Автор
|
Тема: Re: неизвестные стихи графа Медузы (прочитано 28923 раз)
|
|
Colombo
|
В таверну вошёл мужичок примерно метром росту - но при этом узкий в плечах, так что каждый знаток мог бы подтвердить, что это определённо не дварф. Gnome. Gnome Illusionist.
Комиссар Жюв? Вряд ли, "мужичок" с ним плохо сочетается. Загадки эти скоропортящиеся, так что тайну вчерашнего гостя можно и открыть. В лавочку в поисках раритетов заглянул большой любитель поэзии сэр Шурф Лонли-Локли, Мастер, пресекающий ненужные жизни. Проще говоря - профессиональный убийца. А на досуге - поклонник Haute cousine.
|
|
|
|
« Последняя правка: 25 марта 2011 года, 00:29:00 от Colombo »
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
|
Vieux Gogan
|
… Только глухой ночью, владелец лавки смог запереться, наконец, а потайном помещении, наедине со Столом Находок и карманником. Нет, на стене висел волюнтаристски повешенный им там давеча Лик Полудня, но веревка была прочной, обтягивала горло плотно, и Золотой Судья мог только жалобно сипеть, но не мешать важнейшим размышлением Владельца: - Тут девушка была, ей Пенни имя… Талиг, талиг, что за страна! – Имен в нем много, не такими Майн голова засорена! Решительно щелкает карманником: - Эр Промах, сын Фармакопея… сын Паркихм апея.. в общем – бонус. Хотел бы и двойной вручить, ведь угадал – не просто, тонко, смог намекнуть… А плакал бедный. Но не позволит мне Закон.. Не в силах говорить, Золотой Судия усиленно кивает. Небрежно кивнув в ответ, гоган продолжает: - А ведь не только этот, на стене (хорошо висит!), из судейских и сыщиков. Эр Colombo порой мне кажется переодетым… комиссаром, теперь вот эр TheMalcolm легавого привел. Еще и инопланетного. Но если это не старина Жюв – а того все же дворянин играет, то кто? Нет пока ответа. Но вернемся к делам. Промаху за попадание плюс, (да, так цинично и ведем бюзинесс!) Так, эры Ангел и эр TheMalcolm… Первый загадал, второй угадал. И сам загадал. Увы, бонус вы явно заслужили, но пополам он не делится. Правда, эр АнгелБаланса уличен в провокационных занятиях с Волошиным… Стол находок жадно захлопывает ящик с карманником, открывает – потайной (без иглы), с новым раритетом, и кучей словарей. Владелец как бы рассеяно провожает карманник взглядом: - Да если б и хотел – не одарить! Я весь в трудах, меня прошу почтить – не бонусом, а так – своим вниманьем. Раскрывает словари: - Удивительное дело, сколько всего можно обнаружить, всерьез взявшись за изучение языка своей новой – немалой! – исторической родины. Я, конечно же, имею в виду исконный талиг, тот на котором говорят в центральных и южных графствах, а то ведь Темплтоны, Степльтоны, Фанц-Джаррики и прочие Давенпорты, то есть прочие жители областей, близких к агмам, дриксам и другим иноязычным полуварарским… ой, что-то я… (смотрит в потайной глазок) – уф, никого нет в зале из Надоров и Придд. И лягавые отвлеклись. Пьют. И никого из бергеров хвала Кабиоху! Так о чем? Ага. Принимает вид человека, похожего на умного: - Изучая же исконный талиг можно свершить открытия величайшие! Так – недаром мне припомнилась эта девчушка, приятельница Марио и эра Коломбо, - воистину, « пень» на правильном талиг – обыкновенно женского рода! Да! Да! То есть, пень от липы, родной осины, очевидно, должно называть « пнюхой». Ну а пень от Пальмы – пожалуй что и Пенни. Эх! Нет филолога в лавке. Правда, обещался зайти историк, но не один, а с программистом «Она не одна придет, с программистом» - Зачем мне… то есть, нет такого слова на талиг! Или так называют человека, который, только заходит, становится «гвоздем программы»? Тогда еще ладно. Итак, имеем пнюху и пенни. Подавляющее число пней – женского рода. Неловко и говрить, 8 марта… Святой Октавии не столь давно праздник минул. Но это факт! Но первостепенное открытие впереди! Оказывается, в редких случаях – в простых словарях вы этого слова не отыщите, - пень может быть и мужского рода!!! Внимание! Талигойцы называют его chicot, - сразу вспоминается один остряк, у Дюма, под псевдонимом Пеньков, но и это не основное! Поразителен все же язык талигойских осин. – Ведь, явно однокоренными к chicot являются слова шикарный, элегантный! Когда талигойские модники говорят про кого-то что он «трэ шик», что возможно перевести как « он очень пнёв!