|
Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 8
|
 |
|
Автор
|
Тема: Айрис в "Зимнем изломе" - X (прочитано 16086 раз)
|
|
Хельги
|
Так куда же вести Айрис? В неизвестность?
Нет, конечно, в Надоре уж точно никакой неизвестности Айрис не ожидает! Всё предсказуемо по полной программе! Блэйд, о графе Лараке я отдельную тему завёл.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Не плыви по течению. Не плыви против течения. Плыви туда, куда тебе нужно.
Истинно японская вежливость корнями уходит в то время, когда половина населения страны носила на поясе меч...
"Простим этому человеку его слабости, ибо все не могут быть столь же совершенны, как я!" (с) Юстиниан Великий
|
|
|
|
Эледем
|
Для таких дел - одного раза недостаточно. Нужно хотя бы те недели, которые Дик собирался провести в Надоре, командовать слугами, запоминать, кто выполняет его распоряжения, а кто - Мирабеллы и т.д. И для начала организовать расследование, кто отравил Бьянко. А так получилось: "Сыночек повыпендривался и тут же усвистал в город. Все они там такие. Жизни не понимают. Не то что наша хозяйка и т.д." Сразу скажу: сделать так сложно, я бы, например, скорее всего не справился (по крайней мере, в 17 лет). А вот забрать сестру с собой и 10 дней на раздумье - вполне реально.
Знаешь, я попытался смоделировать рассматриваемую тобой ситуацию, и вот что получилось. Утро в Надоре. Спальня нынешнего Повелителя Скал. Входит слуга с... скажем тазиком, в который налита вода. (Ричард) Та-а-ак, что-то температура жидкости низковата. В чем дело? (Слуга) Э-э-э, да ведь эреа МИрабелла... э-э-э, каждый день такую воду использует для утреннего туалета. (Ричард, грозно сдвинув брови): Кто здесь Повелитель Скал? Я или эреа МИрабелла? (Слуга, от неожиданности роняя тазик) ... Ахр.. гр-р-р... Вы, безусловно, Ваша светлость. (Ричард) Тогда немедленно вытри лужу под своими ногами и принеси мне воду, температура которой будет на двадцать градусов выше (считаем, что все в Надоре овладели минимальными познаниями в термодинамике). И НЕМЕДЛЕННО!!! (Слуга).. Э-э-э, сейчас, сейчас... но, Ваша светлость, у нас дрова... э-э-э, на кухне закончились... (Ричард, нетерпеливо) Немедленно сходи в сарай за новыми!! Слуга, окончательно перестав понимать, что следует делать в первую очередь, суетливо пытается вытереть лужу первым попавшимся под руку предметом. (Ричард) Я СКАЗАЛ НЕМЕДЛЕННО принеси мне горячей воды! Иначе я прикажу выпороть тебя на конюшне! Перепуганный слуга исчезает. Возвращается примерно через сорок минут с парующим тазиком. Все это время полуодетый Повелитель Скал ожидает его с надменным видом. Проходит примерно час-полтора. Семейство Окделл собирается за завтраком. (Ричард служанке, тыча пальцем в один из столовых приборов) Что это ты поставила на стол??? (Ошеломленная служанка, близоруко прищуриваясь) Э-э-э, это яичница Ваша светлость. (Повелитель Скал) Нет, я спрашиваю, что это за дрянь, на которой завтрак Повелителя Скал лежит? (Служанка недоуменно) Ваша светлость, но это блюдо его светлости герцогу Эгмонту еще на совершеннолетие подарили. Эреа Мирабелла его каждое утро приказала использовать. (Ричард) Кто Хозяин Надора??? Я или эреа Мирабелла? Немедленно замени это, на достойный моего статуса (перечисление титулов и заслуг, включая Дарамскую историю) прибор. Перепуганная служанка, схватив блюдо, убегает с ним на кухню. Через десять минут возвращается с новым блюдом, которое, по правде сказать, ненамного моложе предыдущего. Яичница, как м следовало ожидать давно остыла, поэтому самый ее вид наводит на мысли о вечном. Проходит полчаса после "завтрака". Повелитель Скал заходит в конюшню. (Ричард) Кто накрыл этого мерина такими лохмотьями??? Кто посмел?? (Конюх от неожиданности открывает рот, но все же находит в себе силы ответить) Ваша светлость, но это не лохмотья. Эта попона только десять лет назад сшита под руководством эреа Мирабеллы. Да и привык ___ (имя мерина) к ней. (Ричард, изображая безудержный гнев) Кто в Надоре хозяин??? Я или эреа Мирабелла?? Немедленно выкинь это никуда не годное покрывало, в него только ызаржьи выводки заворачивать, когда