Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
17 октября 2019 года, 23:12:55

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
845927 Сообщений в 12092 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Художественная литература
| |-+  Дж.Р.Толкин (Модератор: prokhozhyj)
| | |-+  Переиздание Чёрной Книги Арды
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 [2] 3 Печать
Автор Тема: Переиздание Чёрной Книги Арды  (прочитано 5492 раз)
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Наместник
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #15 было: 17 сентября 2009 года, 22:36:21 »

приходится ещё и отталкиваться от текстов Профессора, то есть разбираться в корпусе, в котором безнадёжно увяз даже его изначальный автор. Из всех до- и переписывателей Арды у Ниенны самая трудная и кропотливая работа.

Ну, там явно использованы "Сильмариллион" и первые книги Lost tales, и вроде и всё. Не то чтобы слишком много, хотя лосты тогда мало кто знал, это да.

Да, насчёт того, что Профессор "безнадёжно увяз", я бы поспорил. Сидел неспеша, ваял в своё удовольствие...
Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
Nadia Yar
Граф
****

Карма: 74
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 396


Catilinarische Existenz


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #16 было: 18 сентября 2009 года, 02:46:39 »

Как же, удовольствие. Он ещё до ВК хотел опубликовать первый вариант Сильмариллиона, но издатели его не взяли. Он начал его переписывать и увяз, создав по нескольку вариантов всех основных историй и ещё целую кучу разрозненных поправок плюс вагон и тачку объяснений. В результате работа так и не была завершена. Профессор умер, и Сильмариллион, который мы знаем, а также прочие сборники и тома - дело рук его сына, который свою деньгу не упустил. И все эти материалы, всю опубликованную HoME, Ниенна взялась знать и интерпретировать, да ещё и непротиворечиво. Это адская задача, невыполнимая, ИМХО, в принципе.
Авторизирован

... you have to consider we're only made out of dust. ... But even considering, I mean it's a sort of bad beginning, we are not doing too bad. © Leo Bulero
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Наместник
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #17 было: 18 сентября 2009 года, 11:31:01 »

всю опубликованную HoME, Ниенна взялась знать и интерпретировать

Ну, первую книгу Lost я там в своё время увидел. А что ещё?

Цитата
Как же, удовольствие. Он ещё до ВК хотел опубликовать первый вариант Сильмариллиона, но издатели его не взяли.

Так они и про "Хоббита" поначалу сомневаись  Смех.

Цитата
Он начал его переписывать и увяз, создав по нескольку вариантов всех основных историй и ещё целую кучу разрозненных поправок плюс вагон и тачку объяснений. В результате работа так и не была завершена.

Вот именно, не гнал на печать, а неспешно и со вкусом возился. Почему это называется словом "увяз"?

Цитата
Профессор умер, и Сильмариллион, который мы знаем, а также прочие сборники и тома - дело рук его сына, который свою деньгу не упустил.

Угу. Вот всегда было интересно, что он туда привнёс... Нет, я, конечно, не про сами тексты, а про их компановку и подбор.
« Последняя правка: 18 сентября 2009 года, 11:40:07 от prokhozhyj » Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
Nadia Yar
Граф
****

Карма: 74
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 396


Catilinarische Existenz


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #18 было: 19 сентября 2009 года, 00:52:42 »

Ну, первую книгу Lost я там в своё время увидел. А что ещё?

Там - это где? HoME насчитывает более десятка томов.

Цитата
Так они и про "Хоббита" поначалу сомневаись  Смех.

Но опубликовали, а вот легендарий даже после успеха "Хоббита" печатать не рискнули, хотя автор был уже раскручен и читатели жаждали продолжения.   

Цитата
Вот именно, не гнал на печать, а неспешно и со вкусом возился. Почему это называется словом "увяз"?

Неспешно и со вкусом Толкиен возился над ВК, создавая и шлифуя один конкретный текст. А легендарий у него чем дальше, тем больше распадался на несколько не то что вариантов - взаимоислючающих космологий, и автор уже не знал, какой вариант лучше, что к чему подходит и какой стоит публиковать. И конца этому не было видно.
Авторизирован

... you have to consider we're only made out of dust. ... But even considering, I mean it's a sort of bad beginning, we are not doing too bad. © Leo Bulero
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Наместник
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #19 было: 19 сентября 2009 года, 20:04:14 »

Ну, первую книгу Lost я там в своё время увидел. А что ещё?