(!)» - они имеют в виду «О, как он роскошен и элегантен!» Таким образом, неужели я – я, злосчастный пришлец - открыл основную тайну Великого Талигойского поэта. Он не пень! - он воплощенный шик! Заменяйте в его стихах «пень» « шиком» и Вы получите очень « пнёвые» стихи! То есть, очень шикарные. К примеру, классика, «Разрубленный шик» - какая тоска о погибшем роскошном костюме! Правда, глагол от шика и chicot – chicaner, на талиг непонятно почему обозначает " сутяжничать" или даже « склочничать». Что ж, получается, Марио еще и певец склоки? Нет! Не верю! Как жить в стране с таким языком, который не понять умом? Только верить в Кабиоха. Вообще же языкознание увлекает. Правда, боюсь, скоро в одном Эпине сохранится язык во всей его чистоте. Взять хоть имена: " Кар-валь".. Это явное производное от гальтарского « coeur» и « vale», «сердце» и «здоровье»! Мыкола Здравосерд, выходит (Жители У-Краины, срочно поправьте)!! А «Робер Эпине», которого пошлый компьютер все время пытается обозвать «новой сдачей в карточной игре», роббером – на сомом-то деле, на чистом Талиг… Эпине, понятно, от гальтарского « hippo», конь, а вот имя – явно произошло от древнеталигойского понятия « robuste» - сила, крепость! Силантий Морисович Коневой, получается… Лик Полудня с грохотом падает, Золотой Судия с пола шипит сквозь травмированное горло: - А вот за оскорбление Первородного ответишь… Нисколько не теряясь, владелец лавки ловко сует судье листок из стола находок. Стол Находок и гоган, хором: - лучше почитай, новейший раритет. Против воли заинтересовавшись, Золотой Судья с ужасающими хрипами в горле начинает читать: Пень… простите. Не так прочел… Горло, веревка, сами понимаете.. Марио - Пенни О, не клянись луной непостоянной, Луной, свой вид меняющей так часто! Ты пнем клянись – ведь безучастно Следует читать, в соответствии с новейшими филологическими открытиями: «Клянись ты Шиком – безучастно..»
Тот зрит на Бурю и не гнется! Ты Пнем клянись – ведь выйдет очень странно, Коль Ветер вдруг на него всей мощью легких Обрушится.. – Дуй, дуй, пока не лопнут щёки! Пень вряд ли даже колыхнется! Лишь одна Молния над Пнем всевластна Следует читать, в соответствии с новейшими филологическими открытиями: «Одна лишь молния над Шиком властна» Но от неё, огнем пылая страстным Пень запылает! Пень зажжется Всех озарит в ночи опасной! А позже – можно печь картошку В золе его не понарошку! От подобной неожиданной концовки Золотой судья неосторожно падает в обморок, и хозяин лавки немедленно вновь вешает его на стену, рядом с сожалением прикрепляет листок: - Хотелось приберечь, но раз так вышло. А обокраден знатный драматург. Не вовсе Дидерих, но, что занятно - по паре фраз крылатых из пьес из двух. Драматурга любой назовет, а вот пьесы… И еще. Странная у талигойцев манера, добавляя что-то к письму, ставить древние знаки, обозначающие на гальтарском буквально "После написанного". Вот мне и интересно - что же может быть - после написанного - уже печатное? Или непечатное? Запутка, как горят куртуазцы при court'е, при дворе. А вместо "после написанного", пожалуй, цитату вставлю, мне нравится, как пишут некоторые на чужих фото: То змия ярого змея Твои вздымают острия, Твоя безумит зыбь.
Змея полоз рублен: тверди червь - в извивах...
Кажется, скандинавы так писать с пытались. То есть конечно: вариты.
|
|
|
|
« Последняя правка: 25 марта 2011 года, 03:53:34 от Vieux Gogan »
|
Авторизирован
|
"Народ - любой - только до тех пор и народ, пока имеет своего, особенного Бога" Дост оевский ославный один
|
|
|
|
Curios
|
Не спится. Переживается. Взгляд упал. Поднялся. Удивляется. Как это странно получается Была вроде мысль. Но не размышляется Прерывается Запинается Затупляется Странно как-то получается...  От нашего бреда вашему 
|
|
|
|
« Последняя правка: 25 марта 2011 года, 07:33:07 от Curios »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
   
Карма: 2112
Offline
Пол: 
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Комиссар Жюв?
