Страницы: 1 ... 7 8 [9] 10
|
|
|
Автор
|
Тема: Re: Обсуждение конкурсных работ - 3 (прочитано 27674 раз)
|
Ксальтотун
Барон
Карма: -11
Offline
Пол:
сообщений: 120
Лучше быть, чем казаться.
|
Эры и эрэа высказавшие свое мнение - огромное спасибо! Эр Джавангил!Вам также огромнейший респект за проделаную работу по "ловле тараканов". Что поделать, у меня достаточно знакомых, которые готовы оценить произведение и высказать свое справедливое "фе" или "вау", но... Желающих взвалить на свои плечи ярмо добровольного корректора до сих пор обнаружено не было. Так что я действительно Вам очень благодарен. И все-таки, не удержусь от некоторой полемики. Во первых, к представленному в конкурсной программе "Теплоходу" я не имею ни малейшего отношения. Во вторых... Да, Вы совершенно справедливо указали мне на ошибки в пунктуации. Согласен, их там хватает. Но авторской пунктуации тоже никто не отменял. В третьих: клепсидра.. Проклятая клепсидра... Все дело в том, что в альфа-версии рассказа я действительно использовал образ водяных часов в финальной сцене. Но потом решил, что песочные часы будут как-то более тематично. Часы изменились, а название осталось... "Тренер"... Да-да. А вот тут уже полностью мой косякус. Слово-то английское, и сравнительно позднее. Думаю, что термин "наставник" подошел бы гораздо лучше. Ну и по поводу собственно произведения... Да, события здесь крутят героем. Но оглянитесь вокруг... Посмотрите на судьбы Великих. Не случись Французская революция - Бонопарт, скорее всего, так и остался бы одним из множества офицеров. Безусловно, ярким, талантливым, но все же... Юлий Цезарь тоже взлетел к императорскому трону по воле всемогущего случая. Александр Македонский (кстати, прообраз Деметрия:)), если судить по сохранившимся свидетельствам "проснулся" только после убийства царя Филлипа... И, опять-таки... Обратите внимание на возраст будущего императора. В общем-то, в "Цене Империи" я старался показать ту тонкую грань, что отделяет обычного человека от властителя. И, судя по отзывам, это мне удалось. PS: Еще раз спасибо за проявленное к моему рассказу внимание. И все-таки буду Вам очень благодарен, если Вы представите несколько примеров ошибочной прямой речи. Что делать, копаться в трудах многоуважаемого Розенталя мне на данный момент времени некогда.
|
|
|
Авторизирован
|
Автор рассказов "Цена Империи", "Маски Керенфы", "Лиорская история", "Тени Зеевальда"
|
|
|
Эрхе
|
Александр Македонский (кстати, прообраз Деметрия:)), если судить по сохранившимся свидетельствам "проснулся" только после убийства царя Филлипа...
Прошу прощения, эр, но откуда Вы это взяли? Александр славился как полководец и хороший оганизатор еще при жизни Филиппа. В 16 лет он был оставлен наместником в Македонии, покорил восстание маэдов, из их столицы создал город Александрополь. Александр участвовал в битве при Херонее, "первым врубился в "священный отряд" фиванцев" (Плутарх). Из того же источника: "македоняне называли Александра "царем", Филиппа "полководцем".
|
|
|
Авторизирован
|
Жизнь - забавная штука! Вот только юмора на нее хватает не всегда...
"Надо просто делать все, на что ты способен, а не гадать, как сложатся обстоятельства". (с)
|
|
|
Ксальтотун
Барон
Карма: -11
Offline
Пол:
сообщений: 120
Лучше быть, чем казаться.
|
Эрэа Эрхе! Эта информация о Александре Великом мне известна. НО! Летописцам во все времена было свойственно превозносить личность правителя. Люди, помогавшие будущему завоевателю советом, удерживающие его от глупости...В лучшем случае, нам известны их имена. В худщем - ни памяти о их деяниях, ни их имен история не сохранила. В особо запущенных случаях правые и виноватые, друзья и враги попросту перетасованы так, что уже и не разберешь, кто есть кто. Опять таки, это сугубо ИМХО.Вот, кстати, подвернувшаяся цитатка из многострадальной "Википедии": "в битве при Херонее Александр показал личное мужество и навыки полководца, возглавляя под присмотром опытных военачальников левое крыло македонского войска."