Там - это где? HoME насчитывает более десятка томов.

Там – это в ЧКА.

распадался на несколько не то что вариантов - взаимоислючающих космологий

 Хех
« Последняя правка: 19 сентября 2009 года, 20:05:56 от prokhozhyj » Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
Nadia Yar
Граф
****

Карма: 74
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 396


Catilinarische Existenz


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #20 было: 20 сентября 2009 года, 04:58:45 »

А Вы сравните хотя бы Лосты и Преображённые мифы. И между ними ещё есть, так сказать, ступени, которые и вошли в Сильмариллион... Там же не проглянуть.

Там – это в ЧКА.

Ниенна вообще-то хорошо знает всю HoME.

« Последняя правка: 20 сентября 2009 года, 05:00:36 от Nadia Yar » Авторизирован

... you have to consider we're only made out of dust. ... But even considering, I mean it's a sort of bad beginning, we are not doing too bad. © Leo Bulero
Allor
Хранитель
Граф
*****

Карма: 631
Offline Offline

сообщений: 461


То ли музыкой навеяло, то ли ветром занесло...


просмотр профиля WWW E-mail
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #21 было: 29 сентября 2009 года, 00:14:32 »

М-да, Профессор увяз, сам уже не понимал, чего писал-то и чего хотел, а теперь автору ЧКА его непонятки и несообразности разгребать... Плач
Авторизирован

Я не я, и кобыла не моя...
Nadia Yar
Граф
****

Карма: 74
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 396


Catilinarische Existenz


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #22 было: 29 сентября 2009 года, 02:33:06 »

М-да, Профессор увяз, сам уже не понимал, чего писал-то и чего хотел

Прекрасно понимал. Просто в разное время он хотел разные вещи, в том числе несовместимые между собой. Подмигивание
Авторизирован

... you have to consider we're only made out of dust. ... But even considering, I mean it's a sort of bad beginning, we are not doing too bad. © Leo Bulero
Spokelse
гость


E-mail
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #23 было: 29 сентября 2009 года, 06:46:29 »

Дык если б Профессор не потерялся в сюжетных чащобах Арды, и написал бы таки нормальную книгу (это я про "Сильмариллион") с нормальным сюжетом, а не вагон черновиков, тогда и апокрифам места не было бы... Подмигивание
Т.ч. все к лучшему.
А с другой стороны, из 10 тысяч лет истории Арды он осветил подробно отсилы 600 лет. И столько места еще незанятого осталось!  Смех
Авторизирован
Nadia Yar
Граф
****

Карма: 74
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 396


Catilinarische Existenz


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #24 было: 30 сентября 2009 года, 12:17:27 »

Дык если б Профессор не потерялся в сюжетных чащобах Арды, и написал бы таки нормальную книгу (это я про "Сильмариллион") с нормальным сюжетом, а не вагон черновиков, тогда и апокрифам места не было бы... Подмигивание

Ещё как было бы. Последнее прочтение ВК привело меня к выводу, что эта книга даёт как минимум не меньший простор для "Тёмной" интерпретации, чем черновики. Местами мне казалось, что я недооцениваю Профессора и он на самом деле имел в виду, что Саурон успешно надул всех своих врагов, и как раз эту операцию по надуванию и описывал - с намеренно "наивной" хоббитской точки зрения. Опять же, КТ и "Последний кольценосец" написаны именно по мотивам подробного, старательно задуманного и завершённого романа. Таким образом, антитетическая интерпретация заложена практически во всех текстах Толкиена.
Авторизирован

... you have to consider we're only made out of dust. ... But even considering, I mean it's a sort of bad beginning, we are not doing too bad. © Leo Bulero
Spokelse
гость


E-mail
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #25 было: 30 сентября 2009 года, 17:59:58 »

Дык если б Профессор не потерялся в сюжетных чащобах Арды, и написал бы таки нормальную книгу (это я про "Сильмариллион") с нормальным сюжетом, а не вагон черновиков, тогда и апокрифам места не было бы... Подмигивание

Ещё как было бы. Последнее прочтение ВК привело меня к выводу, что эта книга даёт как минимум не меньший простор для "Тёмной" интерпретации, чем черновики. Местами мне казалось, что я недооцениваю Профессора и он на самом деле имел в виду, что Саурон успешно надул всех своих врагов, и как раз эту операцию по надуванию и описывал - с намеренно "наивной" хоббитской точки зрения.