Да, конечно. А мужичок - вероятно, потому, что с ноготок. "Дуй, ветер, дуй" - это "Король Лир", сцена бури. Про непостоянную луну подозреваю, что "Ромео и Джульетта", но безо всякой уверенности.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
|
Colombo
|
- Изучая же исконный талиг можно свершить открытия величайшие!
А изучая старый талиг - надорвать животики. Вот, к примеру, Ворона раньше называли Вран. Это полбеды, но если другая какая птица - караул полный. Но что там птицы, один поэт (граф!) так описал последствия наводнения: - По стогнам валялось много крав, Кои лежали там, ноги кверху вздрав. И стихи эти великий поэт заслуженно назвал бессмертными! О, не клянись луной непостоянной!
Теньент. Да, была у нас в эскадроне кобыла. Джульеттой звали... Да, конечно. А мужичок - вероятно, потому, что с ноготок.
Луи Жермен Давид де Фюнес де Галарса - мужичок?! А кто тогда барон Капуль-Гизайль? Вообще это слово как-то чуждо Франции. Помню, в книжке по истории читаю про аграрные отношения: "Когда французские мужики..." и застреваю. Ну хотя бы пейзане... =============================== Однажды вечером, подходя к лавочке, отставной теньент увидел выходящих адуанов. Хозяин сообщил, что они хвалили перцовую касеру, читали надписи на стене, но раритетами не интересовались. В это время на улице грянул нестройный хор: - Эх, Шар Судеб, куды котисся? В Талигойю попадешь - не воротисся! Не катись ко мне, катися в сторону, Не везет Свинье - ну, значит, Ворону! - Откуда они знают... - испуганно начал хозяин. - Про Шар Судеб? А о нем многие знают. Один из этих адуанов - наверняка. Такой худой, усатый - я его узнал, это Орельен Шеманталь, рассказчик историй о воре, борцах с нечистью, драконах... У него вообще много талантов. Единственно - он не любит, когда его сравнивают с другими рассказчиками о борцах с нечистью и драконах. А вы не любите скандалов. Так что... - Буду иметь в виду, - кивнул хозяин. - А песенка ничего... Тут человек, похожий на математика, поднял от стола голову и четко продекламировал: - Судьба имеет форму шара, Рассмотрим радиус его. Из инструментов у нас ара И... вроде, больше ничего... И снова уронил голову. Барботта что-то торопливо записывал. Услышав еще и про ару, хозяин растерялся окончательно.
|
|
|
|
« Последняя правка: 25 марта 2011 года, 08:56:26 от Colombo »
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
|
Vieux Gogan
|
С надорванным видом пробегает куда-то спешащий Владелец (пока) лавочки. Увидев надписи в книге отзывов, чуть морщится, грозит кулаком Столу находок, обреченно достает карманник: - Что называется, чем по векселям потом платить... Однако, благороднейшие эры кто что заслужил, тот то и обретет... Молчаливый Стол Находок показывает хозяину далеко высунутый язык ящик:  ! "Дуй, ветер, дуй" - это "Король Лир", сцена бури. Про непостоянную луну подозреваю, что "Ромео и Джульетта", но безо всякой уверенности.
Так, ждите бонус ночью. Всё угадали. Главное, замаскированную лиру, на которую признаться, уповал. Пока выпивайте, эр - не за рулем чаю... То есть - не верхом. (А за рулем только чай и пить). Вам нужно, обыкновенно вы более уверены. /С поклоном подает странного вида коктейль/ Спасибо большое! Ну а тут с кем рассчитываться? Теньент. Да, была у нас в эскадроне кобыла. Джульеттой звали...