К тому же Деметрий - не Александр. По крайней мере, в "Цене Империи". И ситуация тут несколько другая. Скажем так, проявить организаторские способности и талант полководца у Деметрия возможности не было. Ну а когда появилась... Наверное, более правильным было бы назвать этот рассказ "Рождение Императора". Тогда бы вопросов возникало меньше.
|
|
« Последняя правка: 01 сентября 2009 года, 13:19:32 от Ксальтотун »
|
Авторизирован
|
Автор рассказов "Цена Империи", "Маски Керенфы", "Лиорская история", "Тени Зеевальда"
|
|
|
Эрхе
|
Уважаемый эр! Хотелось бы заметить, что я - эрэа, а не эр (это видно в профиле без проблем). Также хотелось бы сказать, что современные исследователи полагают сведения Плутарха, в данном случае, заслуживающими доверия. Даже если Александр при Херонее действовал "под присмотром", его вполне можно назвать "проснувшимся", еще при жизни Филиппа.
Ну, это же не я сравнила Деметрия с Александром ). То, что Деметрий - не Александр, видно сразу. И, уж простите, но Александром ему и не стать никогда. Это просто мое читательское мнение, ощущение от образа царевича.
Еще, если позволите, вопрос. Как можно разбить на части бронзовое зеркало?
|
|
|
Авторизирован
|
Жизнь - забавная штука! Вот только юмора на нее хватает не всегда...
"Надо просто делать все, на что ты способен, а не гадать, как сложатся обстоятельства". (с)
|
|
|
Ксальтотун
Барон
Карма: -11
Offline
Пол:
сообщений: 120
Лучше быть, чем казаться.
|
Уважаемая Эрэа Эрхе! Ни в коем случае не ставлю под сомнение свидетельство Плутарха. Но, уж простите мне мое ИМХО, за давностью лет никто и никогда не скажет нам, КАК оно было на самом деле. Что говорить о временах Александра Македонского, если даже касательно совсем недавних событий незабвенного 1991 года строятся десятки, если не сотни мнений. Но вернемся к нашим баранам. В первую очередь, я хотел показать то, как в общем-то обычный человек (Деметрий специально показан неуверенным, кидающимся из крайности в крайность), меняется, примеряя на себя царский венец. Удивительно, но человек до возвышения и после - это две совершенно разные личности. В этом я имел сомнительное счастье убедится на личном примере. А насчет того, сможет ли юноша повторить путь великого полководца... Как автор скажу, что сможет. Не во всем, но сможет. По крайней мере, у него есть главное качество лидера - умение принимать решения и нести за них ответственность. Плюс - мудрые наставники. Плюс - союзники. Насчет бронзового зеркала... Если можно, прошу привести цитату. Скорее всего имелось ввиду бронзовая основа. А зеркало, хоть и мутненькое, но все же из стекла. Хотя могу Вам сказать, что разбить и сломать можно все что угодно. Было бы на то желание.
|
|
|
Авторизирован
|
Автор рассказов "Цена Империи", "Маски Керенфы", "Лиорская история", "Тени Зеевальда"
|
|
|
MIB
|
Уважаемая Эрэа Эрхе! Ни в коем случае не ставлю под сомнение свидетельство Плутарха. Но, уж простите мне мое ИМХО, за давностью лет никто и никогда не скажет нам, КАК оно было на самом деле. Что говорить о временах Александра Македонского, если даже касательно совсем недавних событий незабвенного 1991 года строятся десятки, если не сотни мнений. Но вернемся к нашим баранам. В первую очередь, я хотел показать то, как в общем-то обычный человек (Деметрий специально показан неуверенным, кидающимся из крайности в крайность), меняется, примеряя на себя царский венец. Удивительно, но человек до возвышения и после - это две совершенно разные личности. В этом я имел сомнительное счастье убедится на личном примере. А насчет того, сможет ли юноша повторить путь великого полководца... Как автор скажу, что сможет. Не во всем, но сможет. По крайней мере, у него есть главное качество лидера - умение принимать решения и нести за них ответственность. Плюс - мудрые наставники. Плюс - союзники. Насчет бронзового зеркала... Если можно, прошу привести цитату. Скорее всего имелось ввиду бронзовая основа. А зеркало, хоть и мутненькое, но все же из стекла. Хотя могу Вам сказать, что разбить и сломать можно все что угодно. Было бы на то желание. Поддержу коллегу. Т.е. эреа Эрхе. В той же педивикии, если посмотреть рядом, приведена следующая цитата Диодора: На одном фланге он поставил командовать сына Александра и с ним лучших военачальников, а другой фланг возглавил сам, подразделения расставил по месту. Т.е. поставили командовать Александра, а с ним (т.е. в его подчинении) лучших военачальников. Уже к Херонее 16-летний Александр - лучший из лучших. В источниках это общепринятая точка зрения. Само-собой, я понял, что у Вас в произведении немного все по другому по этой причине делаю исключительно историческое уточнение, на Вашу работу оно не распространяется. С уважением.
