Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
15 июня 2026 года, 23:27:52

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Клуб любителей всяческих искусств.
| |-+  Наша проза (Модераторы: Вук Задунайский, Blackfighter)
| | |-+  Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 ... 6 7 [8] 9 Печать
Автор Тема: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.  (прочитано 12233 раз)
Красный Волк
Герцог
*****

Карма: 3828
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 4100

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #105 было: 10 августа 2013 года, 00:37:15 »

Присоединяюсь с огромным удовольствием - и тоже поздравляю с победой! Улыбка
СПОЙЛЕРЫ
Авторизирован

Автор рассказа "Чугунная плеть"
Твиллайт
Герцог
*****

Карма: 282
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 538


Мастер школы Удава


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #106 было: 10 августа 2013 года, 00:41:49 »

Присоединяюсь с огромным удовольствием - и тоже поздравляю с победой! Улыбка
СПОЙЛЕРЫ

Какие цветы! Спасибо!!!  Поцелуй Поцелуй Поцелуй
Авторизирован

Господа, сочиняйте сказки!
Современность — давно не новость,
так что к чёрту правдоподобность,
Выбирайте поярче краски!
Ю. Магрибский
Convollar
Герцог
*****

Карма: 3823
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 8650


Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля E-mail
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #107 было: 10 августа 2013 года, 10:15:38 »

Поздравляю с победой! Заслуженной - потому, что читать действительно интересно и пишите Вы  совершенно замечательно! Улыбка Улыбка

СПОЙЛЕРЫ
« Последняя правка: 10 августа 2013 года, 10:42:23 от Convollar » Авторизирован

"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
Твиллайт
Герцог
*****

Карма: 282
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 538


Мастер школы Удава


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #108 было: 10 августа 2013 года, 13:26:43 »

Поздравляю с победой! Заслуженной - потому, что читать действительно интересно и пишите Вы  совершенно замечательно! Улыбка Улыбка

СПОЙЛЕРЫ

Благодарю! Теперь вот и выбрать трудно, что же писать в первую очередь. Но, наверное, все-таки Хранителя - для него набросков много.
Авторизирован

Господа, сочиняйте сказки!
Современность — давно не новость,
так что к чёрту правдоподобность,
Выбирайте поярче краски!
Ю. Магрибский
Эйлин
Герцог
*****

Карма: 4320
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 6170


Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #109 было: 10 августа 2013 года, 23:49:28 »

Захватывающе!  УлыбкаОторваться   невозможно и   так и  ждешь: а  что же дальше? Такой  мир, такие  яркие  герои и   замечательный  язык! Спасибо Вам! Улыбка

Поздравляю  с  победой на  конкурсе! Улыбка СПОЙЛЕРЫ
Авторизирован

"Потом" - очень коварная штука, оно имеет обыкновение не наступать"(Рокэ Алва)
Твиллайт
Герцог
*****

Карма: 282
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 538


Мастер школы Удава


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #110 было: 10 августа 2013 года, 23:56:35 »

Захватывающе!  УлыбкаОторваться   невозможно и   так и  ждешь: а  что же дальше? Такой  мир, такие  яркие  герои и   замечательный  язык! Спасибо Вам! Улыбка

Поздравляю  с  победой на  конкурсе! Улыбка СПОЙЛЕРЫ
Благодарю за поздравления и за теплые слова.) Пишу дальше!
Авторизирован

Господа, сочиняйте сказки!
Современность — давно не новость,
так что к чёрту правдоподобность,
Выбирайте поярче краски!
Ю. Магрибский
Твиллайт
Герцог
*****

Карма: 282
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 538


Мастер школы Удава


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #111 было: 13 августа 2013 года, 16:29:48 »

