Страницы: 1 ... 3 4 [5] 6
|
|
|
Автор
|
Тема: Два слова о меню (прочитано 22118 раз)
|
tigris
Ланиста
Герцог
Карма: 958
Offline
Пол:
сообщений: 2451
Злодей и пасквилянт
|
Фаршированный хищник... Хм... А это кошерно?
Inga, я выше уже предупреждал...
|
|
|
Авторизирован
|
Я не то, чтобы против миссий, я терпеть не могу мессий. © Markiz
Только мне – влюбленный шепот, только мне – далекий топот, Уходящей жизни опыт – только мне. Кому ж еще?! © О. Ладыженский
|
|
|
Inga
|
Фаршированный хищник... Хм... А это кошерно?
Inga, я выше уже предупреждал...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Уленшпигель
Старый циник
Россомахи
Герцог
Карма: 967
Offline
Пол:
сообщений: 12892
Я ваше зеркало
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы смогли бы к примеру уважать киркореллу?" Рокэ Алва<br />Неча на зеркало пенять...<br />" Но человек -не зверь, когда смешно -смеяться должен он." "Тим Тайлер, или проданный смех." Джеймс Крюс<br /> "Прерывая жизнь грешных, ты обрываешь цепь непотребств, ими творимых..." Бонифаций
|
|
|
tigris
Ланиста
Герцог
Карма: 958
Offline
Пол:
сообщений: 2451
Злодей и пасквилянт
|
Джульбарсы как-то не рулят давно. Всех гурманы аннигилировали. Это раз. К тому же, не раскрыт вопрос с добавлением кошерного сала в котлеты. А ведь Пундак треф, мягко сказать, не одобрит. Это два. Вдобавок... Нет, хватит пока двух пунктов.
|
|
|
Авторизирован
|
Я не то, чтобы против миссий, я терпеть не могу мессий. © Markiz
Только мне – влюбленный шепот, только мне – далекий топот, Уходящей жизни опыт – только мне. Кому ж еще?! © О. Ладыженский
|
|
|
tigris
Ланиста
Герцог
Карма: 958
Offline
Пол:
сообщений: 2451
Злодей и пасквилянт
|
Заявляю сразу, я невкусная!
Inga! Как это я пропустил такое высказывание?! Откуда знаешь, что невкусная, грызла себя, что ли? Невкусная - допустим, а кошерная?
|
|
|
Авторизирован
|
Я не то, чтобы против миссий, я терпеть не могу мессий. © Markiz
Только мне – влюбленный шепот, только мне – далекий топот, Уходящей жизни опыт – только мне. Кому ж еще?! © О. Ладыженский
|
|
|
Inga
|
Заявляю сразу, я невкусная!
Inga! Как это я пропустил такое высказывание?! Откуда знаешь, что невкусная, грызла себя, что ли? Невкусная - допустим, а кошерная? Кое -кто пробовал надгрызть... долго плевался! А если несъедобная, то какая разница, кошерная или нет?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Кто умрет от голода - я не виноват. Решайте быстрее...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Inga
|
Кто умрет от голода - я не виноват. Решайте быстрее...
Приддется со своими продуктами приходить...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Кто умрет от голода - я не виноват. Решайте быстрее...
Приддется со своими продуктами приходить... Так приходите! Пундак ждет!!!
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Hatifnatt
|
Со своими продуктами, со своей посудой, со своим стулом и столом... Пундак, однако...
|
|
|
Авторизирован
|
Несчастье походит на труса: оно преследует людей, которых видит трепещущими, и бежит, когда смело идут ему навстречу. А.Жювье ...до самого горизонта или до края света... (Т. Янсон)
|
|
|
Gileann
Советник Орлангура
Хранитель
Герцог
Карма: 2340
Offline
Пол:
сообщений: 5967
Хранитель Равновесия
|
Со своими продуктами, со своей посудой, со своим стулом и столом... Пундак, однако...
Не говорите! Полный пундак!
|
|
|
Авторизирован
|
Равновесие - нейтральная позиция между магическими силами Порядка и Хаоса, сводящаяся к недопущению победы любой из них.
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Со своими продуктами, со своей посудой, со своим стулом и столом... Пундак, однако...
Не говорите! Полный пундак! Какой же полный? Пока пустой...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Gileann
Советник Орлангура
Хранитель
Герцог
Карма: 2340
Offline
Пол:
сообщений: 5967
Хранитель Равновесия
|
Со своими продуктами, со своей посудой, со своим стулом и столом... Пундак, однако...
Не говорите! Полный пундак! Какой же полный? Пока пустой... Принято. Полный пустой пундак.
|
|
|
Авторизирован
|
Равновесие - нейтральная позиция между магическими силами Порядка и Хаоса, сводящаяся к недопущению победы любой из них.
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
Карма: 2895
Offline
Пол:
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Со своими продуктами, со своей посудой, со своим стулом и столом... Пундак, однако...
Не говорите! Полный пундак! Какой же полный? Пока пустой... Принято. Полный пустой пундак. Исполненный наличием отсутствия присутствия...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Gileann
Советник Орлангура
Хранитель
Герцог
Карма: 2340
Offline
Пол:
сообщений: 5967
Хранитель Равновесия
|
Со своими продуктами, со своей посудой, со своим стулом и столом... Пундак, однако...
Не говорите! Полный пундак! Какой же полный? Пока пустой... Принято. Полный пустой пундак. Исполненный наличием отсутствия присутствия... Вот-вот. Вы удивительно точно выразили мою мысль!
|
|
|
Авторизирован
|
Равновесие - нейтральная позиция между магическими силами Порядка и Хаоса, сводящаяся к недопущению победы любой из них.
|
|
|
|
Страницы: 1 ... 3 4 [5] 6
|
|
|
|