|
|
|
Авторизирован
|
Боже, храни короля. А если не он - то я! (с.)
|
|
|
Рысь
|
Флаг цвета неба Рассказ не вызвал особых эмоций, хоть и написан прилично. Мальчишка, который вдруг решил полезть в горы в след за профессионалом, вызывает недоумение. Он вообще хоть какую-то высотную подготовку имеет, если ему даже рюкзак собрал друг? Если да, то надо об этом сказать. А то как-то "по-голливудски" получается. Вдруг решил, собрался и пошел, и не куда-нибдь, а на пятитысячник (если меня арифметика не подвела), по самому сложному маршруту!
Трефовый валет Хорошая аллюзия и сиквел к "Пиковой даме". Стиль, что называется, выдержан. Но тут, видимо, повлияло мое весьма прохладное отношение к классике, которое распространилось и на рассказ в силу его особенности.
Вот, как-то так (с)
|
|
|
Авторизирован
|
С наилучшими пожеланиями, Рысь
|
|
|
Оцелот
Личный нобиль
Карма: 2
Offline
сообщений: 8
Люблю кошек.
|
Прошу прощения, читаю рассказы пока в основном случайной выборкой, времени нет. Сотвори для меня чудоОценивать этот рассказ для меня чрезвычайно трудно. Стиль приятен, а вот все остальное... Это мое личное субъективное мнение, но рассказ, как бы помягче выразиться, слишком дамский. Фактически это было бы одной отличной сказкой, если бы не было достаточно шаблонно прописанной романтической линии. А вот если оценивать рассказ серьезно - то это, прошу прощения, одна громадная нестыковка, при ближайшем рассмотрении распадающаяся на множество мелких. Как говорится, я старый солдат, я не знаю слов любви, поэтому, с моей точки зрения, это большие ошибки в психологии персонажей - да и в самой сюжетной линии. Для сказки стиль все-таки слишком серьезен. ПадреСначала - похвалю. Потому что рассказ хороший, стиль плавный, отчасти даже забавный. Приятно, что книги Ольги Громыко не только используются в эпиграфе (насчет целесообразности этого я лично сомневаюсь, ну да ладно), но и оказывают позитивное влияние на стиль. Автору от меня, любителя ее творчества, пламенный привет. А вот теперь... Сейчас я буду говорить много слов по поводу стиля - слов, выражающих мое личное субъективное мнение. Я ведь могу и ошибаться - и ошибаюсь довольно часто. Но все-таки свое мнение высказать хочется. Стиль хорош, но пока не хватает практики. Хотя видны явные зачатки для блестящего владения словом - года через три постоянных тренировок будет великолепный результат. Пока что - сучки, занозы, шероховатости. Просто смерть для читателя - это разобраться, кто есть кто. Взять хотя бы сестру святого отца - Коку, Габриэль, оружейница, синьора Конту. Как я понял, все это относится к ней? Но, прошу прощения, почему надо называть ее по-новому в следующем предложении? Особенно в том абзаце на второй странице, где ее сразу, не называя Коку, назвали и Габриэль, и оружейницей. Я несколько минут догадывался, что это один человек. Это, по моему скромному мнению, совершенно не дело. Дальше мы сталкиваемся со стилистическими проблемами "избыточности и неуместности". Еще, пожалуй, и несочетаемость можно добавить. Это не страшно, но лично мне хотя бы эти примеры режут глаз. "сузила темные очи на храм" - высокий стиль к ситуации не подходит. разве что в качестве сарказма. "выявил вокруг бренного тела следы борьбы" - лучше все-таки "мертвого тела" "бледный от разрывающих его противоречивых стремлений" - чересчур. "прижал ушки" - поймите, я не имею ничего против великой силы ня. Но, повторюсь, неуместно, когда оборотень разметает стражу, тащит на себе обморочного волшебника и прижимает ушки... Теперь замечание психологического толка: Оборотень-священник - слишком уж благостный. Такие долго не живут - и уж точно не 60 лет (кстати, что это никто не заметил, что священнику уже полвека как двадцать пять? Да кумушки, желающие омолодиться, его на амулеты порвать должны были) в