Глава 7
1.
Разбудил Халида запах кофе и абрикосов. Боясь пошевелиться, он размеренно дышал благоуханием, различая в нем все новые и новые нотки: кардамона и корицы, свежей сдобной выпечки, вина и, еле уловимо, каких-то трав. Однако сильнее всего пахло абрикосами. Значит — жив? Еще как жив, подтвердил проснувшийся вместе с ним, если не раньше, голод.
Зато больно не было. Совсем. Тело размякло от теплой истомы, наполняющей каждую его частичку, шевелиться не хотелось, да и страшно было — вдруг боль вернется? Но вокруг точно не подземелье: щекой Халид чувствовал мягкость подушки, а другую щеку пригревало солнце, ярко светя сквозь веки. И откуда-то рядом доносился шелест листьев.
Пора было на что-то решаться. Приподняв тяжелые спросонья веки, он увидел не слишком большую, но уютную комнату, в окно которой заглядывали солнечные лучи, едва пробиваясь сквозь зелень шелестящей на легком ветру чинары. Сам Халид лежал на диване, укрытый хлопковым покрывалом, а дразнящий запах шел как раз от окна. Там, спиной к Зеринге, развалился в глубоком кресле его недавний знакомец, удобно положив длинные ноги на подоконник, а на них — огромную книгу. Между креслом и диваном стоял столик, на котором Халид разглядел старинную серебряную джезву, высокогорлую пузатую бутыль и блюдо пирожков, судя по всему, изрядно уполовиненное. Читая, чужестранец жевал пирожок, запивая его из серебряной — в пару к джезве — чашки. Вот страница, похоже, кончилась, но вместо того, чтоб ее перелистнуть, чародей прожевал остаток пирожка и взял блестящими от масла пальцами еще один, а страница перевернулась сама.
— Проснулся? — негромко спросил он, не поворачиваясь к Халиду. — Тогда иди сюда, позавтракаем.
Приготовившись к боли, Халид осторожно пошевелился и вздохнул от изумления: тело радостно повиновалось, забыв о недавних мучениях. Не смея поверить, он поднес к самому лицу руки, внимательно их разглядывая. Там, в подвале караулки, ир-Мансур несколько раз с особым удовольствием наступил ему на пальцы подкованными сапогами, заставив потерять сознание в первый раз. Теперь кисти, которые Халид помнил искалеченными, почти размозженными, выглядели совершенно обычно. Хотя… Кожа на пальцах и ладонях была местами светло-розовой и мягкой, словно там заживал ожог. Зеринге легонько прикоснулся к лицу...
— Рядом с подушкой зеркало, — все так же спиной к Халиду посоветовал чародей, подливая себе в чашку из бутыли. По комнате разнесся запах вина.
Возле подушки действительно обнаружилось зеркальце. Небольшое, с ладонь, зато не металлическое, а из драгоценного вендийского стекла. Халид, лишь пару раз в жизни видевший такое чудо, словно взглянул на другого человека. И в самом деле — другого. Исчезли не только рубцы и кровоподтеки от ударов сапогом и плетью, пропали оспинки и тонкие шрамы на скуле и подбородке. Выровнялся нос, переломанный в жестокой драке несколько лет назад. Лицо, смотревшее из зеркала, было совершенно чистым и даже моложе, чем помнилось Зеринге.
— Нравится? — лениво спросил чужестранец, наконец-то соизволив отложить книгу и одним плавным движением обернуться к наемнику. — Капитан постарался на славу, даже я с трудом смог исправить. Встань, пройдись.
Халид послушно спустил ноги с дивана и встал, по-прежнему ожидая вспышки боли. Тело слушалось так, словно подвал караулки и впрямь был всего лишь дурным сном. Подвал. Крысы. Обещание! Память о Крысином колодце нахлынула горькой тяжелой волной. Он позвал чужака! Сам позвал…
Положив зеркальце, Халид подошел и присел на подоконник, в упор взглянув на чужестранца, ответившего ему спокойным ясным взглядом. А нелегко, похоже, дается чародейство. Под глазами целителя лежали темные, как у тяжелобольного, тени, а кожа, и без того бледная, стала полупрозрачной. Лечил, значит. Ценит…раба. Слово обожгло ударом плети — но врать себе Халид не собирался. Раб — и притом по своей воле.
— Все-таки поешь, — мягко посоветовал лекарь, отводя взгляд, чтоб наклониться и налить вина еще в одну чашку. — Ты много сил потерял, а сладкое помогает их восстанавливать.