..с Теньентом - так он опять о лошадях. Кстати, почему это на талиг конный рыцарь почти созвучен всякой швали? ( простите меня - удерживает возмущенного Теньета, подливает ему из ТОЙ бутылочки - что в рукаве). Но эр Коломбо как-то необходимо поощрить - за развитие темы о странностях языкознания. Или языкосознания. Может приблизимся и к расшифрованию того, что означает "Алвасетэ". Очевидный ответ - "сети рода Алва" - очевидно не верен. Вот только попрошу с арой не баловаться! А я побежал в архив Лавочки: срочно "пни" вычеркивать, "шиком" заменять, интересное такое... занятие получается. И стихи вроде как яснее становятся... К тому же с Иной Бусины прислали какую-то " Ракию" и пьяненького " ракалью". Если с напитком все ясно - любимое питье Раканов, как с ракальей обходиться. срочно выяснить - не отпрыск ли Раканов. Вроде, есть где-то компьютер, умеет их искать... Хотя живут они - если там, на той другой Бусине в Тьмута Ракане, и последнюю княжну того рода тоже... не конем, так водой! Ну про то, как княжну- Та, Раканову, выморили - все знают. Но был ли мальчик? Вот была б хохма подбросить в здешнее безраканье истинного ракана, но с Иной Бусины. Роман о "попаданце" (что за неприличное слово) вышел бы 
|
|
|
|
« Последняя правка: 25 марта 2011 года, 12:35:21 от Vieux Gogan »
|
Авторизирован
|
"Народ - любой - только до тех пор и народ, пока имеет своего, особенного Бога" Дост оевский ославный один
|
|
|
AngelofBalance
Граф
  
Карма: 503
Offline
Пол: 
сообщений: 412
Адун Среди нас!!
|
Угу у нас такие, пародийные Раки но по три, а у них настоящие Раканы но по пять, а у нас всего один и тот извините пьяный попал под лошадь, зато теперь у него чудные глаза, но по три, только у нас всё равно в кармане ни копейки, ах всё ж какие у них по пять. (ой извините это мои свободные асоциации
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Не важно кто ты пешка или король. Чтобы играть в жизнь надо быть шахматистом.
|
|
|
|
Vieux Gogan
|
За столиком некто романтического вида оживленно дискутирует с математиком. Хозяин, неодобрительно покачивая головой, смотрит на таинственную надпись: От нашего бреда вашему  - Так уж и сразу. Что характерно – опять лицо Таинственная Незнакомка замаскировала, а у нас Марио на этот счет – прям-таки бешеный. Вот, одну известную посетительницу – та в маске сперва приходила, уже спрятал где-то, упаси Кабиох, как бы не так – как ту Беатрису, о которой в моем новом отечестве все шумят. Но в лавке давно не видно. Надо мне как-то ответить… Но, пожалуй, (кивает посетителю с романтической внешностью, делает слугам знак поднести тому "Поцелуй Селины"), позову вот этого тут-то угадать надо , как бы математик опять за мою ару не схватился, а этот – может. Хоть и из тех провинций, где язык не слишком чист, однако модное слово может вставить грамотно и умело. Уважаемый посетитель! Некто романтического вида встает, раскланивается и пнёво бросив – «на бред ответим мы Любовью, а там посмотрим, что сильней», - декламирует: -Сновиденья о тебе Гонят первый сладкий сон, Тише дует ветерок, В звездах блещет небосклон; Сновиденья о тебе Пронизали тишину Некий ШИК - а Вы думали? "Пень", небось, думали, а? Ну нет, всё по новейшим изысканиям! меня повлек К твоему любовь окну! (надорский диалект подправлен В.Роговым)
|
|
|
|
« Последняя правка: 25 марта 2011 года, 14:17:29 от Vieux Gogan »
|
Авторизирован
|
"Народ - любой - только до тех пор и народ, пока имеет своего, особенного Бога" Дост оевский ославный один
|
|
|
|
passer-by
|
Промах, сын Парфенопея вбегает в лавочку в очень плохом расположении духа. Гневно. - Откуда давеча Хозяин услышал об жителях У-Краины? Я таких никогда не встречал и вам не советую. Герцогиня некогда занималась вопросами языкознания, но инкогнито. Кто предал? *Рассматривает внимательно Марио* -Лично мне весьма подозрителен этот подпоручник. Человек с подобными ушами не может относиться к ним только как к украшению. Герцогиня собирается в скором будущем посетить лавочку с благотворительным концертом. Тогда она с ушами и разберётся. *Уходит, громко хлопнув дверью*
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
|
Vieux Gogan
|
