Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
31 марта 2020 года, 05:49:06

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
845927 Сообщений в 12092 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Художественная литература
| |-+  Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези
| | |-+  Качество литературных переводов-II
« предыдущая следующая »
Страницы: [1] Печать
Автор Тема: Качество литературных переводов-II  (прочитано 998 раз)
Змей
Просто Прелесть
Герцог
*****

Карма: 4247
Offline Offline

сообщений: 32675


Крапива не роскошь, а средство воздействия!


просмотр профиля WWW
Качество литературных переводов-II
« было: 27 сентября 2016 года, 03:11:52 »

В ЖЗЛ вышла вторая биография Гарсиа Лорки
https://www.2do2go.ru/uploads/8ecd42f496b91b42efeebd82e24f8fb1.jpg

Из отзывов:

Переводчик и в особенности редактор совершенно не дали себе труда открыть хотя бы Википедию (!), чтобы посмотреть, как пишутся названия городов и имена испанских деятелей культуры. Ошибок столько, что проще перечислить, что написано правильно (почти ничего, и то, видимо, случайно)
http://gvardiya.ru/shop/books/zhzl_malaya/garsia_lorka

В таком переводе мне лично чтение доставило мало приятности.) "Гренада", "Геринельдо" и прочие прелести - сейчас уж не вспомню, но их там хватает. Необычайно хорош, например, пассаж про "сестру поэта Консепсьон по прозвищу Конча". Да-да, Александр по прозвищу Саша, Светлана по прозвищу Света...
http://ru-lorca.livejournal.com/123880.html

И др. Решив проверить, кроме "Гренады", "Галиции" и прочего, наткнулся на дивное:

"Адская машина насилия, мести, братоубийства была запущена на полные обороты — в результате к концу гражданской войны в 1939 году число жертв достигнет чудовищной цифры — один миллион погибших, из которых, кстати, лишь четыре процента составляли сами испанцы."

А остальные 96% кто? В шоке Круто Кривая усмешка  Книгу перевела Елена Чижевская - запомните это имя.
« Последняя правка: 27 сентября 2016 года, 03:22:12 от Змей » Авторизирован

Потому что заслужил, потому-что надо!
ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
Tany
Россомахи
Герцог
*****

Карма: 6265
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 11073


И это пройдет!


просмотр профиля
Re: Качество литературных переводов-II
« Ответить #1 было: 27 сентября 2016 года, 15:55:36 »

Гражданская война обошлась Испании в 450 тысяч погибших (5 % довоенного населения).Вот тут  https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%B2_%D0%98%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8

Не иначе, автора перевода ввела в заблуждение эта фраза.  Смех А уж какие там пять процентов, от чего, никто вникать не стал Подмигивание
Авторизирован

Приятно сознавать себя нормальным, но в нашем мире трудно ожидать, что сохранить остатки разума удастся.
Yaga
Змей
Просто Прелесть
Герцог
*****

Карма: 4247
Offline Offline

сообщений: 32675


Крапива не роскошь, а средство воздействия!


просмотр профиля WWW
Re: Качество литературных переводов-II
« Ответить #2 было: 27 сентября 2016 года, 21:27:54 »

Не иначе, автора перевода ввела в заблуждение эта фраза.  А уж какие там пять процентов, от чего, никто вникать не стал

Скорее всего. Но Галиция меня убила!  Смех
Авторизирован

Потому что заслужил, потому-что надо!
ПРИПОЛЗ. УВИДЕЛ. УКУСИЛ.
Tany
Россомахи
Герцог
*****

Карма: 6265
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 11073


И это пройдет!


просмотр профиля
Re: Качество литературных переводов-II
« Ответить #3 было: 27 сентября 2016 года, 22:00:26 »

Но Галиция меня убила!  Смех
Хорошо хоть не Галычина Смех
Авторизирован

Приятно сознавать себя нормальным, но в нашем мире трудно ожидать, что сохранить остатки разума удастся.
Yaga
Страницы: [1] Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!