Вместо ответа Халид выглянул на улицу. Тугая зелень чинары изрядно мешала, но несколько шпилей на храмовых куполах он разглядел и понял, что дом стоит в северной части Харузы.
— Я думал, ты живешь в «Черном льве», — сказал он больше для того, чтоб проверить голос. Голос не дрожал.
— А я там и живу. Только работать в гостинице нельзя, сам понимаешь. А мне нужно варить зелья, делать эликсиры… Много чего нужно, — улыбнулся чужестранец. — Кстати, в соседней комнате — мастерская. И я тебя очень прошу туда не соваться. Замучает любопытство, скажи — сам покажу все. А без меня это слишком опасно.
Он протянул Халиду чашку с вином, взглядом указал на блюдо. Подумав, Зеринге принял прохладное серебро, дотянулся до пирожка. Силы-то и вправду надо возвращать. Хотя сидеть за одним столом с… врагом? Хозяином? Пальцы дрогнули, словно кто-то дернул нитку — и что-то в глубине самой его сущности отозвалось болезненной дрожью. Мягкое тесто едва не встало поперек горла, и Халид поторопился запить его молодым вином. Проглотил, запил еще одним глотком.
— К вечеру ты будешь совсем здоров, — негромко сказал чужестранец. — А вот чары, что связывают нас, все еще крепнут, так что не удивляйся и не бойся, если почувствуешь что-то странное. Я всегда буду знать, где ты и что делаешь. Смогу позвать издалека или услышать твой зов, приказать — и сопротивляться ты не сможешь. Зато, если будешь ранен или болен, я смогу отдать тебе часть своих сил. Это называется Узы Тени. И снять их, пока один из связанных жив, нельзя.
— Пока…жив?
— На твоем месте я бы на это не рассчитывал, — усмехнулся чужестранец. — Редкая Тень переживает хозяина, да и жизнью это не назовешь. Так что лучше тебе беречь мою жизнь, как свою собственную.
— А что мне еще придется делать? — поинтересовался Халид, отставляя чашку: все равно кусок в горло не лез. — Снизойдет ли почтенный целитель до объяснений недостойному, зачем ему понадобился раб?
И снова слово обожгло, но внутри поднималась тяжелая хмельная злость, и Халид в упор глянул в смоляные пятна зрачков целителя.
— Я не держу рабов, если без этого можно обойтись, — отозвался чужестранец. — Можешь ненавидеть меня, сколько угодно — твое право. Только не забывай, что ты сам не захотел стать крысиным обедом, выбрав мою помощь вместо смерти. Кстати, вполне заслуженной. Сколько отнятых жизней у тебя на счету, Зеринге?
— Не твоя забота, — прошипел Халид, напрягаясь всем телом. — Благодарности ждешь? Так ты меня не из милосердия спасал.
— А я и не говорил ничего про милосердие. Ты торговал чужой смертью, Зеринге. Я могу понять убийство ради мести или из ненависти. Но за деньги? Не тебе говорить о милосердии, хватит с тебя и справедливости. Хочешь знать, чем я занимаюсь? Разным. Случается — лечу людей, случается — убиваю. Иногда охочусь на существ, о которых ты разве что в сказках слышал. Иногда не позволяю свершиться злу, иногда останавливаю тех, кто считает себя добром. А помощник мне нужен, потому что одному везде не успеть, да и спину прикрыть иногда нужно.
— Спину? — Халид улыбнулся сведенными злостью губами. — Тогда ты не того выбрал, о величайший. В спину я умею только бить — сам разве не видел?
— Да и этого особо не умеешь, — бросил чужестранец насмешливо. — Видел, да уж…
Багровая тьма поднялась изнутри, застелила все вокруг тяжелой пеленой. Рванувшись к врагу, Халид попытался выхватить нож, забыв, что его нет — и осел на пол, едва не ударившись о стол. Воздух вонзился в горло острым и горьким лезвием, внутренности рвала когтистая лапа, выворачивая наизнанку. Скорчившись на полу, он беспомощно открывал рот, как выброшенная из воды рыба — и не мог вдохнуть. Страха не было — только желание добраться, убить, растоптать. За неудачу, с которой все началось, за насмешки, за спокойную наглую уверенность и равнодушие в мягком голосе. За то, что считает себя вправе определять, кто достоин жить, — и не скрывает презрения, говоря о деньгах. Да кто он такой, чтобы судить?
Авторизирован