Несмотря на поздний час, главная зала полна веселящихся. Только в углу спит некий человек, похожий на пьяницу. Торжественно появляется Владелец заведения: - Итак, я уполномочен Искусством, представить вам своего Любимого поэта… Внезапно вламывается Стража Нравов, возглавляемая Крицем и простым, но на вид прожорливым военным, на вид как бы не кавалерийским полковником: - Лежать! Руки на затылок! - Стоять, руки в гору! Посетители превращаются в поклонников: выполняя эти две команды, ложатся и встают, поневоле кланяясь. Хозяин, бледнея: - В какую Гору? И Какое Право? - По Праву Повелителя! Эта гадость обнаружена в ваших кладовых! Ему протягивают Лист. Лист и выглядит пакостно, выдран из книги. Пробежав текст глазами, Хозяин бледнеет, в строну: - Хотел же сжечь…чем Марио Манрики-то досадили, да так, чтоб он без всякой самоцензуры…Манрики? Военные их не любят.. Шанс выпутаться! Вслух: Да забирайте эту пнёвость, Меня лишь милуйте, про Манриков она – Ведь в гербе их Павлин, что вам не в новость.. А так, подумаешь, листок, он для - обертки, для вина. Обнаружив на столе перед собой свинину в винном уксусе и перьях, начальник из военных, похожий на кавалерийского полковника, смягчается: - Так в слух читайте, пусть вам будет стыдно! Не слова чтоб не изменить. Хозяин лавочки: - Суди мя, Кабиох! Ему всё видно! – В г.. газоне этом ни травинки не сменить! Пусть гадом буду, тем разрубленным, - обидно, Что нас за пакости хотят теперь судить! (переходя на прозу): В самом деле, я говорил о странности талигойского языка совсем недавно и раз присутствуют пни не только мужского но и женского рода, почему б и бабочке не стать « бабцом», м/р? Вот. Теперь уж - Из Принципа ничего не изменю! Стражники рассаживаются кушать некую « родимую» и закусывать. Посетители возмущенно слушают. Чем они возмущены больше – произволом стражи или неприличием стихов не может рассудить даже Золотой Судия, против обыкновения, незаметно упавший сверху на пьяницу в углу – поэтому упавший тихо. К Павлину (не изменено ни слова, даже название оставлено) Многоочитый чудо-изумруд (из даже райских руд, Живой сапфировый и жирный лал! Абсурдный аметист, от индюка с принцессою метис О, самоцветный самохвал! О, роскошью блеснуть, тут драгоценный автограф, правка, свидетельствующая о том, как тщательно поэт работал над своими текстами: Пнёвостью -? напялив перья, все перлы нацепив и макияж на рожу кинув, первым (первой) брызнуть.... ....... впадая в гордый раж. В сокровищах ногами рыться, Быть женщиною, наконец, В сияющих греха Гляди: Красавица и крыса, - Крылато-радужная бабочка-бабец. Но – жилистый под ней .... соглядатай диктует барышне волнующе молчать… И - уступать: - Как ты красив, проклятый! И пра- на левую натягивать перчать. Неожиданно Золотой Судия выносит вердикт: - Всё так как в книге и в журналах.. Если такое неоднократно печаталось не только в собственной книге автора, но и в солидных /относительно "Вестника Зверя"/ журналах... То - тут владелец НЕВИНОВЕН! Стражники уволакивают Листка с оригиналом стихотворения, хозяин собственноручно поит « ракией» командующего ими доблестного кавалерийского полковника, очень похожего на Повелителя Скал.., Сэц-Окделла, до брака зачатого одной из приличных /по жизни/ подруг ветреной молодости Эгмонта-Мученика. Чтоб отвлечь внимание от непристойности прозвучавшего стиха, Владелец заведения. все еще нервничая, спрашивает: - А интересно, что каждый так и норовит плюнуть в чистую Горенку, не находите ли? Полковник, размахивая колбасой: - Вздор, - вашего поэта опередил классик, строка:«Я на правую руку надела перчатку с правой » имеют более известное продолжение, чем эта пошлая "перчать" - «вместо шляпки на ходу, схватила я сковороду..» Хозяин не в силах скрыть удивления: - Григория? Кавалерийский полковник не в силах скрыть потрясения: - Каво? Мы, простые прожорливые военные… Чтоб быстрее замять опять же неприятную тему, Хозяин зовет слугу: - Еще свинины в перьях и уксусе! Полковник: - Надеюсь, она вымочена в надорской «Слезе»? Хозяин:- О, да, в лучшей слезе – их так много исторглось у меня сегодня, ведь я подыскал великолепный траурный сонет, а не эту гадость, в самом деле… На самом деле, любимый поэт вслед за поэтом неприятным, в подобном чередовании даже нечто вроде законов классической драмы усмотреть можно. Да и само стихотворение – строго соответствует классической формуле Веннена. Вновь не изменено ни слова, на этот раз – к лучшему. Да и сложно было бы. СОНЕТ. Лоб – Мел, Бел Гроб. Спел Поп, Сноп Стрел – - День Свят, Склеп Слеп. Тень – правка другой рукой:"пень? В ад! Посетители, спешите! Давайте дружно забывать неприятный визит стражи. Для этого нужны бонусы (вам, не стражникам), а для них установления личности охальника, поэта, так сказать, современного, и автора второго стихотворения, сонета - поэта неустаревающего. Думаю - проще простого.
