Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
10 июня 2026 года, 08:12:02

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Журналистика
| |-+  Архив раздела "Журналистика"
| | |-+  Архив "Кубла Змея"
| | | |-+  Хм. Толстой? - III
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 [2] Печать
Автор Тема: Хм. Толстой? - III  (прочитано 5137 раз)
Нинель
Видящая
Герцог
*****

Карма: 318
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1472


Каждая медаль имеет две стороны.


просмотр профиля
Re: Хм. Толстой? - III
« Ответить #15 было: 01 апреля 2008 года, 19:47:06 »

Теперь страшно  любопытно  узнать, стал ли "Монт-Ориоль" "ответом" на паровоз или всего лишь житейской историей  и, возможно, диспутом с  Флобером. Я бы предпочла первое.   Не  из патриотизма, а потому, что Мопассан рассказал о женщине, потерпевшей крах в  любви, но сохранившей   свое достоинство.
Был ли диспут,не скажу,  не знаю. Но  сцена родов, родильной горячки, бреда, даже взорванная собачка, которую пытается спасти Поль (ага, Анна, как и Христина обратила внимание на Вронского, когда тот помог  семье задавленного поездом путеобходчика)   - это все несомненный Толстой и написано под его сильным влиянием. Мне это сходство просто бросилось в глаза при чтении. (Хотя тогда я думала о влиянии Мопассана на Толстого.  Улыбка ) Не говоря уж о совпадениях сюжета и расстановке персонажей. В сущности, ИМХО "Монт-Ориоль"  это "Анна Каренина", как если бы она была оборвана родами Анны. Когда все друг друга простили.
Короче, лично мне хотелось бы, что бы  это было  именно альтернативкой. Опровержением того, что плотский грех, адюльтер, а говоря нормальным языком любовь   для замужней женщины не  непростим и ее могут  ждать не  только страдания и позорная гибель, но и покой. И счастье. И будущее. 
Коренное отличие двух ситуаций ИМХО в том, что во втором случае адюльтер не стал достоянием гласности. И муж остался в неведеньи, дочку считает своей. В противном случае для героини все могло кончится очень плохо.  Грусть

Что до Поля, то ИМХО никакой  он не мерзавец. Просто мужчина сильных страстей.  Обаятельный, искренний, увлекающийся, способный принести беду себе и другим, но мерзавцы это по другому  ведомству.

Ну да, он не злодей. Просто потребитель. Мотылек.
Цитата
Для него материнство превратило эту женщину в животное. Она уже не была теперь редкостным, обожаемым, дивным созданием, волшебной грезой, а самкой, производительницей. И к этому эстетическому отвращению примешивалась даже чисто физическая брезгливость.
По мне - подлец. У Вронского хоть какие никакие принципы есть и он готов нести ответственность.

У меня осталось впечатление, что Христина хоть и нашла в себе силы держаться достойно в сложившейся ситуации,   по прежнему глубоко несчастна и одинока. Да и вообще  участь женщин у Мопассана (и не только в этом романе) в большинстве своем печальна.  Грусть
Женщин предают,  продают и покупают, и двум сестрам Ориоль еще предстоит разочарование и крушение любви (ага, когда Шарлота забеременеет, у нее тоже фигура и цвет лица испортится). Более того, Христина предвидит подобную судьбу и для своей маленькой дочери.
Цитата
Слезы, жгучие слезы потекут по этим щечкам. И эти еще тусклые глазки, которые будут тогда синими, станут неузнаваемыми от страданий обманутой любви, заволокутся слезами тоски и отчаяния.
И она с безумной, страстной нежностью целовала свою дочь.
— Не люби, не люби никого, кроме меня, моя маленькая.

И вообще  очень здорово, что вы, наконец,  добрались до "Монт-Ориоля".   ИМХО одной из  лучших книг о женщине и   любви. Без шуток. Поздравляю. ИМХО это одна из тех книг, не прочитав которую, делаешь себя беднее.