Господа, сочиняйте сказки!
Современность — давно не новость,
так что к чёрту правдоподобность,
Выбирайте поярче краски!
Ю. Магрибский
Твиллайт
Герцог
*****

Карма: 282
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 538


Мастер школы Удава


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #112 было: 13 августа 2013 года, 16:30:13 »

А потом пришел страх. Боль не утихала, питаясь его ненавистью, как пожар — горючим маслом. Показалось, что вот-вот черная кровь хлынет горлом, вымывая горькую ярость, и в ней захлебнется все, что он считает собой. Страх мешался с ненавистью, выгибая тело раскаленной судорогой, хрипя в сведенном спазмом горле…
И когда чужие руки легли на плечи, Халид дернулся, вырываясь, но от ладоней целителя боль отступила, рыча, как присмиревший, но еще не укрощенный зверь. Опустившись рядом, чужестранец осторожно притронулся к горлу Зеринге, надавил, растер, положил горячую ладонь на лоб Халида, не прекращая пальцами другой поглаживать горло… Челюсти удушья разжались, и Халид задышал, жадно и торопливо хватая сладкий воздух, не в силах остановиться.
— Я говорил, что ты можешь меня ненавидеть, — бесстрастно прозвучало рядом. — А вот пытаться причинить мне вред не стоит. Сам теперь знаешь — почему. Лежи, сейчас пройдет.
Ладони исчезли. Халида била дрожь. Стиснув зубы, он лежал на полу, пытаясь думать о чем угодно, только не о том, что сейчас бы и душу продал за рукоять любимого ножа в пальцах. И несколько мгновений свободы от заклятия. Душу? Да, ничего кроме души у него не осталось. И то, если можно назвать это душой.
Вернувшийся целитель опять сел рядом, приподнял ему голову и поднес к губам чашку с вином. Халид сжал губы, отворачиваясь.
— Пей. Давай, Зеринге, не заставляй меня приказывать. Хватит с тебя. Ну, давай…
Холодный край чашки снова оказался у губ. Унизительно, противно. Но испытывать сейчас, насколько он послушается любого приказа, Халид не хотел. Разомкнул губы, покорно глотнул уже другого вина: темно-красного, густого и приторно-сладкого, отдающего какими-то травами. Перевел дух и глотнул снова. Проклятый чужестранец поил его бережно и, главное, молча. Влил в Зеринге всю чашку и лишь тогда поинтересовался безмятежно-ровным голосом:
— Еще?
Халид вяло помотал головой. Дрожь прошла, боль откатилась, спрятавшись куда-то, но не исчезнув совсем, словно намекая, что стоит сделать что-то не так — и она будет рада вернуться. Ненависть… Ненависть сменилась глухой безнадежной тоской. Повернувшись на спину, Халид рывком сел, оперся локтями на колени.
— Значит, вот так?
Собственный голос был тускл и сер, как окружающий мир.
— Да, вот так. Ничего, тебе нужно было злость выплеснуть. Теперь сможешь успокоиться и подумать. Например, о том, что нельзя получить что-то, ничего не дав взамен. И наоборот. Я не мог тебя спасти, не назначив за это цену. Таковы законы, по которым я живу.
В глазах все еще темнело, но уже меньше, только тяжелая липкая слабость навалилась на плечи. Глубоко вздохнув, Халид попытался встать и едва не упал. Подхватив, целитель придержал его, направил — и Зеринге обнаружил, что сидит в кресле, а чужестранец теперь — на подоконнике напротив.
— Ешь, пока пирожки теплые, — сдержанно и как-то совсем необидно хмыкнул чужак. — Иначе совсем свалишься. А это ни тебе, ни мне не нужно.
Протянув руку, он глянул на свою чашку, оставшуюся на столике, и она, слегка покачиваясь, поднялась вверх и подплыла по воздуху к чародею, опустившись в раскрытую ладонь. Халид невольно передернул плечами, отведя взгляд.
— Не любишь магии?
Чужестранец пригубил вино, устраиваясь поудобнее.
— Не люблю, — зло бросил Халид, подвинув к себе блюдо. — Сплошной обман и подлость.
— Как сказать. Не будь я магом, ты бы остался калекой после подвала ир-Мансура. Мне ведь пришлось тебе кости сращивать и сухожилия латать. Да и почки были отбиты всерьез, не говоря об остальном. К тому же, пришлось бы убивать капитана с дружками, чтоб не кинулись тебя искать.
Халид, едва не подавившись пирожком, изумленно взглянул на чужестранца.