|
|
|
|
« Последняя правка: 28 марта 2011 года, 17:36:11 от Vieux Gogan »
|
Авторизирован
|
"Народ - любой - только до тех пор и народ, пока имеет своего, особенного Бога" Дост оевский ославный один
|
|
|
|
Vieux Gogan
|
Владелец Заведения, размышляя над: Промах, сын Парфенопея (глядя на Великого Марио): Человек с подобными ушами не может относиться к ним только как к украшению.
Разглядывая при этом спящего в углу главной залы человека, похожего на Великого Марио: - Удивительно, почему никто не оценил фундаментального открытия? Или оно уже было в других темах? Честно искал, на драку даже нарвался… с энциклопедистами… - Владелец лавки крадется к спящему, проходит мимо фонаря, на его лице становится виден здоровенный фингал, - Эр Промах предположил, что Марио Барботта на самом деле иностранец, и давно уже казнен по косвенной наводке Рокэ Алвы. Дукс Андреатти, так звали покойного, но истинного "Марио Барботту". Недаром в изданных книгах эрэа Gatty новых стихов не видно. Проверим. Спит! Сейчас мы эту тень… Выкрикивает "Экзорцизму на Марио": Бар – скажу четыре раза! Ботта, ботта – (дважды по два)! похожий на Поэта человек сытно всхрапывает, Владелец лавочки в некоторой рассеянности: Не такой уж был и подвиг: Не рассеялся, зар-раза! Уходит. Оставшийся Фингал начинает было размышлять: - Финн я иль галл бледнокожий и золотовласый.. Молчаливый Золотой Судия его сводит
|
|
|
|
« Последняя правка: 26 марта 2011 года, 04:52:33 от Vieux Gogan »
|
Авторизирован
|
"Народ - любой - только до тех пор и народ, пока имеет своего, особенного Бога" Дост оевский ославный один
|
|
|
|
passer-by
|
«Пнёвно, а зато не хуже, чем на арфе благородный аккорд, ей-ей, даже лучше нахально лежать в луже обжитой и по-родному своей! Вылезем – грязными нас полюбите, а чистенькими – полюбит всяк. Развелись тут разные – быть, не быть ли? – принципиальные, с призраками …!» Промах, сын Парфенопея изменил одно слово (хулиганил), может, Дмитрий Бобышев и не обидится? Ежели это всё-таки он любит нахально лежать в луже. Владислава Ходасевича можно было и предупредить, что здесь «в лоб» ходить неприлично, лучше замаскироваться.
Промах, сын Парфенопея вешает на двери лавочки листовку.
Афиша В лавочке на днях состоится несколько благотворительных концертов, входящих в величественный цикл «Та-Раканиада». Все средства, полученные от концертов, будут направланы для оказания помощи пострадавшим от та-Раканов. Первый концерт включает избранные арии из оперы «Служил Гаврила квазимодой, Гаврила в колокол звонил» Музыка оперы слямзена у шлягера, популярного не только в стенах лавочки, но и далеко за её пределами.
Действующие лица и исполнители Та-Ракан - поёт эр Принципус, артист с мировой славой Злодей - поёт эр Субботини, солёный капитан в отставке Тапки - нэйри (соло и греческий хор)
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
|
Colombo
|
Загадок было немного, отгадок тоже. Другая какая птица - сорока (Гоголь, "Ревизор"). Вместо врана получится нечто несусветное. И стихи эти великий поэт заслуженно назвал бессмертными! - Пушкин, естественно: Граф Хвостов, Поэт, любимый небесами, Уж пел бессмертными стихами Несчастье невских берегов. Худой усатый адуан Орельен Шеманталь - В книгах Хозяйки есть два упоминания о талантливом рассказчике историй о воре (Хроники Сиалы). На этом форуме у него есть отдельный раздел. Нужно иметь в виду , что предупреждение хозяину вполне обосновано.
