Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
31 марта 2020 года, 13:43:29

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
845927 Сообщений в 12092 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Художественная литература
| |-+  Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези
| | |-+  Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 2 [3] 4 5 Печать
Автор Тема: Повесть «Ричард Глостер, король английский».  (прочитано 15602 раз)
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2112
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12010

Legendary Creature - Gnome Illusionist


просмотр профиля
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #30 было: 15 ноября 2011 года, 19:58:06 »

Американский исследователь жизни и творчества Джеффри Чосера Джон Гарднер привел в своей книге интересные примеры холистического мышления людей Средневековья, и мне его доводы показались убедительными.
А дайте ссылочку?
С интересом просмотрю, хотя бы ради продолжения дискуссии.
Авторизирован

Перестаньте, черти, клясться на крови...
vitashtefan
Герцог
*****

Карма: 1227
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 969



просмотр профиля WWW E-mail
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #31 было: 15 ноября 2011 года, 21:23:30 »

Эр TheMalcolm, у меня книга Джона Гарднера "Жизнь и время Чосера", выпущенная в 1986 году, находится в бумажном экземпляре. Я посмотрела в поисковой системе гугл, эта книга есть в Сети, но я не знаю как ее можно скачать. Об интересующем нас вопросе холистического мышления прямым текстом говорится в 4 главе, но, извините,  я его обсуждать не буду. Меня интересует Ричард Третий, и я больше не воспринимаю отвлекающие от него вопросы.
Авторизирован
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 2112
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 12010

Legendary Creature - Gnome Illusionist


просмотр профиля
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #32 было: 15 ноября 2011 года, 21:31:31 »

Эр TheMalcolm, у меня книга Джона Гарднера "Жизнь и время Чосера", выпущенная в 1986 году, находится в бумажном экземпляре.
Если можно - ещё название издательства и город?
Авторизирован

Перестаньте, черти, клясться на крови...
vitashtefan
Герцог
*****

Карма: 1227
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 969



просмотр профиля WWW E-mail
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #33 было: 15 ноября 2011 года, 22:48:05 »

Эр TheMalcolm, у меня книга Джона Гарднера "Жизнь и время Чосера", выпущенная в 1986 году, находится в бумажном экземпляре.
Если можно - ещё название издательства и город?
Москва, "Радуга",1986.
Авторизирован
Артур
Граф
****

Карма: 9
Offline Offline

сообщений: 370

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #34 было: 16 ноября 2011 года, 00:04:21 »

Хотелось бы заметить, что этот «американский  исследователь» не историк, а филолог.
Поэтому к его взглядам на постороннюю специальность я бы отнесся с большой осторожностью.
Можно вспомнить, хотя бы Грейвза с его трактовкой античных мифов.
Авторизирован
Marfa
Личный нобиль
*

Карма: 7
Offline Offline

сообщений: 29

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #35 было: 19 ноября 2011 года, 14:33:10 »

Vitashtefan, мне одно не нравится в вашей повести, что все описано очень кратко и сжато. "Песня Льда и Пламени" Джорджа Мартина тоже написана на основе войны Роз, но в ней каждый эпизод династической борьбы описан подробно. Хотелось, чтобы у вас было так.
Авторизирован
vitashtefan
Герцог
*****

Карма: 1227
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 969



просмотр профиля WWW E-mail
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #36 было: 19 ноября 2011 года, 16:57:27 »

Наверно выйдет по-вашему, эреа Марфа, у меня не получается поставить последнюю точку, все время возникает желание что-то добавить в повести о Ричарде и дополнить  Улыбка. В "Самиздат" попала 3-я редакция повести, а сейчас я мудрю с 5-ой и присматриваюсь к материалам, предоставленным Эмуной. Ваше сообщение о романе Мартина меня заинтересовало, постараюсь прочесть.
Авторизирован
Marfa
Личный нобиль
*

Карма: 7
Offline Offline

сообщений: 29

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #37 было: 19 ноября 2011 года, 18:04:40 »

Буду ждать. А что такое кариад?
Авторизирован
vitashtefan
Герцог
*****

Карма: 1227
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 969



просмотр профиля WWW E-mail
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #38 было: 19 ноября 2011 года, 20:40:05 »

