Страницы: [1] 2 3 4
|
|
|
Автор
|
Тема: Генеалогический садизм (прочитано 8816 раз)
|
Мэлис
|
Идея похищена из фика "Семейный совет" (по "Вайс Кройц", автор - МэдХэттер) Адаптация - моя, причем даже без участия шизофрении. Стеб. Особый цинизм. Но в целом - детям от 13 уже можно. "Генеалогический садизм" Доподлинно неизвестно, кто первым подал идею расставить все по своим местам, но эта мысль была воспринята «на ура» всем фэндомом, не говоря уже о персонажах. Ибо после четвертого иска от бразильских телекомпаний по обвинению в плагиате даже до Окделла дошло, что с родословной надо что-то делать. На торжественную перерисовку генеалогического древа (совмещенную с окончательным выяснением, кто в книге кому родня и в какой степени) пригласили всех, включая давно почивших персонажей и лично Леворукого. То есть, заинтересованного в вопросе Ринальди Ракана... Камшистов никто не приглашал - они пришли сами в качестве специалистов. Итак, состав находящихся в комнате ожидающих (результатов от Создателя, то есть В.Камши, и ее верных помощников) время от времени меняется. Время – наше. 9.00 Эйвон и Луиза, ловя момент, вовсю целуются в темном углу. Ринальди что-то сосредоточенно пытается вспомнить. Окделл пытается убедить Катарину в том, что любит ее больше жизни. От Создателя выходит Алва в прострации – собственное Раканство стало для него весьма неприятным сюрпризом. 9.30 Эйвон и Луиза продолжают целоваться. Луиза при этом косится на Алву. Тот все еще в ступоре, и не замечает, сколько глаз его сейчас поедают. Ринальди точит меч. Айрис полирует ногти. Катарина грузит Окделла. Альдо что-то химичит. 10.00 Эйвон и смирившаяся Луиза в темном углу обсуждают свою будущую семейную жизнь. Вдохновленный их примером, Ричард тащит Катарину за ближайший фикус, решив применить более эффективные средства убеждения (усталая Катарина не реагирует). Ринальди задумчиво прикидывает схему расчленения Альдо. Алва в состоянии отсутствия. Робер кормит крысу и пытается понять, зачем вообще пришел. Валентин Придд от нечего делать клеится к Айрис. 10.30 Из-за фикуса доносятся вопли Катарины. Ринальди мысленно покончил с Альдо и думает, заслужил ли Алва полученное по наследству проклятие. Рокэ все равно. Придд полирует ногти. Марианна от нечего делать клеится к Роберу. Клемент допивает чью-то касеру. 11.00 Из-за фикуса доносятся стоны Катарины. Из темного угла – тоже вполне ожидаемые звуки. Ринальди что-то чиркает на бумажке. Айрис от нечего делать клеится к Алве. Альдо продолжает химичить. 11.30 Из-за фикуса выходит помятая Катарина и заявляет, что она на все согласна. Следом выползает вусмерть довольный Ричард. Робер от нечего делать клеится к Марианне. Вдохновленная отсутствием сопротивления, Айрис тащит Рокэ за фикус. От создателя выходит Фердинанд и объявляет, что жена ему была верна... До сих пор. 12.00 Из-за фикуса доносятся вопли Алвы. Фердинанд и Катарина в темном углу обсуждают перспективы развода. Ричард вдохновенно пытается грузить обоих. Альдо химичит и зачем-то тырит заметки Ринальди. 12.30 Из-за фикуса доносятся стоны Алвы. Робер показывает Марианне Клемента. Эйвон грузит Луизу. 13.00 Из-за фикуса доносятся стоны Айрис. Робер и Марианна обсуждают домашних животных. Ричард дарит Катарине фамильное кольцо. Ринальди ищет свои заметки. 13.30 Из-за фикуса выползает помятый Алва и клянется в который раз никогда больше не связываться с девственницами. Вслед за ним выходит довольная Айрис и за шкирку оттаскивает маршала обратно. Ричард клянется Катарине бросить пить. 14.00 Из пространства рядом с Альдо лезет что-то совершенно не то. Альдо визжит и убегает к Создателю. 14.30 Все с воплями ловят что-то по всей комнате. Что-то шипит и плюется ядом, но на Зверя Раканов, по авторитетному мнению Ринальди, походить даже близко не собирается. 15.00 Ринальди задумчиво расчленяет что-то. Кажется – представляя на месте «чего-то» Альдо. Айрис и Рокэ в темном углу обсуждают свою будущую семейную жизнь (маршал трясется и периодически пытается сбежать под предлогом оказания помощи). 15.30 Обеденный перерыв. Все, кроме Придда, закусывают останками чего-то. На вкус – ничего, на креветку похоже. 16.00 Фикус пуст. Это всех нервирует. От Создателя выходит Альдо и кидается на Валентина. 16.30 Валентин пинает Альдо. Все задумчиво косятся на них, затем на фикус. От Создателя выходит Штанцлер. 17.00 Выходит Создатель, прекращает беспредел, оглашает конечный результат. Ага, прям сейчас тут будут ответы на все вопросы! Ждать надо! Чтить и Ожидать! 17.15 Все расходятся по домам (Ричард уводит под ручку Катарину, Айрис тащит за шиворот маршала, Эйвон на руках уносит Луизу). Марианна приглашает к себе Робера, обещая, что на сей раз все будет тихо. Ринальди требует от Создателя открыть технологию снятия проклятий. 17.30 Оставшиеся в комнате Альдо, Придд и Штанцлер задумчиво доедают что-то.
