Страницы: [1] 2 3 ... 10
|
|
|
Автор
|
Тема: Фердинанд ел бульон… (прочитано 22192 раз)
|
Мишель
гость
|
Ведётся разговор о Фердинанде. И что любопытно, обсуждение данного персонажа ограничивается моментом его ареста. Максимум, вспоминают о его выступлении на суде. А дальше как будто ничего и не было. А если что и было, то вроде как неважно…
При Сильвестре и Манрике с Колиньяром, Фердинанд мог грезить о чём угодно. В конце концов, какой ребёнок не мечтает избавиться от родительской опеки или призора взрослых. Вот только ребёнок, в силу своего возраста, и соответствующих ему опыта и развития, ещё не может себе представить, что же это такое - самостоятельность в полной мере. Он охотно видит предоставляемые самостоятельностью возможности. Но, в лучшем случае, слабо представляет их цену. Но когда почти сорокалетний дяденька приходит в восторг от того что сбёг от старших… Это уже клиника. Кстати, не вполне понятно, чего же собственно добивалась супруга этого великовозрастного дитятки, позволяя ему блаженствовать…
Но вот Фердинанд встал, и расправил плечи… И тут выяснилось, что расправлять собственно нечего, да и вставать вообще-то не следовало. И… Ничего!
Понявший и осознавший всё Фердинанд («Я предал всех и предам снова, если меня заставят»), пребывающий в убеждении, что от Талига остались осколки (Какие осколки?) почитывает Дидериха, с аппетитом ужинает и составляет себе меню на завтра… Ну да, если уверен, что не увидишь как кто-то другой, будет исправлять всё то, что ты наворотил (а почему, кстати, не увидишь?), то самое время размышлять, чем ты будешь заедать рыбку, и с какой начинкой выбрать пирожки… Как ему вообще, кусок в горло лез?! Вот кто он после этого? Утроба обученная чтению или брюхо готовящееся к смерти? ЗЫ. Интересно, а Фердинанд хотя бы догадывался, каких трудов стоило Перту изыскивать всё это в городе, где проблемы с продовольствием? Хотя вряд ли, ему не до того. У него сейчас на столе Дидерих, а завтра будет творог с черносливом…
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Кстати, не вполне понятно, чего же собственно добивалась супруга этого великовозрастного дитятки, позволяя ему блаженствовать…
Обсуждалось уже. Супруга ждала Алву. И вообще-то имела шансы его дождаться...
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
Мишель
гость
|
Обсуждалось уже. Супруга ждала Алву. И вообще-то имела шансы его дождаться... Шанс-то конечно был. Только это была настолько неопределимая величина, что совершено непонятно, почему ждать нужно было именно в столице? А не, например, в Хексберге… Да и зачем собственно-то? Выигрыш не окупает риска…
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Обсуждалось уже. Супруга ждала Алву. И вообще-то имела шансы его дождаться... Шанс-то конечно был. Только это была настолько неопределимая величина, что совершено непонятно, почему ждать нужно было именно в столице? А не, например, в Хексберге… Да и зачем собственно-то? Выигрыш не окупает риска… Шансы были высокими, но их перебило предательство во дворце. Без него бы дождалась. А королевская чета, удравшая в Хексберг при своевременном появления Алвы, сильно потеряла бы в уровне.
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
Мишель
гость
|
Шансы были высокими, но их перебило предательство во дворце. Без него бы дождалась. А королевская чета, удравшая в Хексберг при своевременном появления Алвы, сильно потеряла бы в уровне. Наверное, да. Но подсчитать количество этих шансов, имея для вычислений, и это ещё в лучшем случае, лишь доклад, что письмо передано тому, кто повезёт его в Ургот, затруднительно. Можно, вот только временные допуски получаются уж больно… О предательстве, вернее о его неизбежности, предупреждали. Прямым текстом… А хоть кто-нибудь из горожан, видел в короле своего защитника? И о каком уровне четы можно вести речь, при условии, что… особенности супружеской жизни этой четы не являются тайной? Что там было терять? И удайся Алва отстоять столицу, кто бы связал этот успех с присутствием короля? Или хотя бы вспомнил о нём…
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
И удайся Алва отстоять столицу, кто бы связал этот успех с присутствием короля? Или хотя бы вспомнил о нём…
Зато об отсутствии вспомнили бы немедленно.
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
Мишель
гость
|
Зато об отсутствии вспомнили бы немедленно.
Помнится молодое поколение, между собой, высказывались в том духе, что неважно кто на троне, важно кто у руля. Явно не свои мысли выражали, за взрослыми повторяли… Да и во время Октавианской ночи никто не ждал, что король лично прибудет и наведёт порядок… Так что даже вспомни кто о короле, тому нет нужды баллотироваться на очередной срок и импичмент ему тоже не грозит…
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
+ импичмент ему тоже не грозит…
Зато он грозит королеве.
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
Мишель
гость
|
Зато он грозит королеве. После смерти Сильвестра и бегства Манрика с Колиньяром? Полноте…
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Уленшпигель
Старый циник
Россомахи
Герцог
Карма: 967
Offline
Пол:
сообщений: 12892
Я ваше зеркало
|
Разницу между "король отсутствовал, и во время его отсутствия произошли неожиданные неприятные события" и "король удрал из-за неспособности противостоять надвигающимся проблемам" вроде нужно понимать без специальных разъяснений.
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы смогли бы к примеру уважать киркореллу?" Рокэ Алва<br />Неча на зеркало пенять...<br />" Но человек -не зверь, когда смешно -смеяться должен он." "Тим Тайлер, или проданный смех." Джеймс Крюс<br /> "Прерывая жизнь грешных, ты обрываешь цепь непотребств, ими творимых..." Бонифаций
|
|
|
Мишель
гость
|
Специальные разъяснения нужны вот для чего: Как демонстрирует способность короля противостоять уже надвинувшимся проблемам то, что в его присутствии происходят вполне ожидаемые и очень даже приятные события? Например, Первый маршал регулярно встречается с королевой… Как прибытие в столицу Алва, продемонстрирует способность короля самостоятельно противостоять надвигающимся проблемам? И неужели Рафиано и Гогенлоэ, уговаривая короля оставить столицу, тем самым хотели продемонстрировать его неспособность противостоять надвигающимся проблемам? А то у кого в этом сомнения были…
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Уленшпигель
Старый циник
Россомахи
Герцог
Карма: 967
Offline
Пол:
сообщений: 12892
Я ваше зеркало
|
Рафиано знал о приезде Алвы? С точки зрения его информированности он был прав.
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы смогли бы к примеру уважать киркореллу?" Рокэ Алва<br />Неча на зеркало пенять...<br />" Но человек -не зверь, когда смешно -смеяться должен он." "Тим Тайлер, или проданный смех." Джеймс Крюс<br /> "Прерывая жизнь грешных, ты обрываешь цепь непотребств, ими творимых..." Бонифаций
|
|
|
Мишель
гость
|
А кто знал, КОГДА прибудет Алва? И Рафиано прав с любой точки зрения. Его информированности для этого вполне достаточно.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Он присутствовал на собраниях заговорщиков? Или перлюстрировал их переписку?
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Страницы: [1] 2 3 ... 10
|
|
|
|