|
Страницы: 1 ... 10 11 [12]
|
 |
|
Автор
|
Тема: Как бы видели героев цикла, если бы не было иллюстраций Амока и Арвентур - II (прочитано 47364 раз)
|
|
SS
|
В ожидании скорого выхода СВС,  осмелюсь представить Вам мой вариант "лица с обложки". Очаровавший ветренную кэцхен Рупперт фок Фельсенфург - Зак Эфрон. С эвро (кликабельно)  О-о! Дорогая эрэа, как всегда, замечательно! Оч-чень похож! Этого парня можно легко и с эвро представить, и упрямо сжавшего губы перед маменькой и как уверенного юнца, которому бабушка велела не пожимать недостойных рук, но который несмотря ни на что спасает своего адмирала. И такой явно подружится с Арно
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Ингрид
|
Да, и внешность достаточно характерная.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
Mileanna
Личный нобиль
Карма: 2
Offline
Пол: 
сообщений: 4
Рыжий Трикстер
|
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Море и судьба послушны одним и тем же ветрам.
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
   
Карма: 1695
Offline
Пол: 
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Эреа, SS и Ингрид, рада, что Вам понравился мой Руппи. Очень уж мне хотелось найти для него подходящего ясноглазого паренька. Кажется удалось… « Совершенно такой»…  А теперь, маленький подарок в Валентинов день. Один из наиболее любимых мною персонажей, весьма внушительный господин, кавалер изысканный, куртуазный и галантный, даже несмотря на несколько преклонный возраст и тяжелую болезнь, " старый греховодник" – граф Бертрам Валмон – Марлон Брандо «семидесятилетней выдержки». (большинство картинок кликается)  Я конечно понимаю, граф Бертрам должен быть еще более тучным, потому, либо предположим, что на фотках он несколько моложе, чем в книжке... либо дофантазируем дополнительный жирок.
|
|
|
|
« Последняя правка: 14 февраля 2011 года, 15:28:30 от Holiday »
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
Dorna
Личный нобиль
Карма: 57
Offline
Пол: 
сообщений: 47
А на небе - звезды :)
|
Какая тема замечательная...  Holiday, Брандо и мне кажется подходящим на Бертрана - глаза то грустные, то наполнены иронией... И харизма, конечно, огромна. Вполне верю, что такой Бертран мог породить чудо по имени Марсель  А Руппи у Вас замечательный! Особенно удачно подобраны кадры - Зак на них настоящий фок Фельсенбург. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Меркнут знаки Зодиака Над просторами полей. Спит животное Собака, Дремлет птица Воробей... © Н.А. Заболоцкий
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
   
Карма: 1695
Offline
Пол: 
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Эреа Verona, спасибо Вам за замечательные слова.  Во время прочтения СВС, практически сразу же "отыскалась" Белая Лисичка - Этери. Просто мне всегда виделось что-то такое лисье в Розамунд Пайк.
|
|
|
|
« Последняя правка: 03 апреля 2011 года, 02:14:55 от Holiday »
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
Лукач
|
А это видимо служанка не те краски принесла. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Завидно Зверем быть, Вино победы пить. Пелагея.
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
   
Карма: 1695
Offline
Пол: 
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
А это видимо служанка не те краски принесла.   Папина дочка то...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
Ингрид
|
Эрэа Holiday, У Брандо взгляд совершенно Бертрамовский. Действительно, жирок можно и дофантазировать, главное взгляд "совершенно такой!".  И с Этери согласна, хотя девочка в книге показалась ничего не значащей. Но миленькой. Вот нечто такое розово-белокурое-нежное, но быстро забываемое.
|
|
|
|
« Последняя правка: 04 апреля 2011 года, 16:58:36 от Ингрид »
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
   
Карма: 1695
Offline
Пол: 
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Эрэа Holiday, У Брандо взгляд совершенно Бертрамовский. Действительно, жирок можно и дофантазировать, главное взгляд "совершенно такой!".  И с Этери согласна, хотя девочка в книге показалась ничего не значащей. Но миленькой. Вот нечто такое розово-белокурое-нежное, но быстро забываемое. Приятно Ваше одобрение, эреа Ингрид.  Раньше Мы с Вами редко совпадали в видении персонажей. А значит, последние мои находки удачнее прежних. И с Этери согласна, хотя девочка в книге показалась ничего не значащей. Но миленькой. Вот нечто такое розово-белокурое-нежное, но быстро забываемое. А вот меня Этери "зацепила".  « Предположить лисьи зубки в таком обилии белой пушистой шерсти довольно сложно» - коротко говоря, такое вот сложилось у меня о ней после СВС впечатление.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
|
Ингрид
|
Раньше Мы с Вами редко совпадали в видении персонажей. А значит, последние мои находки удачнее прежних. Ну почему удачней? У каждого свое вИдение, это хорошо и правильно. Просто теперь наши вИдения чаще совпадают. Мне это тоже приятно.  «Предположить лисьи зубки в таком обилии белой пушистой шерсти довольно сложно» - коротко говоря, такое вот сложилось у меня о ней после СВС впечатление.
А, ну вообще-то да. Просто я была занята Рокэ, и знала, что он Этери бросит, ну и она меня как-то мало интересовала. Зарядка для хвоста такая, для тонуса, пофлиртовать, чтоб не расслабляться.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
|
Ингрид
|
Какого я сегодня красивого парня видела! Любовалась профилем Валентина Придда, правда русый и черноглазый, но это мелочи. Зато чертовски хорош: белый свитер под горло, очень ему идущий, очаровательная черная куртка, простая, но красивая сумка... Обожаю аккуратных мужчин! Ну вот полная ассоциация, что Валечка Придд.  Он тоже на меня смотрел, но был час пик, и вышел на пару остановок раньше. Задача: каждое утро быть прекрасной, как фея, и найти этого мальчика во второй раз. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
muravied
Личный нобиль
Карма: 0
Offline
Пол: 
сообщений: 3
порошок уходи
|
Валентин в исполнении Matthew Goode. 
|
|
|
|
« Последняя правка: 26 мая 2011 года, 16:59:38 от muravied »
|
Авторизирован
|
Если бы свободно падающий камень мог мыслить, он думал бы, что падает по собственной воле. Бенедикт Спиноза
|
|
|
Dolorous Malc
Переплюнькин
Хранитель
Герцог
   
Карма: 2112
Offline
Пол: 
сообщений: 12010
Legendary Creature - Gnome Illusionist
|
Валентин в исполнении Matthew Goode.
Хм. Костюм безусловно фиолетовый. Больше ничего общего не вижу.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Перестаньте, черти, клясться на крови...
|
|
|
muravied
Личный нобиль
Карма: 0
Offline
Пол: 
сообщений: 3
порошок уходи
|
Валентин в исполнении Matthew Goode.
Хм. Костюм безусловно фиолетовый. Больше ничего общего не вижу. Ну, нет, так нет.  ИМХО сие было. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Если бы свободно падающий камень мог мыслить, он думал бы, что падает по собственной воле. Бенедикт Спиноза
|
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 10 11 [12]
|
|
|
 |