|
|
|
Авторизирован
|
Tomorrow belongs to me(с) Born to be king(с) Тараканы и правда умеют летать! Вы думаете, что внимание ПМ к белым штанам было не случайным? (с) Где-то там, внутри меня, мне до сих пор пять лет... Но меня уже в два года было за что расстреливать...
|
|
|
Донна Анна
Барон
Карма: 40
Offline
Пол:
сообщений: 103
Танцующая в тенях
|
Нет для тебя ничего святого, Мэлис!
|
|
|
Авторизирован
|
Известно, что короли правят народами, банкиры королями, но выше их - летописцы. Они правят историю. Однако господин Бисмарк забыл, что существуют еще и корректоры. Они вообще всех правят!
|
|
|
Мэлис
|
Есть... Только над святым я еще сильнее смеюсь...
|
|
|
Авторизирован
|
Tomorrow belongs to me(с) Born to be king(с) Тараканы и правда умеют летать! Вы думаете, что внимание ПМ к белым штанам было не случайным? (с) Где-то там, внутри меня, мне до сих пор пять лет... Но меня уже в два года было за что расстреливать...
|
|
|
Ана Статина
|
(маршал трясется и периодически пытается сбежать под предлогом оказания помощи). Вы Рокэ ни с кем не перепутали, случайно? Бедный, бедный ПМ... Не читал он это, и слава создателю.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Riana
Беседующая со словарем
Герцог
Карма: 587
Offline
Пол:
сообщений: 527
Не искушай меня без нужды...
|
Ну и что означает сия аллегория?
|
|
|
Авторизирован
|
Over the hills and far away...
|
|
|
|
Мэлис
|
Что означает? А разве просто фанфик-переделка должен что-то конкретное означать? Ана, к кому бы ни приставало существо противоположного пола, но невыясненного статуса (см. финал ЯМ), к тому же так активно... Тут бы и маршала проняло)
|
|
|
Авторизирован
|
Tomorrow belongs to me(с) Born to be king(с) Тараканы и правда умеют летать! Вы думаете, что внимание ПМ к белым штанам было не случайным? (с) Где-то там, внутри меня, мне до сих пор пять лет... Но меня уже в два года было за что расстреливать...
|
|
|
Vax
|
Что означает? А разве просто фанфик-переделка должен что-то конкретное означать?
Ну если это не просто словесная диарея, то всё-таки что-то должен.
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
Мэлис
|
Вакс, логорея относится к устному народному творчеству, в сети это называют "синдромом дятла". Да стеб это, обычный стеб. Разве переводы Гоблина (например) что-то конкретное означают? Просто нашелся фик, при чтении показалось, что его можно творчески переработать, тестовым читателям понравилось... Желание развлечь народ было, не более того.
|
|
|
Авторизирован
|
Tomorrow belongs to me(с) Born to be king(с) Тараканы и правда умеют летать! Вы думаете, что внимание ПМ к белым штанам было не случайным? (с) Где-то там, внутри меня, мне до сих пор пять лет... Но меня уже в два года было за что расстреливать...
|
|
|
Vax
|
Вакс, логорея относится к устному народному творчеству, в сети это называют "синдромом дятла".
У вас, кажется, финальная стадия Да стеб это, обычный стеб. Разве переводы Гоблина (например) что-то конкретное означают? Просто нашелся фик, при чтении показалось, что его можно творчески переработать, тестовым читателям понравилось... Желание развлечь народ было, не более того.
Вы не заметили, как народ оценивает ваше развлекалово? Обратите внимание на карму
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
Мэлис
|
Эр Vax, а карму мне задолго до этой темы снизили, так что - не вижу связи.
|
|
|
Авторизирован
|
Tomorrow belongs to me(с) Born to be king(с) Тараканы и правда умеют летать! Вы думаете, что внимание ПМ к белым штанам было не случайным? (с) Где-то там, внутри меня, мне до сих пор пять лет... Но меня уже в два года было за что расстреливать...
|
|
|
Vax
|
Под развлекаловом имелось в виду всё ваше вторчество
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
Мэлис
|
Под развлекаловом имелось в виду всё ваше вторчество
Это попытка оскорбить?
|
|
|
Авторизирован
|
Tomorrow belongs to me(с) Born to be king(с) Тараканы и правда умеют летать! Вы думаете, что внимание ПМ к белым штанам было не случайным? (с) Где-то там, внутри меня, мне до сих пор пять лет... Но меня уже в два года было за что расстреливать...
|
|
|
Vax
|
Нет, это попытка заставить задуматься
|
|
|
Авторизирован
|
Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.
|
|
|
Мэлис
|
А я никогда не претендовала на всенародную любовь. Двум людям понравилось - и достаточно.
|
|
|
Авторизирован
|
Tomorrow belongs to me(с) Born to be king(с) Тараканы и правда умеют летать! Вы думаете, что внимание ПМ к белым штанам было не случайным? (с) Где-то там, внутри меня, мне до сих пор пять лет... Но меня уже в два года было за что расстреливать...
|
|
|
|
Страницы: [1] 2 3 4
|
|
|
|