По поводу же скандала в лавочке - мерзость, увязанная с Ахматовой, заслуживает оценки. Если такое повторится - я в лавочку больше не приду. Уже больше не придет миссис Коломбо. Она сказала, что достославный гулял по зеленому лужку поэзии и вступил в коровью лепешку. И вместо того, чтобы тихо почиститься, попытался обратить происшедшее в рекламу. И много чего еще сказала. Мне же кажется, что там были продукты человеческой жизнедеятельности.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна. Ниро Вулф
|
|
|
|
Vieux Gogan
|
Полночь. Многие стремятся войти в заведение, но часть благородной публики его покидает. Хозяин: - Постойте, постойте, он будет наказан! Однако владельцу заведения не удается удержать в лавочке нескольких почтенных дам (в масках и под вуалями), они уходят вместе с благороднейшим эром. Последний туманно обещает вернутся, когда « пень Пальмы зацветет». Хозяин: - Во имя Кабиохово... нет-нет, не хватало еще по указу Катарины Оллар за двоеверие сесть! О, святой внук Кабиоха Адриан! «А загадка Эра Colombo про «от пальмы пень» до сих пор не разгадана! Я имею подозрения… но если ошибусь? Торговец не должен выглядеть смешным. Эрэа с непонятным мне музыкально-денежным титулованием « Ми-$-Си-$» права: скандал –тоже реклама, пусть и поганая – если скандал не добротен а … такой вот, с плохими словами, какой вышел. Однако Отец моего Отца говорил : « для успеха в инновационных предприятиях… - дальше не помню, но то, что бизнес-менеджер – простите за древний язык гоганов, ни в коем случае не должен быть смешным, запомнилось. А эти куда? Набрасывается на уводящего опознанного охальника отставного теньета:
- А вы куда его? Кого я страже сдам, спрашивается? С несвойственной ему застенчивостью, Отставной теньент пускается в объяснения: - Мне показалось, красивое самоубийство этого осквернителя горенок будет лучшим выходом из положений. Даже, возможно, тайная дуэль, красивая чистая рана и легкий налет таинственности. Вы же сами говорили: "сквернавцев надо резать".. Владелец, резко бледнея: - Красиво говорите, «сквернавцев рэзать», да, но – « скверны жечь рассадники»? Пусть уж лучше сожгут Багерлее. И вообще, он должен хоть как-то ущерб возместить. Пораженный теньент: - неужели в других его писаниях обнаружилось нечто не столь ругается на варастийском диалекте, ооочень долго !? Испуганный хозяин: - Прах возьми, его писания! Там все в том же духе, как справедливо угадали эрэа passer-by, наш нынешний Настоящий Герой, и Эр Промах. Прям жаль, что на одного человека карманник дважды не щелкает. Могу попробовать – плюсик Промаху, плюсик passer-by, но что выйдет? Теньент: - Не надо, Хозяин! Вы Судию со вчерашнего так на стену и не повесили вновь, видел, он по заведению разгуливает… Ну и рожа. Хотя золотая, один мой знакомый вор, с арбой, как-нибудь летом… Подозрительно повеселевший Хозяин: Ну, не надо, так не надо. Второй плюсик в рост попытаюсь пустить (Почти ласково глядя на изобличенного сквернавца). иШь, уже почти начал… отрабатывать. (к публике, пытаясь оправдать свое внимание к Б…) А вообще - все же сей поэт интересен тем, что его пытались перевести на пристойный талиг лет за триста-двести пятьдесят ДО его собственного рождения. А Манрики не в том положении, чтоб ныне затевать тяжбы. Даже с подошью кругом им обязанного – а у меня нет оснований не верить молодому Герцогу Валентину, - мэтра Игнолса этого старого chicanaire! (не от слова шик или пень) Итак, заменено одно слово, пусть и дважды. К Павлину (попытка выразить без скверны идеи опознанного Д.