— Ну да, они живы, — невозмутимо подтвердил тот. — Я вообще не люблю убивать. Конечно, ир-Мансур и его люди — шакалье еще то, но их смерть могла навести на твой след, а это нам совсем ни к чему, согласен?
— Тогда как?
Целитель усмехнулся.
— Просто. С теми двумя хлопот не было: они, собственно, ничего не успели заметить. А капитану я изменил воспоминания. Он так долго лелеял мечту о том, как будет скармливать тебя крысам, так ярко это представлял, смаковал подробности… Мне было совсем не трудно позволить ему поверить, что все именно так и случилось. Теперь ир-Мансур даже на Страшном Суде в загробном мире присягнет, что своими глазами видел, как тебя рвали на клочки, и слышал твои крики. Ты для него мертв, Зеринге, хотя на всякий случай стоило бы изменить тебе лицо. Да и цвет глаз очень уж заметный. Но жалко. Я видел в зрачках людей вашей страны все оттенки синего, зеленого и серого, а янтаря не встречал. От кого ты унаследовал такую редкость?
— От кого-то, — буркнул Халид.
— Это что, запретная тема? — мягко поинтересовался чародей. — Прости, если мои слова показались обидными.
— Не за что прощать, — помедлив, отозвался Халид. — Я не знаю своих истинных матери и отца. Так что у кого из них были желтые глаза...
— Бывает. Но я в самом деле не хотел тебя обидеть. Где ты рос, в Харузе?
— Нет, в пограничье на юге. Зачем тебе это?
Чужестранец пожал плечами.
— Надо же знать, кто рядом со со мной. А род… Отец привез мою мать издалека, никто не знал, откуда она и какого рода. Мама умерла, когда я был совсем еще маленьким, я ее плохо помню. Меня частенько звали полукровкой, пока я не повзрослел и не доказал насмешникам, что это вредная привычка.
— Долго пришлось доказывать? — усмехнулся Халид.
— Долго. Но я справился. Потом нашел семью матери, и полукровкой меня стали звать уже там. Зато, когда пришлось повторять уроки, у меня был навык. Неважно, кто твои родители, важно — кто ты. Кстати, раз уж вырос в пограничье, саблей владеешь? Насчет ножа я тебя нарочно поддел, — целитель улыбнулся, — на самом деле с ним ты хорош. Но этого мало.
— Как-нибудь управлюсь, — нехотя ответил Халид. — Я три года в караванной охране ездил.
— Значит — лучше, чем как-нибудь. Ушел почему?
Халид скривился, словно вино в чашке обернулась уксусом, искоса глянул на чужестранца.
— Долгая история. Обязательно рассказывать?
— Обязательно. Но в другой раз.
Допив, чародей легко соскочил с подоконника, вышел в другую комнату и почти сразу вернулся, кинув на стол кожаный кошель.
— Я сейчас уйду, а ты отправишься в оружейный квартал и спросишь лавку Малхата Рыжего. Скажешь Малхату, что тебя прислал целитель Раэн. И что это задаток. Пусть найдет тебе оружие по руке.
Ир-Кайсах потянул мешочек и едва не охнул от удивления. Кошель упорно не желал двигаться с места. Золото?
— Это задаток? За саблю?
— Ты еще не видел сабли Малхата. За них не золотом, алмазами платить нужно. Причем по весу. И не мелкими. Так что это — задаток. И будь очень почтителен с Малхатом — оно того стоит.
— Когда вернешься?
— Вечером. Придешь — отдохни. Выспись, поешь. Вон, на кухне еще съестного куча. А ночью посмотрим, чего ты в деле стоишь.
С крючка у двери целитель снял головную повязку, накинул и затянул узел на затылке, поправив скользкий шелк. Сунул ноги в сандалии — пряжки застегнулись сами. Уже на пороге обернулся, глянул на Халида насмешливо и почему-то грустно.
— Все не так уж плохо, Зеринге. Даже если сейчас ты так не думаешь.
Дверь бесшумно закрылась. Халид глубоко вздохнул — напряжение медленно отпускало, сменившись усталостью и тупым стыдом. Глупо сорвался. Не вовремя. Хотя, может, и к лучшему. Если теперь чужестранец поверит, что его собственность смирилась — это хорошо. Пусть поверит. Не может быть, чтоб чары нельзя было снять. Найти другого колдуна или жреца — пусть расскажут про эти проклятые Узы. А пока придется терпеть. Если этот болван думает, что может купить его, усадив за один стол с собой и дав денег на оружейника — пусть думает. Преисподняя полна хозяев, которые верили в верность рабов.
Авторизирован