их топить несут, м накрой благородное животное, достойным статуса Окделлов покрывалом. Или я прикажу тебя выпороть. Перепуганный конюх убегает разыскивать новую тряпку, "благородное животное" непонимающе смотрит на Повелителя Скал (и чего это он тут так разорался, спокойно сено пожевать не дает), Ричард демонстративно ждет возвращения слуги. Спустя некоторое время тот прибегает с "новым" покрывалом, стаскивает прежнее с мерина и напяливает на него только что принесенную тряпку. Четвероногое некоторое время обдумывает вопрос о том, за что ему Создательтакую судьбу послал, и не следует ли начать выражать свое недовольство методом лягания, но, в силу природного миролюбия, возвращается к своему сену. Повелитель Скал не успокаивается. (Ричард) А что это за заплесневелый корм для скакуна?? Немедленно задать ему свежего!! А то... (далее по тексту предыдущей беседы). Конюх срочно отправляется за новой охапкой лошадиного корма, которая по совести сказать, выглядит ничуть не свежее предыдущей. После чего начинает вытаскивать из под носа мерина прежнее сено. "Ну это уже слишком", - делает вывод "благородное животное", - "сначала любимое покрывало на эту тряпку заменили, а теперь еще и честно положенную жратву отнимают. Да тут явно конец света наступает". Мерин начинает активно протестовать, на конюшне разаражается скандал местного масштаба, Повелитель Скал, дабы успокоить нервы, выводит Сону и отбывает на прогулку, предварительно потребовав, к его возвращению срочно замостить булыжниками лужу, в дальнем углу двора. Обещанные репрессии такие же, как и в предыдущие разы. И так каждый день по десять раз, на протяжении двух недель. Эр Plainer, спрогнозируйте, что же будет по их истечении.
|
|
|
|
« Последняя правка: 20 февраля 2007 года, 20:38:55 от Эледем »
|
Авторизирован
|
Земля в закате и в дыму, я умираю потому, что жить без этой веры не могу (Александр Городницкий)
|
|
|
|
Blackfighter
|
У слуг будет обострение суставных заболеваний от усиленной беготни, Мирабелла будет подниматься из постели, только чтоб услышать очередную печальную весть и грохнуться обратно в новом припадке... А Надор начнет постепенно обретать черты нормального замка, достойного Повелителей Скал.  Вообще-то первый этап "расчистки авгиевых конюшен" выглядит именно описанным способом. Бардак и хаос обладают изрядной упругостью, но победить их можно.  ps - лошадей не кормят заплесневелым кормом даже при общей бедности и упадочности. Лошади от этого имеют свойство быстро прекращаться.
|
|
|
|
« Последняя правка: 20 февраля 2007 года, 20:38:42 от Blackfighter »
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
|
Эледем
|
У слуг будет обострение суставных заболеваний от усиленной беготни, Мирабелла будет подниматься из постели, только чтоб услышать очередную печальную весть и грохнуться обратно в новом припадке... А Надор начнет постепенно обретать черты нормального замка, достойного Повелителей Скал.  Эреа, Вы считаете, что перемещение отходов из одной области Замка в другую приведет именно к исчезновению хаоса и бардака? Не уверен в этом ps - лошадей не кормят заплесневелым кормом даже при общей бедности и упадочности. Лошади от этого имеют свойство быстро прекращаться.
Да это-то понятно. Просто нужно же власть Повелителя повсюду продемонстрировать. Вот и обзываем сено "заплесневелым", доказывая, что оно не лучшего качества.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Земля в закате и в дыму, я умираю потому, что жить без этой веры не могу (Александр Городницкий)
|
|
|
|
Риш
|
Знаешь, я попытался смоделировать рассматриваемую тобой ситуацию, и вот что получилось. Элнедем, простите, но Вы сформулировали ситуацию по принципу "Если бы Ричардом Окделлом был я - взрослый терпеливый преподаватель, склонный контролировать любую мелочь". Я полагаю, что если бы Ричардом Окделлом был Ричард Окделл - аристократ, Повелитель Скал и т.д., прошедший почти годовую "школу Алвы", то представленный Вами эпизоды выглядели бы несколько иначе. Входит слуга с... скажем тазиком, в который налита вода. (Ричард) Та-а-ак, что-то температура жидкости низковата. В чем дело?
