|
Страницы: [1]
|
 |
|
Автор
|
Тема: Прошу оценить! (прочитано 1592 раз)
|
|
Grave
|
Здесь я размещу свои стихи. Кто не уверен в своем творчестве но хочет чтобы его оценили прошу присоеденяться. ЗЫ создал отдельную тему, посколько понимаю, что стихи это личное.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Человек спит лицом к небу, В одиночестве лицом к небу, В изнеможении лицом к небу, Победив, обращаешься к небу.
И в болезни, и во сне Ты обращаешь людей к бесконечному небу,
Словно говоришь: Вглядись в вечность.
Человек спит лицом к небу. Томихиро Хосино__(в переводе В.Зорина)
|
|
|
|
Grave
|
Лазил по форуму, вот что родилось (это только проба пера ) Выставляю на суд тех кто в этом разбирается! О ТОМ. А речь моя пойдет о том, Чтоб понял даже бы фантом, И не говорили вы потом, Что новички дерзят всем в том чего не знают, и потом Заслуженное потом, Дается всем с таки трудом, Что не выразить пером, А тем более смайликом. Соглашись я с вами этом. Но объективным надо быть и в малом! Еще добавлю я о том, Что говорите вы кругом, Как непонятным шифром, Пишут да еще со сленгом, Лишь не думающие мозгом, Знаю мало я об этом, Но мысль порой, сложно выразить мне словом! Другим не обладаю доводом. Но все, пора заканчивать со стихом! А то запомнят не поэтом, А жалким, никудышным рифмоплетом! К которому, увы, я ближе духом. GRAVE-MOGILA точка ком
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Человек спит лицом к небу, В одиночестве лицом к небу, В изнеможении лицом к небу, Победив, обращаешься к небу.
И в болезни, и во сне Ты обращаешь людей к бесконечному небу,
Словно говоришь: Вглядись в вечность.
Человек спит лицом к небу. Томихиро Хосино__(в переводе В.Зорина)
|
|
|
|
Grave
|
КОМУ-НИБУДЬ. Кому-нибудь я расскажу свои заветные мечты, Кому-нибудь я покажу, что я думаю о мире, Кому-нибудь, кому-нибудь Кто будет слушать, Кто поймет... Критиковать начнет любить и разбирать, Кто-то мне укажет путь, Кто-то скажет, что пути уж нет... Кому-нибудь, когда-нибудь Как надеюсь все я рассказать... GRAVE-MOGILA P.S. ... кто-нибудь ... когда-нибудь...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Человек спит лицом к небу, В одиночестве лицом к небу, В изнеможении лицом к небу, Победив, обращаешься к небу.
И в болезни, и во сне Ты обращаешь людей к бесконечному небу,
Словно говоришь: Вглядись в вечность.
Человек спит лицом к небу. Томихиро Хосино__(в переводе В.Зорина)
|
|
|
|
Grave
|
Без названия
Пройдут года,пройдут минуты. Время слегка ослабит путы. И узнаем мы тогда, Чего не видно счас, издалека. GRAVE-MOGILa
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Человек спит лицом к небу, В одиночестве лицом к небу, В изнеможении лицом к небу, Победив, обращаешься к небу.
И в болезни, и во сне Ты обращаешь людей к бесконечному небу,
Словно говоришь: Вглядись в вечность.
Человек спит лицом к небу. Томихиро Хосино__(в переводе В.Зорина)
|
|
|
|
Grave
|
Дедовщина есть везде, Где есть разница во времени, Опыте или умение. Порой нужна она, порой вредна. Была б черта проведена, Жить легче стало бы тогда!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Человек спит лицом к небу, В одиночестве лицом к небу, В изнеможении лицом к небу, Победив, обращаешься к небу.
И в болезни, и во сне Ты обращаешь людей к бесконечному небу,
Словно говоришь: Вглядись в вечность.
Человек спит лицом к небу. Томихиро Хосино__(в переводе В.Зорина)
|
|
|
|
Grave
|
прошу оценить....