городе, где шастают толпы с факелами и множество охотников. Мне ближе обоснование личных качеств среднего оборотня по Пратчетту - у него вервольфы (иных нет) крайне хитры и коварны. Причем это наследственное, потому что те, кто не умеет путать следы, великолепно скрываться и днями убегать от преследователей, не протягивают достаточно долго, чтобы размножиться. Ситуационная непонятность: Хуан, неожиданно оказавшийся у приоткрытой двери темницы, где граф наедине беседовал с оборотнем, и стражников не было нигде - ни у двери, ни на лестницах, ни в концах этажа? Волшебника никто не остановил? По меньшей мере странно. Конечно, можно сослаться на то, что это все козни злобного эконома, но граф привык к стражникам и к безопасности. Он бы заметил. если бы рядом не было охраны - просто подсознательно заметил бы. Интрига продержалась три четверти рассказа, а про несоответствие программного обеспечения для оборотней-кошек и драйверов из кожи вервольфа я не догадался до самого объяснения - и это очень приятно. Автор - молодец
|
|
« Последняя правка: 01 сентября 2009 года, 14:27:01 от Оцелот »
|
Авторизирован
|
Кошак бродил между столами, изображая большую голодную кису с огромными умоляющими глазами. Голодной подавали жалостливые, большой - все остальные. (с)
|
|
|
Эрхе
|
Эр Ксальтотун! Что ж, раз не верите источникам, то это - ваше право ). Я совершенно согласна, что часто человек до возвышения и после - очень разные личности. В этом я не сомневаюсь. Сможет ли Деметрий повторить путь великого полководца? Вы, как автор, в этом убеждены, но, простите, меня, как читателя, Вы не убедили. В Деметрии я вижу слабого юношу, увлеченного мыслями о необходимости вдохнуть жизнь в угасающее царство. Мысли хорошие, но вот его поступки и прочее... Я не могу назвать его ни особо храбрым, ни умным, ни даже хитрым. Мысль пойти на поводу (внешне) у отца дает царевичу его друг, не сам Деметрий до этого додумался. Сам он - лишь жаловался. Да и ситуация с отцом... Простите, но Деметрию плевать на отца. Вот царевич, сжав зубы, стал участвовать в жизни отца, чтобы вернуть царское доверие... Как он мог не заметить, что его отец собирается жениться? Он же сын! Он же должен был постоянно быть с отцом, знать, о чем тот мечтает, чего хочет. Равнодушие и как сына, и как интригана. Затем, когда наследником назначили не его, что делает Деметрий. Они идет и напивается, гениальное решение будущего великого царя. После захвата власти положение Деметрия очень шаткое. Что он делает в этом случае? Сначала он обижает друга. Более того, он обижает друга, которому многим обязан и который мог бы помочь ему в дальнейшем. Далее он грубит верховному жрецу. Зачем? Между прочим, от жречества зависит, признают ли его законным правителем, такое поведение просто недопустимо для хорошего политика. В целом Деметрий ведет себя так, словно все все ему должны. Такое поведение в условиях собственного неустойчивого положения - непозволительная роскошь для человека, задумавшего захватить власть и явно попахивает неблагодарностью к другим. Мудрые наставники таким человеком, скорее, будут вертеть, да и с союзниками могут возникнуть проблемы. Все это - лишь мое читательское мнение,я никому, конечно же, его не навязываю ). Цитата: "А я вижу разбитое на части бронзовое зеркало, которое уже никогда не станет вновь целым.", с. 4 Вашего текста. Вот пример металлических зеркал: http://kolizej.at.ua/_fr/2/8649949.jpg . Когда Вы говорите о бронзовых зеркалах в стилизованном "под Древний Рим" тексте, я представляю именно бронзовое, с отполированной металлической стороной. Разбить такое было бы очень тяжело ). Эр MIB, благодарю ).
|
|
« Последняя правка: 01 сентября 2009 года, 18:25:59 от Эрхе »
|
Авторизирован
|
Жизнь - забавная штука! Вот только юмора на нее хватает не всегда...