Господа, сочиняйте сказки!
Современность — давно не новость,
так что к чёрту правдоподобность,
Выбирайте поярче краски!
Ю. Магрибский
Твиллайт
Герцог
*****

Карма: 282
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 538


Мастер школы Удава


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #113 было: 13 августа 2013 года, 16:30:58 »

2.
Чужестранец, как и обещал, вернулся вечером, когда в окна уже глядел закат. Вошел, весело насвистывая что-то и ничуть не боясь гнева домашних духов, не позволяющих свистеть под крышей. Хмыкнул, глядя на Халида, неохотно поднявшего глаза от коленей, на которых лежала сабля.
— И давно ты так сидишь? Еще не налюбовался?
Халид молча пожал плечами, не желая отвечать на лишний вопрос, и снова опустил взгляд.
— Ясно. Позволь хоть глянуть. В руки не прошу — так покажи.
Учтивый… Знает, что воин к оружию без особой нужды и притронуться не даст. Хотя мог бы заставить: к чему соблюдать обычаи с рабом? Ладно, хватит поливать душу ядом, и так тошно. Да и разве покупают для раба такое чудо?
Халид нежно провел кончиками пальцев по длинному, изящно выгнутому клинку серебристо-голубоватой стали. По лезвию вьется тончайший волнистый узор, указывая на бесчисленное множество проковок, небольшая резная гарда имеет кольцо для упора большого пальца, а самшитовый черен мастер инкрустировал слоновой костью, подобранной так, чтобы не скользить в потной или окровавленной ладони, и бирюзой, хранящей от бесчестья и сглаза. Зеринге с ревнивым сожалением убрал руки, открывая саблю чужому взгляду.
— Красавица. Я смотрю, ты глянулся Малхату: подобный клинок он и по моей просьбе не всякому бы продал. Просыпайся, Зеринге, такими пьяными глазами не на булат, а на девушек смотреть надо — точно ни одна не устоит. Кофе будешь?
Не дожидаясь ответа, он кинул на диван большой сверток, вышел, и через несколько мгновений из кухни донеслось звяканье посуды. Халид бережно убрал саблю в деревянные ножны, обтянутые кожей с серебряными накладками, положил на диван, хотя хотелось прицепить к поясу и не снимать даже ночью. Глянул в дверной проем, на спину хлопочущего у очага чужестранца. Почему не велел ему приготовить ужин, а сам взялся?
— К тебе приходили.
— Кто?
— Мальчишка лет двенадцати. Спрашивал целителя Раэна. Я сказал, что вернешься вечером.
— Любопытно, — отозвался Раэн, входя в комнату с подносом.
Поставил его на стол, кивнул Халиду на дымящиеся чашки и горку золотистых лепешек. Опустился в кресло, мгновенно растянувшись и обмякнув в нем, как холеный домашний кот, даже глаза прикрыл.
— Об этом доме мало кто знает. Что за мальчишка и как выглядел?
— Обычный. Не оборвыш, но и одет небогато. На улицах таких полно.
