытайтесь накормить мышьяком сельдереем Райнштайнера. А вот это - запросто. Как только он ознакомится со всей совокупностью полезных свойств сельдерея и узнает про вредоносные свойства его альтернатив, после того, как убедится в этом - он начнет его употреблять. Он - человек разумный. Рациональный. Это вам не то что добивать несчастных Рокэ и Робера, тут будет гарантирован равный противник, которого взять измором будет нелегко.
почему противник? Достойный партнер, с которым так легко общаться потому что он лишен предрассудков и открыт разумным доводам! Нет, пора нам в таверну...
Хотите там сельдерея отведать? Так там будут еще и сыворотка с обезжиренным творогом... А для особо жаждущих - порридж на воде без сахара и соли...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Sveta
|
А для особо жаждущих - порридж на воде без сахара и соли...
Изверг!...
|
|
|
Авторизирован
|
Армия, конечно, выступит, но уважающий себя полководец обойдется и без оной.
|
|
|
фок Гюнце
|
А для особо жаждущих - порридж на воде без сахара и соли...
Изверг!... Вся аристократия английская кушает!
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Эйлин
|
Уважаемые эры и эреа! Точно пора в таверну и открыть там тему соответствующую. А для особо жаждущих - порридж на воде без сахара и соли... Изверг!... Да ничего страшного в такой еде нет, очень полезно даже. На завтрак уже семь лет кушаю
|
|
|
Авторизирован
|
"Потом" - очень коварная штука, оно имеет обыкновение не наступать"(Рокэ Алва)
|
|
|
фок Гюнце
|
И разве можно после этого критиковать обезжиренный творог и сельдерей с сывороткой... Думаю, что такой порридж пригодился бы и Рокэ! И никаких болезней!
|
|
« Последняя правка: 29 февраля 2012 года, 22:30:21 от фок Гюнце »
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
|