"Надо просто делать все, на что ты способен, а не гадать, как сложатся обстоятельства". (с)
|
|
|
Падре
Личный нобиль
Карма: 3
Offline
сообщений: 12
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Оцелот [spoiler] Падре [spoiler] Сейчас я буду говорить много слов по поводу стиля - слов, выражающих мое личное субъективное мнение. Я ведь могу и ошибаться - и ошибаюсь довольно часто. Но все-таки свое мнение высказать хочется. Стиль хорош, но пока не хватает практики. Хотя видны явные зачатки для блестящего владения словом - года через три постоянных тренировок будет великолепный результат. Пока что - сучки, занозы, шероховатости. Просто смерть для читателя - это разобраться, кто есть кто. Взять хотя бы сестру святого отца - Коку, Габриэль, оружейница, синьора Конту. Как я понял, все это относится к ней? Но, прошу прощения, почему надо называть ее по-новому в следующем предложении? Особенно в том абзаце на второй странице, где ее сразу, не называя Коку, назвали и Габриэль, и оружейницей. Я несколько минут догадывался, что это один человек. Это, по моему скромному мнению, совершенно не дело. Дальше мы сталкиваемся со стилистическими проблемами "избыточности и неуместности". Еще, пожалуй, и несочетаемость можно добавить. Это не страшно, но лично мне хотя бы эти примеры режут глаз.
"сузила темные очи на храм" - высокий стиль к ситуации не подходит. разве что в качестве сарказма. "выявил вокруг бренного тела следы борьбы" - лучше все-таки "мертвого тела" "бледный от разрывающих его противоречивых стремлений" - чересчур. "прижал ушки" - поймите, я не имею ничего против великой силы ня. Но, повторюсь, неуместно, когда оборотень разметает стражу, тащит на себе обморочного волшебника и прижимает ушки...
Теперь замечание психологического толка: Оборотень-священник - слишком уж благостный. Такие долго не живут - и уж точно не 60 лет (кстати, что это никто не заметил, что священнику уже полвека как двадцать пять? Да кумушки, желающие омолодиться, его на амулеты порвать должны были) в городе, где шастают толпы с факелами и множество охотников. Мне ближе обоснование личных качеств среднего оборотня по Пратчетту - у него вервольфы (иных нет) крайне хитры и коварны. Причем это наследственное, потому что те, кто не умеет путать следы, великолепно скрываться и днями убегать от преследователей, не протягивают достаточно долго, чтобы размножиться.
Ситуационная непонятность: Хуан, неожиданно оказавшийся у приоткрытой двери темницы, где граф наедине беседовал с оборотнем, и стражников не было нигде - ни у двери, ни на лестницах, ни в концах этажа? Волшебника никто не остановил? По меньшей мере странно. Конечно, можно сослаться на то, что это все козни злобного эконома, но граф привык к стражникам и к безопасности. Он бы заметил. если бы рядом не было охраны - просто подсознательно заметил бы.
Благодарю за столь пристальное внимание. По поводу стиля - увы мне, но десять лет (а не три и не четыре года) постоянных тренировок дали именно такой результат. Это мой, абсолютно мой стиль, язык, которым я говорю. К сожалению. Наверное. Далее, поименования. ИМХО же - но называть персонажицу женска пола только "она" и по имени - крайне дурной тон, говорящий о низком словарном запасе. А вообще - это развивает сообразительность у читателя. Касаемо ушей - они действительно маленькие по сравнению с остальным оборотнем. ))) Увы мне, проходилось обманывать и притворяться то собственным дядей, то дальним родственником... И так - 60 лет. Очень утомительно, особенно стареть. Хуан перед дверь - будем посмотреть, похоже, это упущенный косяк.[/spoiler][/spoiler] И еще раз - спасибо!