— Ну, вернется, узнаем. Отдохнул или так и просидел весь день с саблей в обнимку?
— Не весь, — отозвался Халид. — Ты говорил, что ночью собираешься посмотреть, чего я стою. Как смотреть будешь?
Чужеземец потянулся, заложив сцепленные пальцы за голову, лениво открыл глаза.
— Да вот, хотел позвать тебя прогуляться под луной. Кстати, глянь там, на диване. Это твое.
Халид потянул сверток. В тонкую кожаную куртку были завернуты плотная полотняная рубашка и такие же штаны, наборный пояс из полых серебряных звеньев, как носят наемники, и мягкие ременчатые сандалии. Все новое и отличной выделки. Халид, проснувшийся утром в чужих вещах, — понятно, его, пропитанные кровью и грязью, даже на тряпки не пошли бы — прикусил губу, уже открыв было рот. Целитель взял чашку, осторожно попробовал и снова поставил.
— На первое время, потом сам купишь, что понадобится. У тебя дома что-то нужное осталось?
— После людей ир-Мансура? Не думаю.
— Завтра сходи, посмотри. Забери, если что найдешь. Я ночую либо в «Черном льве», либо здесь в мастерской, так что устраивайся. А сегодня…
Его рука замерла над лепешкой несколькими мгновениями раньше, чем в дверь постучали.
— Вот и гость, — со вздохом сообщил чародей, поднимаясь.
Едва открылась дверь, мальчишка влетел, едва не упав под ноги чужестранцу. Задыхаясь, упал на колени, поклонился, касаясь лбом пола, вытирая его рукавами и ладонями.
— Почтенный целитель! Высокочтимый…
— Тише, мальчик, тише…
Шагнув навстречу, чужак осторожно поднял парнишку, глянул в пыльное, исчерченное дорожками слез лицо.
— Что у тебя случилось?
— Моя сестра, она умирает… Прошу вас! Вы ее знаете — Марет из Пестрого двора!
— Фокусница Марет? Что с ней?
— Кто-то избил ее и бросил у ворот… Ради Света, почтенный!
— Успокойся, — тихо промолвил целитель, пристально вглядываясь в глаза мальчишки. — Я пойду с тобой. Только скажи, от кого ты узнал об этом доме, мальчик?
— Госпожа Минри сказала идти сюда. Она сказала, что только вы можете спасти Марет. Вы спасете ее, господин лекарь?
— Минри? Вот как… Что ж, она знала, кого посылать. И за кем. Ладно. Подожди во дворе, я только возьму сумку с зельями.
Пока мальчишка торопливо выскакивал за дверь, чужестранец повернулся к Халиду.
— Все это очень не вовремя. Но идти надо. Собирайся. Вряд ли ты мне пригодишься, но увидеть Минри тебе полезно.
Не дожидаясь ответа, он скрылся в мастерской. Халид поднял пояс, застегнул на себе, взял тяжелое теплое дерево ножен. В комнате уже почти стемнело, и слоновая кость на рукояти ровно светилась изнутри в последних красноватых лучах. Кольцо на ножнах легло в паз на поясе, словно их и делали друг для друга, подгонять не пришлось. Халид поправил саблю поудобнее. Что ж, пора отрабатывать новую жизнь. Только как?