Вот! Мне тоже показалось при "десятом" прочтении ВК. А после того, как я внимательно перечитал Хронологию, оказалось, что мне не показалось. Вот с того момента мне это показалось, когда я задал себе вопрос, зачем Гэндальф пошел в 2063 году в Дол-Гулдур и почему это Саурон так его испугался, что сбежал аж на четыре столетия. Улыбка Потом я задал себе второй вопрос: вычислить, где погиб Исилдур, способен даже обычный полицейский. Как вышло, что 2000 лет в Андуине лежало  Кольцо, и его не нашли, а Деагол нырнул, и нашел? Аккурат через три года после того, как Саурон в Дол-Гулдур вернулся... И другие вопросы не хуже...

Да, мне тоже кажется, что Саурон всех обманул. Всех, кого хотел обмануть.
Авторизирован
Брисоль
Граф
****

Карма: 129
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 373


441411278
просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #26 было: 30 сентября 2009 года, 21:11:38 »

Ещё как было бы. Последнее прочтение ВК привело меня к выводу, что эта книга даёт как минимум не меньший простор для "Тёмной" интерпретации, чем черновики. Местами мне казалось, что я недооцениваю Профессора и он на самом деле имел в виду, что Саурон успешно надул всех своих врагов, и как раз эту операцию по надуванию и описывал - с намеренно "наивной" хоббитской точки зрения. Опять же, КТ и "Последний кольценосец" написаны именно по мотивам подробного, старательно задуманного и завершённого романа. Таким образом, антитетическая интерпретация заложена практически во всех текстах Толкиена.
Помню как после первого прочтения ЧКА не могла читать Сильму, я действительно читала уже зачитанную Сильму, а видела то, о чем говорилось в ЧКА. Поняла, что так нельзя и надо пройти какому-то времени после ЧКА, обдумать и переварить. Помогло Улыбка Теперь довольно отстранено друг от друга воспринимаю и творения профессора, и апокрифы.
Авторизирован

Белых крыльев давно за спиною нет (Канцлер Ги)
Nadia Yar
Граф
****

Карма: 74
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 396


Catilinarische Existenz


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #27 было: 26 декабря 2009 года, 14:45:49 »

Помню как после первого прочтения ЧКА не могла читать Сильму, я действительно читала уже зачитанную Сильму, а видела то, о чем говорилось в ЧКА. Поняла, что так нельзя и надо пройти какому-то времени после ЧКА, обдумать и переварить. Помогло Улыбка Теперь довольно отстранено друг от друга воспринимаю и творения профессора, и апокрифы.

Нет, дело не в этом. ЧКА и прочие апокрифы никак не приводят к тому выводу о событиях в ВК, к которому пришла я, читая собственно ВК. Наоборот, Еськов скорбит по погибшему Мордору, а у Ниенны пока что нет вразумительных текстов по Войне Кольца, но и там радости явно будет мало. Дело не в апокрифах. Ни один апокриф не постулирует окончательную победу Саурона так, как это делает сам ВК. У Толкиена по тексту вышло, что Саурон задумал какую-то сложную интригу и блестяще её провёл, возможно, пожертвовав собой в процессе. Видимо, цель того стоила.
Авторизирован

... you have to consider we're only made out of dust. ... But even considering, I mean it's a sort of bad beginning, we are not doing too bad. © Leo Bulero
Spokelse
гость


E-mail
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #28 было: 26 декабря 2009 года, 16:33:51 »

У Толкиена по тексту вышло, что Саурон задумал какую-то сложную интригу и блестяще её провёл, возможно, пожертвовав собой в процессе. Видимо, цель того стоила.

Вот! Хоть Вы со мной согласны!  Смех Или я - с Вами!   Смех
Авторизирован
Nadia Yar
Граф
****

Карма: 74
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 396


Catilinarische Existenz


просмотр профиля WWW
Re: Переиздание Чёрной Книги Арды
« Ответить #29 было: 26 декабря 2009 года, 17:34:56 »

шёпотом К тому же выводу _строго по текстам Толкиена_ пришёл небезызвестный Могултай. Подмигивание
Авторизирован

... you have to consider we're only made out of dust. ... But even considering, I mean it's a sort of bad beginning, we are not doing too bad. © Leo Bulero
Страницы: 1 [2] 3 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!