- Эндрю (или Терри, или Джек - опционально), вода для умывания должна быть теплой. Заменить. Немедленно. (Твердым тоном, не вызывающим сомнений в собственной провоте. Все возражения слуг встречаются задранной бровью, точно так же - вопросительно - угрожающим взглядом встречаются и лужи под ногами и так далее. Не герцогское это дело - давать указания, сколько дров кидать в печку и какой тряпкой вытирать пол). (Ричард служанке, тыча пальцем в один из столовых приборов) Что это ты поставила на стол??? (Ошеломленная служанка, близоруко прищуриваясь) Э-э-э, это яичница Ваша светлость. (Повелитель Скал) Нет, я спрашиваю, что это за дрянь, на которой завтрак Повелителя Скал лежит? (Служанка недоуменно)
- Хетер, посуду заменить, скатерть перестелить, на завтрак подать свежий хлеб (далее опционально). Но, да, принцип, в общем-то, один. Заводить свои порядки. День за днем. Неотвратимо.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Blackfighter
|
Эреа, Вы считаете, что перемещение отходов из одной области Замка в другую приведет именно к исчезновению хаоса и бардака? Не уверен в этом  Помилуйте, а зачем перемещать в другие области?  Есть такое искусство "расхламлять". Это значит, что найденные на антресоли "почти хорошие огород вскапывать" штаны, которые пять лет никто не надевал даже для вскопки огорода, нужно выкидывать. В применении к Надору - все "десять лет как уже не парадные" попоны - сжигать. Трижды прямо нарушившего четкое распоряжение слугу - выгонять в шею и нанимать нового. Весь этот "кризис-менеджмент" ничего сложного из себя не представляет, и вкратце описывается формулой "хлам на свалку, дураков в отставку". Единственное, что нужно - терпение и настойчивость. Так что пяток костров на заднем дворе, ротация трети слуг - и все завертится, чем дальше, тем надежнее. Да это-то понятно. Просто нужно же власть Повелителя повсюду продемонстрировать. Вот и обзываем сено "заплесневелым", доказывая, что оно не лучшего качества. А это уже не власть, это уже самодурство. Такими методами действительно легче усугубить бардак, чем устранить.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
|
Эледем
|
Но, да, принцип, в общем-то, один. Заводить свои порядки. День за днем. Неотвратимо.
(Укоризненно) Риш, тогда бы это был не Ричард Окделл, если бы он все время так выражался (тут годичной школы Рокэ явно не хватит) - это уж скорее для Валентина реально. Ну пару раз возможно, но потом, боюсь, все бы на вышеописанный вариант свалилось. Слуг, за долгие годв привыкших к определенному порядку вещей, за такой срок вряд ли переделаешь. Эреа Blackfighter, боюсь, что тогда в Надоре пришлось бы срочно открыть филиал столичной клиники по лечению острых неврозов (кстати, он и без этих нововведений там пригодится) . Да и с той же ротацией - а где других-то умелых слуг взять? Объявление на воротах повесить? А для того, чтобы устранить бардак... боюсь нужно иметь хоть минимальные умения. А когда за "неотвратимое" устранение бардака возьмется дилетант, то бардак в среднем будет только усугубляться, а не исчезать (ох приходилось с этим сталкиваться не раз, ох приходилось).
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Земля в закате и в дыму, я умираю потому, что жить без этой веры не могу (Александр Городницкий)
|
|
|
|
Blackfighter
|
(Укоризненно) Риш, тогда бы это был не Ричард Окделл, если бы он все время так выражался (тут годичной школы Рокэ явно не хватит) - это уж скорее для Валентина реально. Ну пару раз возможно, но потом, боюсь, все бы на вышеописанный вариант свалилось. Слуг, за долгие годв привыкших к определенному порядку вещей, за такой срок вряд ли переделаешь. Описанный Вами Окделл - тоже не тот Окделл, который присутствует в первоисточнике. Между ними есть большая принципиальная разница: этот страдает, как минимум, навязчивой привычкой влезать в чужую зону ответственности и контролировать то, что не должен по статусу. Где у оригинального Окделла эта манера? А где у него нарочитое самодурство в духе барыни из "Му-му" со стаканом? Кстати, откуда взялась концепция нерадивых, неумелых и ленивых слуг в Надоре? Я не вижу в тексте доказательств этому. Там я вижу только слуг, методично выполняющих "защитно-маскировочные" выполнения Мирабеллы. Которые подают холодную воду не по лености, а потому, что так заведено. Да и с той же ротацией - а где других-то умелых слуг взять? Объявление на воротах повесить? А откуда они берутся до того? Из ближайшей деревни, наверное, или являются потомками слуг. Вот оттуда. А когда за "неотвратимое" устранение бардака возьмется дилетант, то бардак в среднем будет только усугубляться, а не исчезать (ох приходилось с этим сталкиваться не раз, ох приходилось). А собственно, откуда Окделлу вписан именно такой дилетантизм, а не какой-то еще?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
Alarven
Адвокат Айрис Окделл
Герцог
   
Карма: 4739
Offline
Пол: 
сообщений: 4837
Глава МИД Гайифы. Идущая сквозь Сумрак.