|
|
« Последняя правка: 01 сентября 2009 года, 15:33:27 от Падре »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Оцелот
Личный нобиль
Карма: 2
Offline
сообщений: 8
Люблю кошек.
|
ПадреКонтактное и бесконтактное карате - это, как говорят в Одессе, две большие разницы Тренировка стиля - это как тренировка мышц и приемов. Читать и писать надо не просто много, а постоянно - повышает скорость. Сейчас ты прошел, наверное, процентов 70 пути к отличному стилю. У тебя есть абсолютно все, что нужно. Осталось лишь в процессе тренировок научиться чувствовать уместность слов и выражений. Поверь, ты можешь это делать уже сейчас - и очень неплохо. Ни в коем случае не хочу, чтобы эти слова показались покровительственными - я ведь ни в коем случае не профессионал, и мне свойственно ошибаться. Но мне мой собственный стиль, отработанный именно так, нравится (удивительно, но факт ). Поименования - есть ведь огромное количество различных слов и выражений. Писатель - абсолютно свободен, он может придумывать новые выражения сам. Ведь Габриэль можно назвать и "девушка" (самое простое, интуитивное поименование - и именно поэтому о нем трудно вспомнить, по себе знаю), "красавица-оборотень", "сестра", в конце концов, действительно "она". Да и приведенные поименования вполне подходят . Проблема именно в том, чтобы автор не заставлял читателя рыскать по тексту, возвращаться назад и пытаться понять, оружейница - это Коку или Габриэль? Ведь можно было еще во введении сказать, что священник - брат и сестра, носят одну фамилию (Конту), сестра работает оружейницей. Одно-два предложения - и все! Насчет остального спорить не буду, возможно - хотя, конечно, можно было и предупредить читателя
|
|
|
Авторизирован
|
Кошак бродил между столами, изображая большую голодную кису с огромными умоляющими глазами. Голодной подавали жалостливые, большой - все остальные. (с)
|
|
|
Падре
Личный нобиль
Карма: 3
Offline
сообщений: 12
Я не изменил(а) свой профиль!
|
ПадреКонтактное и бесконтактное карате - это, как говорят в Одессе, две большие разницы Тренировка стиля - это как тренировка мышц и приемов. Читать и писать надо не просто много, а постоянно - повышает скорость. Сейчас ты прошел, наверное, процентов 70 пути к отличному стилю. У тебя есть абсолютно все, что нужно. Осталось лишь в процессе тренировок научиться чувствовать уместность слов и выражений. Поверь, ты можешь это делать уже сейчас - и очень неплохо. Ни в коем случае не хочу, чтобы эти слова показались покровительственными - я ведь ни в коем случае не профессионал, и мне свойственно ошибаться. Но мне мой собственный стиль, отработанный именно так, нравится (удивительно, но факт ). Поименования - есть ведь огромное количество различных слов и выражений. Писатель - абсолютно свободен, он может придумывать новые выражения сам. Ведь Габриэль можно назвать и "девушка" (самое простое, интуитивное поименование - и именно поэтому о нем трудно вспомнить, по себе знаю), "красавица-оборотень", "сестра", в конце концов, действительно "она". Да и приведенные поименования вполне подходят . Проблема именно в том, чтобы автор не заставлял читателя рыскать по тексту, возвращаться назад и пытаться понять, оружейница - это Коку или Габриэль? Ведь можно было еще во введении сказать, что священник - брат и сестра, носят одну фамилию (Конту), сестра работает оружейницей. Одно-два предложения - и все! Насчет остального спорить не буду, возможно - хотя, конечно, можно было и предупредить читателя Немного забавно звучит пассаж номер раз. ))) Просто забавно. Ибо, к сожалению, не считал количество написанных за день слов. Как-то не до того было. Но, поверьте - много. Ибо все употребленные слова были употреблены умышленно.Вторая мысль уловлена. Суть претензии в том, что Коку и Габриэль как бы двоятся, так что не вполне ясно - кто из них оружейница. Буду думать (наверное, много).
