|
Страницы: 1 ... 4 5 [6]
|
 |
|
Автор
|
Тема: К вопросам языкознания - развитие русского языка, кофе - (прочитано 17339 раз)
|
|
Burivuh
|
Что ж... Особенно важно было узнать, что йогУрт к нам пришел из турецкого языка. Ну такая была в этом необходимость, ну так веление времени достало, что потребовалось на это непременно нам указать  А на самом деле, вся эта "суета вокруг дивана"(с) указывает на то, что упомянутая Комиссия во главе с известным лицом, крайне небрежно относится к своим обязанностям. И, если бы не мастерство журналистов, "дОговор" и "йогУрт" были бы приняты как норма.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Всё, что видим мы - видимость только одна. Далеко от поверхности мира до дна. Полагай несущественным явное в мире, Ибо тайная сущность вещей - не видна. О.Хайям
|
|
|
|
Plainer
|
"дОговор" и "йогУрт" были бы приняты как норма. Норма - это то, что в словаре первым. Вторым - вариант. ЙогУрт на первое место мог протащить (под мраком нощи, разумеется) разве что зловредный верстальщик. Они такие, всё могут... И, если бы не мастерство журналистов Если бы не мастерство падких до сенсаций журналюг, мы бы обо всём этом сейчас и не думали. В словарях эти варианты (кроме вроде бы зловредно внесённого верстальщиком дОговора) болтаются - какие-то несколько лет, а какие-то десятилетиями. А "карате", кстати, пишется именно так во всех известных мне словарях, и за преподнесение как новости: "необходимо писать... название боевого искусства - "карате" вместо "каратэ" - ИМХО надо гнать. А на самом деле, вся эта "суета вокруг дивана"(с) указывает на то, что упомянутая Комиссия во главе с известным лицом, крайне небрежно относится к своим обязанностям. А когда в оглавлении ЯМ появляется "ЭЛИНЭ", а в конце КнК "блесТнули" - это, наверное, означает (если следовать Вашей логике), что автор книги "крайне небрежно относится..." и т.д. А сейчас вот я и правда задумался: - нафига оловяный, деревяный и стекляный пишутся через 2 н - произносятся всё равно через одну; - нафига парашут пишется через Ю - так и не произнесёшь даже вообще; и т.д.  а главное - кто и зачем зловредно уничтожает букву Ё! 
|
|
|
|
« Последняя правка: 22 сентября 2009 года, 09:58:24 от Plainer »
|
Авторизирован
|
Ничего, умных людей можно и в одиннадцатый раз перечитать. ( Аларвен. "Изгнанники Эвитана") У любви – очертанья бури, Ну, а буря границ не знает... Это всё, что ещё могу я, Это всё, что меня спасает. (Алькор)
|
|
|
|
Burivuh
|
А когда в оглавлении ЯМ появляется "ЭЛИНЭ", а в конце КнК "блесТнули" - это, наверное, означает (если следовать Вашей логике), что автор книги "крайне небрежно относится..." и т.д. Я, говря о "небрежности", имела в виду вот это Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 8 июня 2009 г. N 195 "Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации" Опубликовано 21 августа 2009 г. Вступает в силу: 1 сентября 2009 г.
Зарегистрирован в Минюсте РФ 6 августа 2009 г.
Регистрационный N 14483
В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 48, ст. 5042) и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (по результатам экспертизы) (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказываю:
1. Утвердить прилагаемый список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.
2. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра Калину И.И.
Министр А. Фурсенко Когда ОЭ будут приняты законодательно, тогда и будем говорить о логике.  Попытка свалить всё на стрелочника верстальщиков выглядит неубедительно. Это собственно и имелось в виду.
|
|
|
|
« Последняя правка: 22 сентября 2009 года, 17:10:52 от Burivuh »
|
Авторизирован
|
Всё, что видим мы - видимость только одна. Далеко от поверхности мира до дна. Полагай несущественным явное в мире, Ибо тайная сущность вещей - не видна. О.Хайям
|
|
|
|
V01dem4r
|
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Трудно быть гордым,трудно быть отважным,раб вцепился в горло,раб живёт в каждом (с.) Лучше умереть стоя,чем жить на коленях (с.) Волонтер, экстремист, болотный червь, белоленточная гнида #Крымск2012 #ОккупайКазак #Стратегия31, "Партия 5 декабря"
|
|
|
|
Dama
|
Прелесть! А что, в каком-то американском штате уже законом установлено, что число пи равно четырём (не вру, на самом деле так!).
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
|
|
|
|
V01dem4r
|
Прелесть!
А что, в каком-то американском штате уже законом установлено, что число пи равно четырём (не вру, на самом деле так!).
В штате Индиана, причём уже давно, аж с 1964 года, когда был принят билль, по которому число “пи” было решено считать равным 4.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Трудно быть гордым,трудно быть отважным,раб вцепился в горло,раб живёт в каждом (с.) Лучше умереть стоя,чем жить на коленях (с.) Волонтер, экстремист, болотный червь, белоленточная гнида #Крымск2012 #ОккупайКазак #Стратегия31, "Партия 5 декабря"
|
|
|
|
Joyeux
|
В защиту реформы (ну, некоторой её части), памятуя известную рекламу скажу - с кофе они в самую точку попали. Действительно, в некоторых случаях правильно говорить "оно".  Я сейчас такое кофе пью... 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Он за всю свою жизнь ни разу не понюхал цветка. Ни разу не поглядел на звезду. Он никогда не любил. Он занят только одним: складывает цифры. И с утра до ночи твердит одно: "Я человек серьезный! Я человек серьезный!" И прямо раздувается от гордости. А на самом деле он не человек. Он гриб".
|
|
|
Gileann
Советник Орлангура
Хранитель
Герцог
   