|
Утро в Надоре. Спальня нынешнего Повелителя Скал.
Входит слуга с... скажем тазиком, в который налита вода.
(Ричард) Та-а-ак, что-то температура жидкости низковата. В чем дело? (Слуга) Э-э-э, да ведь эреа МИрабелла... э-э-э, каждый день такую воду использует для утреннего туалета. (Ричард, грозно сдвинув брови): Кто здесь Повелитель Скал? Я или эреа МИрабелла? (Слуга, от неожиданности роняя тазик) ... Ахр.. гр-р-р... Вы, безусловно, Ваша светлость. (Ричард) Тогда немедленно вытри лужу под своими ногами и принеси мне воду, температура которой будет на двадцать градусов выше (считаем, что все в Надоре овладели минимальными познаниями в термодинамике). И НЕМЕДЛЕННО!!! (Слуга).. Э-э-э, сейчас, сейчас... но, Ваша светлость, у нас дрова... э-э-э, на кухне закончились... (Ричард, нетерпеливо) Немедленно сходи в сарай за новыми!! Слуга, окончательно перестав понимать, что следует делать в первую очередь, суетливо пытается вытереть лужу первым попавшимся под руку предметом. (Ричард) Я СКАЗАЛ НЕМЕДЛЕННО принеси мне горячей воды! Иначе я прикажу выпороть тебя на конюшне! Перепуганный слуга исчезает. Возвращается примерно через сорок минут с парующим тазиком. Все это время полуодетый Повелитель Скал ожидает его с надменным видом.
Проходит примерно час-полтора. Семейство Окделл собирается за завтраком.
(Ричард служанке, тыча пальцем в один из столовых приборов) Что это ты поставила на стол??? (Ошеломленная служанка, близоруко прищуриваясь) Э-э-э, это яичница Ваша светлость. (Повелитель Скал) Нет, я спрашиваю, что это за дрянь, на которой завтрак Повелителя Скал лежит? (Служанка недоуменно) Ваша светлость, но это блюдо его светлости герцогу Эгмонту еще на совершеннолетие подарили. Эреа Мирабелла его каждое утро приказала использовать. (Ричард) Кто Хозяин Надора??? Я или эреа Мирабелла? Немедленно замени это, на достойный моего статуса (перечисление титулов и заслуг, включая Дарамскую историю) прибор. Перепуганная служанка, схватив блюдо, убегает с ним на кухню. Через десять минут возвращается с новым блюдом, которое, по правде сказать, ненамного моложе предыдущего. Яичница, как м следовало ожидать давно остыла, поэтому самый ее вид наводит на мысли о вечном.
Проходит полчаса после "завтрака". Повелитель Скал заходит в конюшню. (Ричард) Кто накрыл этого мерина такими лохмотьями??? Кто посмел?? (Конюх от неожиданности открывает рот, но все же находит в себе силы ответить) Ваша светлость, но это не лохмотья. Эта попона только десять лет назад сшита под руководством эреа Мирабеллы. Да и привык ___ (имя мерина) к ней. (Ричард, изображая безудержный гнев) Кто в Надоре хозяин??? Я или эреа Мирабелла?? Немедленно выкинь это никуда не годное покрывало, в него только ызаржьи выводки заворачивать, когда их топить несут, м накрой благородное животное, достойным статуса Окделлов покрывалом. Или я прикажу тебя выпороть. Перепуганный конюх убегает разыскивать новую тряпку, "благородное животное" непонимающе смотрит на Повелителя Скал (и чего это он тут так разорался, спокойно сено пожевать не дает), Ричард демонстративно ждет возвращения слуги. Спустя некоторое время тот прибегает с "новым" покрывалом, стаскивает прежнее с мерина и напяливает на него только что принесенную тряпку. Четвероногое некоторое время обдумывает вопрос о том, за что ему Создательтакую судьбу послал, и не следует ли начать выражать свое недовольство методом лягания, но, в силу природного миролюбия, возвращается к своему сену. Повелитель Скал не успокаивается. (Ричард) А что это за заплесневелый корм для скакуна?? Немедленно задать ему свежего!! А то... (далее по тексту предыдущей беседы). Конюх срочно отправляется за новой охапкой лошадиного корма, которая по совести сказать, выглядит ничуть не свежее предыдущей. После чего начинает вытаскивать из под носа мерина прежнее сено. "Ну это уже слишком", - делает вывод "благородное животное", - "сначала любимое покрывало на эту тряпку заменили, а теперь еще и честно положенную жратву отнимают. Да тут явно конец света наступает". Мерин начинает активно протестовать, на конюшне разаражается скандал местного масштаба, Повелитель Скал, дабы успокоить нервы, выводит Сону и отбывает на прогулку, предварительно потребовав, к его возвращению срочно замостить булыжниками лужу, в дальнем углу двора. Обещанные репрессии такие же, как и в предыдущие разы.