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Оцелот
Личный нобиль
Карма: 2
Offline
сообщений: 8
Люблю кошек.
|
ПадреЧестно, извини, я не понял сразу. Ну, тогда мы просто несколько не сошлись авторскими стилями Еще раз извини, что полез учить.
|
|
|
Авторизирован
|
Кошак бродил между столами, изображая большую голодную кису с огромными умоляющими глазами. Голодной подавали жалостливые, большой - все остальные. (с)
|
|
|
Падре
Личный нобиль
Карма: 3
Offline
сообщений: 12
Я не изменил(а) свой профиль!
|
ПадреЧестно, извини, я не понял сразу. Ну, тогда мы просто несколько не сошлись авторскими стилями Еще раз извини, что полез учить. Ничего страшного. ))) Бывает.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Ксальтотун
Барон
Карма: -11
Offline
Пол:
сообщений: 120
Лучше быть, чем казаться.
|
Эрэа Эрхе! Очень благодарен Вам за внимательный анализ. Все-таки в финале я видимо несколько неверно расставил акценты. Деметрий НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не собирался обижать друга. Возможно, это моя вина, как не очень матерого автора, что создалось именно такое впечатление. Ведь речь идет об этом абзаце, не так ли? - Деметрий. – требовательный голос несомненно, принадлежал Луцию Келкусу. Сам Луций стоял в тени опоясывающей тронный зал колонады. – Верховный Жрец желает говорить с тобой. - Это важно, Луций? – с главою Конклава следовало поговорить обязательно, но первый день царствования уже успел вымотать Деметрия. - Да. Очень важно. Конклав поддерживает тебя, но у жрецов свои правила. Ты должен встретится с нашим лидером. От официального тона, в котором разговаривал Луций Деметрия воротило. Знакомый с детства друг как-то незаметно превратился в одного из сонма ларесских святош. Тоже цена за царский венец? - Хорошо. Веди меня, жрец. – лицо юного Келкуса дернулось, как от удара, когда Деметрий не назвал его по имени.
Тут я лишь хотел показать, что друзья могут быть у юноши по имени Деметрий. А у царя Деметрия в официальной (подчеркиваю, в официальной!) обстановке друзей нет, а есть союзники. Полезные и не очень. Не особо лицеприятный факт, но вполне реальный. Грубость по отношению к Верховному Жрецу - да, она имела место. Но, опять таки, для человека, в один миг потерявшего отца, оказавшегося вначале в положении изгоя, а потом вознесшегося к власти... Для человека, заплатившего за эту власть (к которой он в общем-то и не очень стремился) жизнью одного из своих друзей...На мой взгляд, если бы Деметрий в этой сцене осталься спокойным и безучастным, то это было бы просто неправдоподобно. Цельнометалических людей не бывает. Насчет слабости будущего царя... Опять -таки все дело в том, что я сильно сгустил краски в начале. Мне было очень важно показать мечтательного и, в общем-то, не особо готового к бремю власти юношу и то, как он превратится в царя. В итоге многие увидели не царя, а лишь сырую заготовку. Тем не менее, опять-таки обратим внимание на возраст. Ну, и, собственно, своя битвы при Херонее (читай, при Кавинике) у Деметрия только впереди. Да и собственно, в рассказе достаточно четко проведена грань между "перерождением" будущего императора. До и после сметри Руфуса Аппия. PS: Что же касается равнодушия к интригам... Тут, скорее, имело место не равнодушие, а тщательно продуманная игра, направленная именно против Деметрия. Кто владеет информацией - тот владеет миром. Вот Руфус Аппий и владел информацией. И старался не допустить до нее в общем-то неопытного и (на первый взгляд!) неопасного для него юнца. Да и насчет того, что царевич плевал на отца... Скорее, ситуация несколько обратна. И, если принять это во внимание, то многое встанет на свои места. PPS: По поводу бронзового зеркала. В данном контексте- просто красивая метафора. Кстати, разбить бронзовое изделие очень даже можно. Все зависит от процентного соотношения металлов в сплаве и от силы удара... Чем? Да хотя бы палицей потяжелее. Кстати, тут я действительно имел ввиду именно бронзовое зеркало. Очень уж образ понравился. С уважением и наилучшими пожеланиями, Ксальтотун.
|
|
|
Авторизирован
|
Автор рассказов "Цена Империи", "Маски Керенфы", "Лиорская история", "Тени Зеевальда"
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 7 8 [9] 10
|
|
|
|