Б., предпринятая более чем за 150 лет до его рождения) Несносней Манрика творенья в мире нет Павлин прямой его портрет Высокий рост, на лбу узорная эгрета, Златосапфирна грудь, хребет От солнечных лучей пременчивого цвета Блистающий узор И радужный хвоста пленит тебя узор; Но загляни, откуда Выходят перья те, кругами изумруда, Отливом яхонта прельщающие взор? Послушай, как певец хрыпучий На грубый лад скрипучий Воронью арию поет И скажешь: Манриков несносней в мире нет! Хозяин, потирая руки: - Хе-хе! Этого опознать сложнее.. Надеюсь.. Неизвестная красавица, вырывая свои руки: - Да что вы себе позволяете?! Смущенный донельзя, Владелец заведения кивает на ловко прибитую юным Промахом Афишу (бедняжка плачет от боли, сын Парфенопея очень старался): - Простите великодушно, это я от волнения, слезы утереть, то есть, протереть хотел, - чтоб доказать, предъявляет зажатую в своей руке тряпку сомнительной чистоты, но красивую Даму это почему-то успокаивает мало. Хозяин, сокрушенно: - Опять скандал... Одна надежда на артистов. Один знаток посетовал недавно: "Одна беда в Талиге нет спектакля!". Как же они Дидериха-то - просто читали? Ох, артисты.. Позлолини, эр Повар-Отто! Какие имена... Пока же, раз охальник опознан, пройдусь этой вот самой тряпочкой - по настоянию публики, по его... нет-нет, только по части его послания. Все же - Если верить Волфгангу (но не фок Варзову) - друг горенки, ему даже стихотворение посветили, и не Манриком обругали, не сквернавцем, как мы, а - "Пятой Розой"!
|
|
|
|
« Последняя правка: 28 марта 2011 года, 17:41:09 от Vieux Gogan »
|
Авторизирован
|
"Народ - любой - только до тех пор и народ, пока имеет своего, особенного Бога" Дост оевский ославный один
|
|
|
|
passer-by
|
*На стол взбирается Промах Парфеномеич, улыбается, как ему кажется, широкой профессиональной улыбкой и оглядывет нескольких посетителей лавочки, которые, то ли из-за неумения читать, то из-за слишком многих принятых доз «Слёз…», не успели предусмотрительно покинуть стены лавочки. * - Эры и эреи! Сегодня вы обретёте счастье общения с выдающимися деятелями культуры Талига. Только для вас и только один раз! Лучшие арии из великой оперы «Служил Гаврила квазимодой, Гаврила в колокол звонил», которую мог бы благословить, сходя в гроб, сам Дидерих! К сожалению, в связи с отсутствием занавеса прошу вас просто закрыть глаза на минуту, и открыть по моей команде. * Глаза посетителей послушно закрываются, и раздаётся вкусный слаженный храп.*- Открывайте глаза и лицезрейте! Чу! *Но зрители, наверное, решили вкушать музыку с закрытыми глазами и аккомпанировать руладами храпа. Концерт начинается…* Ария та-РаканаСвет озарил мою родную кухню, Я со своей любимой чашки рухнул, Бред, полночный бред терзает сердце мне опять: Вот грозный тапок, что подкрался, словно тать. Мой тяжкий крест, гоненья вечная печать! «Слезу» с касерой мог бы с радостью принять, Но я отверженный с проклятьем на челе, Я никогда не буду счастлив на земле. Жестокий тапок! Я погибну, как герой, Ты душу выходцу отдал, убийца мой. Ария злодеяАд обещают рыжие исчадья, Дай мне мой тапок, там бежит проклятье, Знай, убойных мыслей мне сладка слепая власть, Ракан бесславно и позорно должен пасть! Распутный малый пошлой властью одержим, На кухне ночью вечной жаждою томим, Что ж, на муки адские он будет обречён, Не зря я в тапки боевые облачён. Моё оружие, мой тапочек – мой меч, Катитесь головы усатенькие с плеч! Хор тапочекМы – нежные и мягкие собратья,(Хор, piano. Маски хора:  ) Я ногу заключу в свои объятья, (соло, crescendo ) Стон, блаженный стон сорвался с ног. Предел мечты! Зачем меня мечом-убийцей сделал ты? О, Леворукий, ты не можешь мне помочь, Убийств жестоких не дано мне превозмочь. Стой! Не поддавайся на безумия обман... Мужчину в Зверя превращает та-Ракан. (хор, forte. Маски хора:  ) Ни днём, ни ночью мне не обрести покой, (соло) Он душу выходцу продал за этот бой. (хор, mezzo-forte. Маски хора:  )
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
|
 |