И так каждый день по десять раз, на протяжении двух недель Эледем, забавно!.. Но забавность не делает это предположение правдоподобнее!..  Дик умом не блистает, но настолько... м-м-м... по-идиотски даже он себя вести не будет...  Был момент, когда Дик вел себя правильно. Когда шел смотреть покои своего отца. Всегда бы так... Да и с той же ротацией - а где других-то умелых слуг взять? Там, где их берут все остальные.  Не говоря уже о том, что, как уже правильно заметили, нигде не написано: "все надорские слуги - поголовно кретины и идиоты".  И в любой деревне найдутся люди, умеющие: 1. Неплохо готовить. 2. Мыть, стирать, убирать. 3. Ухаживать за лошадьми. 4. Четко выполнять распоряжения ХОЗЯИНА. И т. д. по списку. ИМХО. ... А, Ричард, мой мальчик, как я рад тебя, проходи, садись -эр Август приветливо улыбаясь поднялся из-за стола. Юный герцог Окделл, бледный и взъерошенный, прошел в кабинет, однако не сел, а вплотную подошел к столу и долго мрачно сопел, глядя Штанцлеру в глаза. - Дикон, что нибудь случилось? - в словах эра Августа было столько участия, что хватило бы на Весь Талиг, и еще осталось бы - неужели этот страшный человек, твой эр... - Да...то есть нет. Случилось, но не эр... -промямлил Дик, и зажмурившись выпалил: - Эр Штанцлер -вы - старый негодяй! Вы - лжец и проходимец! Вы все мне врали! Вы стараетесь только ради личной выгоды! Вы -клеветник! Вашими стараниями слова "Люди Чести" превратились в ругательство! Вы - турс, эр Август! Вы прес...персона, против которой допустимо любое оружие! Вот...- Дикон подумал и добавил: -И я вам - не Дикон! А потом еще подумал и ударил ошеломленного кансильера в нос. Так как учил его эр. - Ричард, кто тебе сказал? - жалко прогундосил Штанцлер - Какая разница? Ну, эр Хельги... Какая прелесть, Блэйд! Жаль, что так не произошло...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Судьба тасует карты странно и жестоко, но: пока мы проклинаем жизнь, она... проходит...
Никогда не пей с тем, кого презираешь. Рене Аррой.
Я не люблю, когда мне лгут, Но от правды я тоже устал, Я пытался найти приют, Говорят, что плохо искал... В. Цой.
|
|
|
|
Эледем
|
Коллеги, я естественно несколько утрировал ситуацию (на случай если это было неочевидно)  . Но если требуется раздавать указания каждые полчаса (ломая застарелые традиции), тут уж нужно обладать фантастической сдержанностью, которой [b]никто[/d] из семейства Повелителей Скал не блещет, увы. Так что срывы очевидно начнутся, особенно если учесть, что МИрабелла очень быстро начнет сопротивление. Далее, весь "обслуживающий персонал" за энное количество лет привык к определенноу распорядку, так что инерция здесь огромна. А теперь вариант приглашения новых слуг из ближайшей деревни. 1. Сколько времени уйдет у человека впервые попавшего в Замок для того, чтобы новые обязанности хорошо усвоить? Две недели??? Да бросьте, за такое время профессионалом стать нельзя; так что на первом этапе Хаос будет только разрастаться. И кто будет учить этих "новых" слуг? Старые слуги? Чему они их научат, даже если допустить, что "старые" в режим пассивного сопротивления не перейдут? А уж, извините, "ревность" их к "новым" слугам никуда не денется. 2. Я не говорил, что нынешняя прислуга в Замке некомпетентна. Но она обучена определенным вещам и переучивать людей... поверьте ВУЗовскому преподавателю, чудовищно сложная занятие. 3. Интересно, а что Ричард или Айрис уже обучены управлять хозяйством Замка? Где и когда они сии умения приобрели?? Поэтому-то на первом этапе возникнет "триумф дилетантизма". Что не есть хорошо.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Земля в закате и в дыму, я умираю потому, что жить без этой веры не могу (Александр Городницкий)
|
|
|
|
Хельги
|
2. Я не говорил, что нынешняя прислуга в Замке некомпетентна. Но она обучена определенным вещам и переучивать людей... поверьте ВУЗовскому преподавателю, чудовищно сложная занятие.