Эльф пришел из-за моря, Из-за моря миров Братьев своих навестить, Но жаркий дуспут возник, И страшен он был, И было все так:
У эльфа эльф спросил: За что? Создатель обрек на мучения? Покоя смерти лишил на века! Умираем и снова встаем, Ада тропою пройдя. И даже мир, Что домом нам стал Право смерти имеет! Но даже после того, Как дух мира уйдет Мы останимся жить... Каждый день умирая, Без еды и питья В муках каждый день Возрождаться придется, По мертвой пустыне бродя! И за это те, Кто смертными себя называют Получат от нас великое благо! Мы подарим им СМЕРТЬ!... Но пока пускай поживут. Это тоже великое счастье! Как только поймем, Что мир погибает От действий хомлоков*! То кровавою дланью Пройдемся повсюду! Счастье даря! И вечное благо! Без долгих мучений, Ненужных сомнений, счастливых убьем! Позже поймут, ЧТО мы сотворили! И благодарить еще станут!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Человек спит лицом к небу, В одиночестве лицом к небу, В изнеможении лицом к небу, Победив, обращаешься к небу.
И в болезни, и во сне Ты обращаешь людей к бесконечному небу,
Словно говоришь: Вглядись в вечность.
Человек спит лицом к небу. Томихиро Хосино__(в переводе В.Зорина)
|
|
|
|
Диран
|
Бр, вам подробный разбор, советы? Лучше так Пройдут года,пройдут минуты. Ослабит время свои путы. И мы узнаем наконец тогда, Чего не видно здесь, издалека Ритм все равно хромает но лучше. Ритм основная ошибка. Не обижайтесь, я сама не профи Кому-нибудь я расскажу свои заветные мечты, Кому-нибудь я покажу, все что я думаю о мире, Кому-нибудь, кому-нибудь Кто будет меня слушать, Кто поймет... Критиковать начнет любить да разбирать, Кто-то мне укажет светлый путь, Кто-то скажет, что этого пути уж нет... Кому-нибудь, когда-нибудь Как я надеюсь все это рассказать...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Ну и что из того, что я сын Темного Властелина?! Не человек я что ли?... Гм... интересный вопрос...
|
|
|
|
Диран
|
А речь моя пойдет сейчас о том, Чтоб понял бы любой фантом, И не говорили б вы потом, Что новички дерзят всем в том Чего совсем не знают, и потом Заслуженное сЕдьмым потом, (здесь можете заменить как хотите) Дается всем с таким трудом, Что мне не выразить пером, А тем более тем смайликом. Согласись я с вами в этом. Но объективным надо быть и в малом! Еще добавлю я о том, Что говорите все кругом, Как непонятным маленьким шифром, Пишут да еще со сленгом, Лишь не думающие мозгом, Знаю мало я об этом, Но мысль порой, так сложно выразить мне словом! Другим не обладаю доводом. Но все, пора заканчивать со стихом! А то запомнят не поэтом, А жалким, никудышным рифмоплетом! К которому, увы, я ближе духом. Ну с этим стихом тяжело, он совсем из формы выбивается
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Ну и что из того, что я сын Темного Властелина?! Не человек я что ли?... Гм... интересный вопрос...
|
|
|
|
Grave
|
Благодарю вас Эреа, премногоблагодарен  Я пишу от души и не обращаю внимания на ритм и рифму, а довести до ума не доходят руки....  Как вам стихи вообще? Ваше впечатления плиз! Если хотите почитать все, то могу ссылочка на один форум, созданый камшеистами... Если понравится расскажу историю его создания подробней! http://asasin.clan.su/forum/14-43-1
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Человек спит лицом к небу, В одиночестве лицом к небу, В изнеможении лицом к небу, Победив, обращаешься к небу.
И в болезни, и во сне Ты обращаешь людей к бесконечному небу,
Словно говоришь: Вглядись в вечность.
Человек спит лицом к небу. Томихиро Хосино__(в переводе В.Зорина)
|
|
|
|
Диран
|
Стихи очень даже, ну кроме фантом-потом. Не прониклась, извините. А так очень здорово, особенно, простите душу романтичную, про смерть и эльфов
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Ну и что из того, что я сын Темного Властелина?! Не человек я что ли?... Гм... интересный вопрос...
|
|
|
|
|
Страницы: [1]
|
|
|
 |