Древнее уэльское заклинание.
Авторизирован
1234
Личный нобиль
*

Карма: 4
Offline Offline

сообщений: 17

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля E-mail
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #39 было: 20 ноября 2011 года, 20:56:56 »

всем привет,
вообще-то язык повести - как по мне - в стиле Пикуля.
Без лишней многословности, пишется о самом главном, на что стоит обратить внимание
Авторизирован
vitashtefan
Герцог
*****

Карма: 1227
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 969



просмотр профиля WWW E-mail
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #40 было: 20 ноября 2011 года, 23:00:27 »


вообще-то язык повести - как по мне - в стиле Пикуля.
Без лишней многословности, пишется о самом главном, на что стоит обратить внимание
Спасибо за лестное сравнение, но чтобы успешно писать в стиле Пикуля нужно быть самим Валентином Пикулем с его эрудицией и умением интересно комментировать свои исторические познания  Улыбка. Скорее всего эреа Марфа права, сделав замечание  по поводу излишней сжатости текста повести "Ричард Глостер, король английский, я действительно концентрирую внимание на решающих моментах действия. Мне интересно какой выбор сделает герой в той или иной непростой ситуации, и мелочи быта или, скажем, описание пейзажа отодвигаются на задний план.
Авторизирован
vitashtefan
Герцог
*****

Карма: 1227
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 969



просмотр профиля WWW E-mail
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #41 было: 01 декабря 2011 года, 10:50:16 »

Цитата из: Артур, 1 декабря, 00:20:17, тема Джозефина Тей. "Дочь времени".
"Я уже говорил, что Шекспир принес Ричарду известности во много раз больше, чем Бекон с Мором вместе взятые. К этому могу добавить, что если есть жажда восстановить  историческую справедливость - восстанавливайте.
Но ненужно при этом бороться с Шекспиром. Не нужно царапать ногтем на постаменте. Со стороны это выглядит по меньшей мере смешно."
Поскольку Джозефины Тей, первой в художественной литературе изобразившей Ричарда Третьего не горбатым уродом, убившим родных племянников, уже нет в живых, надо думать, что приведенная цитата обращена ко мне, и по-моему смешно думать, что к образу Ричарда больше не нужно обращаться только на том основании, что его уже описал Шекспир, а если кто-то захочет создать свой образ Ричарда Третьего, значит тем самым он ведет борьбу с ведущим драматургом елизаветинской эпохи. Борьба с Шекспиром существует лишь в вашем воображении, эр Артур, я ни слова не сказала ни против Шекспира, ни против его произведений, он является моим самым любимым писателем, и для меня нет большего удовольствия, чем заниматься шекспировскими чтениями.
У вас есть  склонность игнорировать слова собеседников, и в результате вы делаете в некоторых случаях неуместные сообщения. Если бы вы потрудились обдумать мое высказывание, касающееся историков тюдоровской эпохи и вспомнили, что Томас Мор и Френсис Бэкон занимали высокую государственную должность лорда-канцлера и находились в центре политических событий своего времени, то возможно не сделали вывод, что их сочинения об последнем этапе войны Алой и Белой роз покрыты хронологической пылью и не являются актуальным вопросом.
Авторизирован
Marfa
Личный нобиль
*

Карма: 7
Offline Offline

сообщений: 29

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #42 было: 29 мая 2012 года, 19:41:31 »

Виташтефан я заметила в вашем романе Кариад на самиздате смену имени возлюбленной Ричарда Третьего на Энн Донах. У него что их было две? Подмигивание
Авторизирован
vitashtefan
Герцог
*****

Карма: 1227
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 969



просмотр профиля WWW E-mail
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #43 было: 02 июня 2012 года, 21:31:16 »