Э... Растопить печку или помыть пол - это всё же не высшая математика 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Не плыви по течению. Не плыви против течения. Плыви туда, куда тебе нужно.
Истинно японская вежливость корнями уходит в то время, когда половина населения страны носила на поясе меч...
"Простим этому человеку его слабости, ибо все не могут быть столь же совершенны, как я!" (с) Юстиниан Великий
|
|
|
|
Blackfighter
|
3. Интересно, а что Ричард или Айрис уже обучены управлять хозяйством Замка? Где и когда они сии умения приобрели??
Немного погодя мы имеем Ричарда, живущего самостоятельно, в обществе слуг. Новых слуг в этом доме, заметим. Где-то как-то упомянуты тяжкие проблемы по организации быта? Ему подают на завтрак вчерашнюю овсянку, а за вином в подвал приходится лазить самостоятельно? Он делает ровно то, что герцогу и положено: выбирает толкового начальника над слугами. Или он где-то успел закончить курсы домоводства для юных герцогов? 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
|
Эледем
|
Ага, я все ждал пока кто-нибудь предложит нанять толкового нового Управляющего хозяйством Замка, который будет подчинен только Повелителю Скал. Тот же вопрос - где его в Надоре взять? Или обратиться со слезницей к монсеньеру, дабы он кого-нибудь срочно из столицы прислал  ? А вот курсов по домоводству ни Ричард, ни его сестричка, увы, не заканчивали, в отличие похоже от МИоабеллы (интересно, а ее-то преподавателем кто был?). Поэтому "бардак" в Надоре победить быстро вряд ли удастся.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Земля в закате и в дыму, я умираю потому, что жить без этой веры не могу (Александр Городницкий)
|
|
|
|
Plainer
|
Ага, я все ждал пока кто-нибудь предложит нанять толкового нового Управляющего хозяйством Замка, который будет подчинен только Повелителю Скал. Тот же вопрос - где его в Надоре взять?
Ага. "Ублюдки-северяне горазды только грабить и предавать." (Карваль)  А вот курсов по домоводству ни Ричард, ни его сестричка, увы, не заканчивали, в отличие похоже от МИоабеллы (интересно, а ее-то преподавателем кто был?).
Если только курсы назывались "Как развалить хозяйство."  Но, думаю, это можно делать и без обучения. "прошу прощения за состояние, в котором находится Надор. Всему виной небрежение вдовствующей герцогини, но дрова и горячая вода найдутся и здесь. А нет, мы всегда можем вернуться в гостиницу."
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Ничего, умных людей можно и в одиннадцатый раз перечитать. ( Аларвен. "Изгнанники Эвитана") У любви – очертанья бури, Ну, а буря границ не знает... Это всё, что ещё могу я, Это всё, что меня спасает. (Алькор)
|
|
|
|
Blackfighter
|
А вот курсов по домоводству ни Ричард, ни его сестричка, увы, не заканчивали, в отличие похоже от МИоабеллы (интересно, а ее-то преподавателем кто был?). Поэтому "бардак" в Надоре победить быстро вряд ли удастся.
Преподавателем Мирабеллы была, как и заведено по положению, ее мать. И откуда взялись очередные "арагорновы штаны" в виде "увы, не заканчивали"? Откуда взялась идея, что Айрис воспитывалась категорически поперек обыденного воспитания юной дочери герцога, которой предстоит стать супругой агарисского принца? Цитату в студию! Всему виной небрежение вдовствующей герцогини Можно считать это именно что небрежением на почве отсутствия ума и ловкости рук. Можно и чем-то еще. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
|
|
Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 8
|
|
|
 |