Автор
|
Тема: Может ли что-то помочь образумиться Ричарду Окделлу? (прочитано 27218 раз)
|
Лукач
|
Отдадим Люцилле для вразумления? Не-не-не! Только попугаем, причём не Люциллу, а Окделла. По идее, увиденное должно впечатлить.
|
|
|
Авторизирован
|
Завидно Зверем быть, Вино победы пить. Пелагея.
|
|
|
фок Гюнце
|
Отдадим Люцилле для вразумления? Не-не-не! Только попугаем, причём не Люциллу, а Окделла. По идее, увиденное должно впечатлить. Видел. Не впечатлило. Вернее, впечатлило, но ненадолго.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Катриона
|
А его надо как маленького, подвести к Цилле за ручку и сказать: "Вот смотри, Дикуша! Видишь девочку? Будешь плохо себя сести и нарушать клятвы - будешь как она. И ездить тебе не на мориске, а на пегой кобыле!" Он устрашится и просветлиться!
|
|
|
Авторизирован
|
Кошь - птица гордая. Не пнёшь - не полетит!
|
|
|
фок Гюнце
|
А его надо как маленького, подвести к Цилле за ручку и сказать: "Вот смотри, Дикуша! Видишь девочку? Будешь плохо себя сести и нарушать клятвы - будешь как она. И ездить тебе не на мориске, а на пегой кобыле!" Он устрашится и просветлится! Никоим образом. Он начнет приставать к ребенку, требуя карас.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Skaz
Потомственный нобиль
Карма: 9
Offline
Пол:
сообщений: 55
|
Может сработать. Ещё можно добавить: "А если не одумаешься - то и фамилию тебе сменим. Будешь Ричард Арамона!" Беда в том, что для Дика важно не столько что ему говорят, сколько кто говорит. Заупрямится ведь: "А чего это ты, навозник/ординар/приддатель/ меня поучать вздумал? Вон и эр Август про тебя плохо говорил..." У меня была надежда, что чуть более долгое сидение в Сакаци и (особенно) в Багерлее в компании Робера Эпинэ могло пойти Ричарду на пользу. Но Роберу было не до Ричарда...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Может сработать. Ещё можно добавить: "А если не одумаешься - то и фамилию тебе сменим. Будешь Ричард Арамона!" И он гордо завернется в плащ мученичества... Беда в том, что для Дика важно не столько что ему говорят, сколько кто говорит. Заупрямится ведь: "А чего это ты, навозник/ординар/приддатель/ меня поучать вздумал? Вон и эр Август про тебя плохо говорил..."
У меня была надежда, что чуть более долгое сидение в Сакаци и (особенно) в Багерлее в компании Робера Эпинэ могло пойти Ричарду на пользу. Но Роберу было не до Ричарда...
Робер ему - не учитель. Он не то, что прикрикнуть - твердым голосом совет дать не способен.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Локи
Граф
Карма: 46
Offline
сообщений: 392
Всё течет, всё меняется... и все меняются
|
Робер ему - не учитель. Он не то, что прикрикнуть - твердым голосом совет дать не способен.
Неужели? Вполне способен... только не считает нужным. Робер объясняет, а не навязывает. Кто же виноват, что объект не понимает?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Робер ему - не учитель. Он не то, что прикрикнуть - твердым голосом совет дать не способен.
Неужели? Вполне способен... только не считает нужным. Робер объясняет, а не навязывает. Кто же виноват, что объект не понимает? Он даже не объясняет - он просит. Там, где нужно хотя бы внятно потребовать.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Malanka
|
Робер ему - не учитель. Он не то, что прикрикнуть - твердым голосом совет дать не способен.
Неужели? Вполне способен... только не считает нужным. Робер объясняет, а не навязывает. Кто же виноват, что объект не понимает? Робер понимает (на своём примере) что не всё так просто. Цитата (не дословная): "...понадобился(Роберу) Дикон, чтобы окончательно понять(отстроиться от демагогии), кто такой Альдо..."
|
|
|
Авторизирован
|
Нет ничего туманней очевидности
|
|
|
Локи
Граф
Карма: 46
Offline
сообщений: 392
Всё течет, всё меняется... и все меняются
|
Робер ему - не учитель. Он не то, что прикрикнуть - твердым голосом совет дать не способен.
Неужели? Вполне способен... только не считает нужным. Робер объясняет, а не навязывает. Кто же виноват, что объект не понимает? Он даже не объясняет - он просит. Там, где нужно хотя бы внятно потребовать. Потребовать?.. А почему Робер может (и должен) что-то требовать от Дика. Тем более в Сакаци?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Робер ему - не учитель. Он не то, что прикрикнуть - твердым голосом совет дать не способен.
Неужели? Вполне способен... только не считает нужным. Робер объясняет, а не навязывает. Кто же виноват, что объект не понимает? Он даже не объясняет - он просит. Там, где нужно хотя бы внятно потребовать. Потребовать?.. А почему Робер может (и должен) что-то требовать от Дика. Тем более в Сакаци? А мы разве только про Сакаци говорим? В Сакаци Робер и себя-то на путь истинный наставить не смог бы. Куда уж Дика...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Локи
Граф
Карма: 46
Offline
сообщений: 392
Всё течет, всё меняется... и все меняются
|
А потом? Оставим в покое "советы твердым голосом". Это в конце концов просто смешение понятий... Рассмотрим "требования": что и на каком основании Робер должен был требовать от Дика?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
А потом? Оставим в покое "советы твердым голосом". Это в конце концов просто смешение понятий... Рассмотрим "требования": что и на каком основании Робер должен был требовать от Дика?
Ну, к примеру, выметаться вон из дома преданного Диконом Рокэ Алвы. И обстановка вполне позволяла.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Skaz
Потомственный нобиль
Карма: 9
Offline
Пол:
сообщений: 55
|
Не получилось бы. Момент не самый лучший, требования Дик бы точно адекватно не воспринял.
А вот во время недолгого правления местоблюстителей шанс был. Потенциально воздейстовать на Ричарда в заточении мог только Робер. И рядом - наглядный пример "борцов за Великую Талигойю". Опять же, от "лектора Эпинэ" в такой ситуации Ричарду убежать было некуда.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Не получилось бы. Момент не самый лучший, требования Дик бы точно адекватно не воспринял.
А вот во время недолгого правления местоблюстителей шанс был. Потенциально воздейстовать на Ричарда в заточении мог только Робер. И рядом - наглядный пример "борцов за Великую Талигойю". Опять же, от "лектора Эпинэ" в такой ситуации Ричарду убежать было некуда.
Ничего он не мог бы. Точно так же тактично, аккуратно уговаривал бы...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
|