Спасибо за рекомендацию, иначе я бы  этого романа не прочитала. И если сатирическая часть со всеми этими докторами и мошенниками была мне скучновата, то изображение чувств, любви    очень тонкое,  правдивое и трогающее.
Ну а моя любимая с юности книга о любви - "Красное и черное" Стендаля.  И еще  "Свеча на ветру" Т. Уайта.  Улыбка
« Последняя правка: 01 апреля 2008 года, 22:09:45 от Нинель » Авторизирован

Люди мелкого ума чувствительны к мелким обидам; люди большого ума всё замечают и ни на что не обижаются.  
Смех над собой - привилегия умных, самоирония - лучшее лекарство от мании величия.
Ограниченные умы замечают ограниченность только в других.
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: Хм. Толстой? - III
« Ответить #16 было: 02 апреля 2008 года, 01:22:22 »

Может нам после моего выхода из аскезы завести тему  об адюльтере  в литературе и о судьбах неверных жен? И о Мопассане, который ИМХО чувствовал женщину и сочувствовал женщине больше, чем любой  другой классик.
Боюсь, если я сейчас полезу в этот разговор, сорву  все сроки, тем более вычитка - самое  противное в работе  над книгой. Так что сейчас отвечу очень схематично и утону.

 "Анна Каренина" была переведена на французский? Потому что сведений  о том, что Мопассан читал по-русски у  меня нет. Роды мне кажутся  по тем временам довольно типовой ситуацией,  про собачонку  и источник что-то мне помнится, что это 
реальный случай, но мне главным отличием  "Монт-Ориоля" от "Мадам Бовари",  "Анны Карениной", "Грозы", "Матроски" etc является отсутствие упора на греховность, грязь,  неизбежную расплату за любовь. Кстати, это красной нитью проходит через все  творчество Мопассана  при всей  его трагичности и откровенности.
Если у того же  Толстого свершившаяся любовь Анны и Вронского характеризуется чуть ли ни как убийство с необходимостью сокрытия труппа сообщниками, то любовь Поля  и Христианы ИМХО пронизана светом и счастьем.
Он на самом деле целовал ее тень. И видел ласточек, пролетающих в ее  глазах. И от того, что любовь кончилось, она не стала несуществующей  и не покрылась грязью.
Кстати,  очень многие люди, и мужчины, и женщины, когда любовь умирает, начинает ее стыдиться  и выискивать в  ней (и в  бывшем возлюбленном) всякую пакость. Более умные и счастилвые благодарны  за  дарованный полет. За  то, что он БЫЛ.

У Мопассана есть изумительный рассказ о строгом священнике, который  полагал любовь грехом. И клеймил всячески, пока не подсмотрел случайно  ночью  за двумя влюбленными. И, поразившись красоте и чистоте увиденной  сцены, решил, что это от Господа. Ну  не может это  быть грехом.
Кстати, пожалуй,  в самой  горькой вещи  Мопассана "Жизнь"  есть двое кюре. Один, старый  и мудрый, понимает, что с природой нельзя  и не надо спорить. Нельзя заставить мужчину, парня, не желать женщину, и наоборот,  но  пастырь может (и должен!)  сделать так, чтобы мужчина женился. Не бросил своего ребенка  и так далее.
И ему  противопоставляется кюре-фанатик, который из лютой ненависти ко всему  плотскому  становится фактическим убийцей двоих человек и опосредованным - еще троих. В том числе  и нерожденного ребенка. При этом он уверен в  своей праведности и в  своем праве.
Увы, тот  же мотив греховности женского тела, близости с одновременным смакованием и постоянным обращением к  этой теме  звучит и у Толстого. И в "Анне" и, особенно, в "Дьяволе" и "Крейцаровой  сонате". Так, где Мопассан любуется, понимает и сочувствует, где  он видит почти святое, Толстой видит грех и искушение. А не смотерть туда ИМХО не может. 
Именно поэтому я рада, что "Монт-Ориоль" случился после АК.
Очень приблизительно, это как прочитав "Ричарда Третьего" Шекспира (мадам Бовари") и множество вариаций о горбатом убийце (та же  АК, "Гроза" и так далее)  я дорвалась до "Дочери времени" и "Дикона" Тей.  Глоток свежего воздуха! Ощущение правды и справедливости.
А вот если я после Тей прочту... эээ.... Симону  Вилар, которая при этом утверждает, что пишет нечто историческое и несет культуры в массы,  мне станет худо и тошно. Это очень приблизительное сравнение, но другое в голову не приходит.  Хочется, чтоб последнее слово осталось за чем-то светлым и достойным.