Карма: 2340
Offline
Пол: 
сообщений: 5967
Хранитель Равновесия
|
Набрел на тест, который вроде по названию соответствует этой теме, хотя по содержанию - не вполне. Тест очень легкий (на мой взгляд). Тем не менее, кто хочет, может провериться. http://aeterna.ru/test.php?link=tests:76853
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Равновесие - нейтральная позиция между магическими силами Порядка и Хаоса, сводящаяся к недопущению победы любой из них.
|
|
|
|
V01dem4r
|
Набрел на тест, который вроде по названию соответствует этой теме, хотя по содержанию - не вполне. Тест очень легкий (на мой взгляд). Тем не менее, кто хочет, может провериться. http://aeterna.ru/test.php?link=tests:76853 В общем-то многие форумчане, обитающие на дайрях его уже прошли. А тест действительно лёгкий.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Трудно быть гордым,трудно быть отважным,раб вцепился в горло,раб живёт в каждом (с.) Лучше умереть стоя,чем жить на коленях (с.) Волонтер, экстремист, болотный червь, белоленточная гнида #Крымск2012 #ОккупайКазак #Стратегия31, "Партия 5 декабря"
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
   
Карма: 4671
Offline
Пол: 
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Тоже ни одной. Не вполне понял, зачем там имена.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
|
Ингрид
|
Ни одной ошибки. Но воображение автора пугает.  Насчет имен - восточные отчества могли бы и не включать в текст, при чем тут русский язык? А насчет кофе можете бить меня тапками, но для этого слова, ИМХО, можно и сделать исключение. Оно так оно. Это иностранное слово. Когда кофе был кофием, мужской род был оправдан, а сейчас... Какая разница?
|
|
|
|
« Последняя правка: 17 декабря 2009 года, 17:01:35 от Ингрид »
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
|
Ингрид
|
Знаете, какое самое смешное употребление грамматики русского языка в моей жизни? Это мы с мамой покупали селедку на базаре - зима, мороз, можно было бы пройти в крытый рынок, но туда топать, а у ворот стоит мужик, селедка красивая, берем у него. Мужик обычной славянской внешности, но очень замерзший. Он долго мялся, а потом спросил: - Вам - ону? Бедняга! Как нужно было замерзнуть, чтобы забыть все слова, кроме "она"! 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
|
prince_bundle
|
Прошел тест. Ни одной ошибки.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Расшитый хлястик, свободный крой, Шинель из норки - вот наша сила. Считай, что сразу проигран бой, Когда ты смелый, но некрасивый. (с)
|
|
|
jefolzok
Барон
 
Карма: 38
Offline
Пол: 
сообщений: 112
|
А сейчас вот я и правда задумался: - нафига оловяный, деревяный и стекляный пишутся через 2 н - произносятся всё равно через одну; Не согласен - эти слова произносятся именно со сдвоенной "н". Ни разу не слышал, чтоб кто-то произносил "деревяный".  Попробовал выговорить "йогУрт"... Получается какой-то "ягурт", причем звук "г" так и норовит сам собой "смягчиться" на южный манер, ближе к "х".  ---------------- Now playing: The Flying Dutchman: Mit Gewitter und Sturmvia FoxyTunes
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 4 5 [6]
|
|
|
 |