Виташтефан я заметила в вашем романе Кариад на самиздате смену имени возлюбленной Ричарда Третьего на Энн Донах. У него что их было две? Подмигивание
Нет, эреа Marfa, полагаю, что у Ричарда была одна возлюбленная. Неопределенность с ее именем возникла из-за полного отсутствия сведений о ней. Единственное, что мне удалось узнать, когда я начинала свою повесть - это ее имя Бланш Уэд в серии романов Симоны Вилар об Анне Невилл. Зная, что выпускница харьковского Национального университета Наталья Гавриленко по специальности историк пользуется, по ее собственным словам, в процессе создания романов историческими документами, я предположила, что она взяла это имя из исторической хроники. Поэтому я заимствовала имя Бланш Уэд, хотя корыстолюбивые литературные персонажи Вилар совсем не соответствовали моему представлению о нашем герое и подруге "дней его суровых", которая стала близким ему человеком в непростое для него время второй войны с ланкастерцами 1469-1471 годах.
Но месяц назад я обнаружила любопытную статью Анзель Алены, которая содержала и весьма неожиданный взгляд на Ричарда Третьего как на монарха, заложившего в стране основы индустрии красоты, и имя его любовницы. К сожалению, Анзель не указала откуда она взяла свою информацию, возможно она использовала материалы одного из зарубежных обществ Ричарда Третьего. В целом, статья подкупает выраженной явной симпатией к Ричарду Третьему. С недостатками своей внешности Ричард справлялся тем, что всегда старался поддерживаться себя в хорошей физической форме, а не тем, что он отправлял на тот свет своих более красивых родственников. Тренеры и медики бургундского двора его сестры Маргариты разработали для него целый комплекс упражнений для наращивания мускулатуры и исправления осанки, чей изъян был вызван небольшим искривлением позвоночника. Благодаря длительным изнурительным тренировкам Ричарду и удалось справиться со своими телесными изъянами и стать отличным рыцарем, завоевавшим расположение прекрасной дамы Анны Донох, леди Ренелд.
О ней в статье рассказывается до обидного мало, но все же некоторое представление составить можно. Анна Донох называется сестрой одного из влиятельных шотландских лордов, блиставшей при бургундском и шотландском дворах. У нее было золотисто-рыжие волосы и зеленые глаза. В отличие от британских дам в одежде она предпочитала итальянскую моду и была большой искусницей в изготовлении и применении косметических средств ухода за собой. Судя по тому, что ее роман с Ричардом был в самом разгаре до его женитьбы на Анне Невилл, Анна Донох и стала матерью его незаконнорожденных, но признанных детей Екатерины и Джона Глостер.
Дальше начинается самое интересное. Анна Невилл не только согласилась принять пассию мужа в свою свиту, но еще и подружилась с нею и сблизилась на почве обоюдной любви к модным нарядам и косметике. Кажущаяся несуразность этой истории вполне может оказаться признаком ее правдивости - нашей современнице с нашими понятиями о морали и особенностях женской психологии довольно сложно нарочно придумать историю о мирном сосуществовании жены и любовницы под одной крышей. Средневековые придворные нравы отличались к тому же своеобразной свободой и раскрепощенностью, известны случаи когда средневековые королевы более чем терпимо относились к существованию фавориток своих мужей.
Когда Ричард стал королем, обе дамы его сердца (если верить Анзель) получили широкие возможности для распространения среди англичан своей любимой моды и косметических средств. С легкой руки новых властителей Англии, монастыри начали предлагать своим прихожанам не только лекарства, но и услуги для придания своей внешности красивого вида, устранения проблем с плохими волосами и кожей, ожирения и исправления осанки. Набиравшая обороты индустрия красоты была приостановлена, когда Анна Донох после смерти королевы и гибели Ричарда Третьего вернулась в Шотландию.
Вторая половина истории вызывает сомнение - вряд ли появление в Лондоне и длительное пребывание при дворе такой эффектной женщины, как Анна Донох, осталось бы незамеченным. С другой стороны, ее имя вполне могло стать жертвой "чистки", когда тюдоровские историки, взявшие переписывать биографию Ричарда Третьего, успешно изменили его подлинный визуальный облик на образ уродливого горбуна типа Квазимодо, на связь с которым добровольно не согласится ни одна женщина.
Так, насколько мне известно, имя шотландки Донох является единственным, претендующим на историческую достоверность, и я заменила им прежнее имя Бланш Уэд.
Авторизирован
Marfa
Личный нобиль
*

Карма: 7
Offline Offline

сообщений: 29

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Повесть «Ричард Глостер, король английский».
« Ответить #44 было: 07 июня 2012 года, 19:34:49 »

Жаль, что об Анне Донох так мало известно, тогда в самом деле были очень интересные люди с яркими характерами какими вы их изображаете. И дочь Ричарда Кэт у вас кнечно прелесть Улыбка
Авторизирован
Страницы: 1 2 [3] 4 5 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!