Мне "Монт-Ориоль" дорог тем, что Христиана  не заслуживающая  наказания и наказанная  грешница, а человек, пусть и на короткое время, познавший счастье. И, кстити говоря, ИМХО она совершенно права, что не  делает несчастными дочь и мужа, а несет  свое  в  себе. А это ее "Только ты останься  со мной", сказанное  Андерматту стОит очень дорого. Да, спящее существо было разбужено, узнало счастье и боль, повзрослело, стало серьезней, глубже, но сдается мне, что у  нее (в отличие  от Шарлотты и Луизы, но старшую не жаль) все будет хорошо.


По мне - подлец. У Вронского хоть какие никакие принципы есть и он готов нести ответственность.
Что до Вронского и Поля. ИМХО Поль всего лишь Поль,  "норовистый  конь, который мчит  на  своем  хребте любовь". Только сбросит старую, его оседлает новая. НО! Он сам отдается  этой любви без остатка. Он на самом деле  любит. Я давно перечитывала АК, но помнится, Вронский с Кити просто развлекался. Она ждала предложения, а он, как  мне кажется, делать его не собирался. Ему, питерцу,  было просто приятно общество этой московской девочки, но  о ней он не думал всерьез даже  до Анны. Если  я помню правильно,  Поль ИМХО приличней.  Он не развлекается, не  заполняет досуг,  а любит.
Если я все спутала и  Вронский  хотел на Кити  жениться, а вышло, как в тургеневских "Вешних водах", то они примерно одинаковы.

Ну а  мои самые любимые  вещи о любви с юности, это "Сестра  печали", "Монт-Ориоль" (трудно догадаться? Улыбка) и "Дорогой мой человек". 
« Последняя правка: 02 апреля 2008 года, 02:06:09 от Gatty » Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Penelopa
Герцог
*****

Карма: 231
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1572



просмотр профиля WWW
Re: Хм. Толстой? - III
« Ответить #17 было: 02 апреля 2008 года, 01:37:03 »

Если я все спутала и  Вронский  хотел на Кити  жениться, а вышло, как в тургеневских "Вешних водах", то они примерно одинаковы.

Нет, не спутала. Не собирался Вронский жениться на Кити. Хотя ухаживал по всем правилам, и Кити была очень сильно влюблена, родственники ждали официального предложения, но его бы не последовало, даже если бы Вронскому не встретилась Анна.   
Авторизирован

Каждый выбирает по себе
Слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
Каждый выбирает по себе.

(Юрий Левитанский)
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: Хм. Толстой? - III
« Ответить #18 было: 02 апреля 2008 года, 01:45:49 »

Если я все спутала и  Вронский  хотел на Кити  жениться, а вышло, как в тургеневских "Вешних водах", то они примерно одинаковы.

Нет, не спутала. Не собирался Вронский жениться на Кити. Хотя ухаживал по всем правилам, и Кити была очень сильно влюблена, родственники ждали официального предложения, но его бы не последовало, даже если бы Вронскому не встретилась Анна.   
В таком случае Вронский  однозначно непорядочней Поля.
Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Нинель
Видящая
Герцог
*****

Карма: 318
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1472


Каждая медаль имеет две стороны.


просмотр профиля
Re: Хм. Толстой? - III
« Ответить #19 было: 02 апреля 2008 года, 10:49:11 »

"Анна Каренина" была переведена на французский? Потому что сведений  о том, что Мопассан читал по-русски у  меня нет.
Французский перевод АК вышел  в 1885г.  наделал во Франции много шума. (Монт Ориоль в 1887г.)   И есть много очень комплиментарных  высказываний Мопассана о Толстом, в т.ч. и об АК. Так что - читал.

Если я все спутала и  Вронский  хотел на Кити  жениться, а вышло, как в тургеневских "Вешних водах", то они примерно одинаковы.
Нет, не спутала. Не собирался Вронский жениться на Кити. Хотя ухаживал по всем правилам, и Кити была очень сильно влюблена, родственники ждали официального предложения, но его бы не последовало, даже если бы Вронскому не встретилась Анна.   
А Вронский и не понял, что нечто сделал не так, причинил боль Кити. Ему было хорошо, значит и ей.
Но Анну он не бросил, однакож. Хоть она и очень усложняла его жизнь.
(Хотя может мне Вронский более симпатичен, поскольку  свой, русский? Ну и у постели умирающей Анны он много чего понял.)

Может нам после моего выхода из аскезы завести тему  об адюльтере  в литературе и о судьбах неверных жен? И о Мопассане, который ИМХО чувствовал женщину и сочувствовал женщине больше, чем любой  другой классик.
Боюсь, если я сейчас полезу в этот разговор, сорву  все сроки, тем более вычитка - самое  противное в работе  над книгой. Так что сейчас отвечу очень схематично и утону.
Нет нет, отвлекаться не надо. Улыбка Сроки это святое.  А то мы уже заждались. Улыбка


ЗЫ Если кому интересно, здесь  http://www.bibliotekar.ru/rus-Rozanov/48.htm очень любопытное эссе - сравнение достоинств и недостатков русского романа и французского, со многими примерами как раз из Мопассана и Толстого. Автор В.В. Розанов.
СПОЙЛЕРЫ
« Последняя правка: 02 апреля 2008 года, 10:53:56 от Нинель » Авторизирован

Люди мелкого ума чувствительны к мелким обидам; люди большого ума всё замечают и ни на что не обижаются.  
Смех над собой - привилегия умных, самоирония - лучшее лекарство от мании величия.
Ограниченные умы замечают ограниченность только в других.
фок Гюнце
Энциклопедист
Герцог
*****

Карма: 2895
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 23313

El sueño de la razón produce monstruos


просмотр профиля WWW
Re: Хм. Толстой? - III
« Ответить #20 было: 02 апреля 2008 года, 11:36:10 »

В таком случае Вронский  однозначно непорядочней Поля.

Боюсь, Вера Викторовна, что дело тут не в морали Вронского, а в моральных воззрениях его автора...
Авторизирован

Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: Хм. Толстой? - III
« Ответить #21 было: 02 апреля 2008 года, 13:35:53 »

В таком случае Вронский  однозначно непорядочней Поля.

Боюсь, Вера Викторовна, что дело тут не в морали Вронского, а в моральных воззрениях его автора...
Аналогично.

Цитата
Французский перевод АК вышел  в 1885г.  наделал во Франции много шума. (Монт Ориоль в 1887г.)   И есть много очень комплиментарных  высказываний Мопассана о Толстом, в т.ч. и об АК. Так что - читал.
И ура! Значит, не сломавшияся, не грешная, не растоптанная Христиана  и в самом деле может быть  ответом  не только на Эмму Бовари, хотя...  Хотя с учетом отсутствия  компьютеров  и длительности написания  романов "от руки" и вообще романов в те времена, а  так же очень характерного для  мопассана переноса в  романы эпизодов, выходивших ранее в  рассказах, видимо "Монт-Ориоль" начал писаться раньше.

 
Цитата
А Вронский и не понял, что нечто сделал не так, причинил боль Кити. Ему было хорошо, значит и ей.
Но Анну он не бросил, однакож. Хоть она и очень усложняла его жизнь.
(Хотя может мне Вронский более симпатичен, поскольку  свой, русский? Ну и у постели умирающей Анны он много чего понял.)
Предлагаете считать его дураком или крокодилом Данди? Люди той эпохи вообще-то прекрасно знали, какое  поведение компрометирует девушку, какое заставляет предполагать предложение и так далее. 

Просто ему было не до Кити, он думал только о собственном милом времяпрепровождении. ИМХО в  сравнении с Полем, которй  влюблялся  безоглядно и прыгал в эту самую   любовь, выглядет поганенько и мелковато. Играть чужими чувствами и чужим будущим, не испытывая собственных, ИМХО опять же последнее дело.

Все. Пошла работать.
Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Penelopa
Герцог
*****

Карма: 231
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1572



просмотр профиля WWW
Re: Хм. Толстой? - III
« Ответить #22 было: 05 апреля 2008 года, 17:49:33 »

Люди той эпохи вообще-то прекрасно знали, какое поведение компрометирует девушку, какое заставляет предполагать предложение и так далее. ...
Просто ему было не до Кити, он думал только о собственном милом времяпрепровождении. 

Вот именно!

Я "Анну Каренину" давно не перечитывала, но помнится мне, что Вронскому было приятно окунуться в атмосферу чистоты, которая окружала Кити. Очевидно, по контрасту с его "полковой" жизнью - вспомните любовницу его сослуживца Петрицкого баронессу Петерсон и ее жалобы на мужа, который не дает развода. И - семейство Щербацких, милые, порядочные люди, которым даже в голову не приходило, что ухаживания такого человека, как граф Вронский, могут не завершиться предложением руки и сердца.
Авторизирован

Каждый выбирает по себе
Слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
Каждый выбирает по себе.

(Юрий Левитанский)
Страницы: 1 [2] Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!