Вышедший из комнаты целитель коротко глянул на саблю, одобрительно кивнул и посмотрел Халиду в глаза. Тяжело посмотрел, без обычной своей усмешки — и у Зеринге по спине пробежал холодок.
— Там, куда придем, смотри во все глаза, слушай внимательно, а вот говори поменьше. И думай над каждым словом. Никому ничего не обещай, даже пустяка. Не называй своего имени, да и моего тоже. Ты для меня Зеринге, я для тебя Раэн. Будут угощать — посмотри на меня. Без моего позволения ни глотка воды, ни крошки хлеба. Все, что скажу, делай быстро и без раздумий. Хозяйку зови не по имени, а светлейшей госпожой. Все запомнил?
Халид молча кивнул. Потом не выдержал:
— Ты как будто не к больному идешь, а в дом злейшего врага.
Чужеземец усмехнулся, отстраненно и невесело.
— Бывают друзья, с которыми и врагов не надо. Мы с Минри давно знакомы. И она куда опаснее меня. Вот это постарайся не забыть, когда ее увидишь. Ну, идем.
Он вышел первым, поправив на плече лекарскую сумку на длинном ремне. Халид переступил порог, закрыл дверь и увидел, как засов на ней вспыхивает на мгновение тусклым зеленоватым светом — и снова гаснет. Мальчишка, ожидавший в маленьком дворике перед воротами, кинулся к ним, заглядывая в глаза просительно, как щенок, потерявший хозяина. Раэн уронил ему руку на плечо, улыбнулся мягко, успокаивающе.
— Держись рядом, мальчик, и ничего не бойся. Мы сейчас пойдем особенной дорогой, чтобы успеть к твоей сестре побыстрее. Зеринге, от меня ни нашаг!
Толкнув ворота, он шагнул на улицу. Потом еще раз, и еще. Халид спохватился, только увидев вокруг чужестранца и следующего за ним мальчишки темное дрожащее марево. Поспешно шагнув следом, почувствовал, как в лицо ударил тугой порыв горячего ветра. Улица вокруг расплылась и снова появилась, но уже совершенно другая: на месте соседнего дома вырос храм Великой Матери, сверкая разноцветной мозаикой стен в свете полной луны, даже мостовая изменилась, стелясь под ноги рыночными плитками. Еще шаг — и Халид увидел знакомое здание городской управы, нависающее над площадью Вестей и Наказаний всеми тремя этажами. Чародей оглянулся — в лунном свете его лицо белело мертвенно и жутко, только глаза темнели кусочками бездны.
— Не отстаешь? Вот и хорошо. Сейчас придем. Держись, малыш, — обратился он ласково к мальчишке, вцепившемуся в рукав чужестранца. — Еще пара шагов — и все.
Площадь вокруг них снова расплылась. Горячий вихрь ударил, едва не сбив Халида с ног, и сразу унесся куда-то, оставив резь в глазах. Шаг, второй… Закружилась вокруг темным маревом вереница домов, деревьев, стен и шпилей. И словно вынырнувший из этой искаженной круговерти Халид шагнул последний раз — на выложенную мелкими цветными кирпичиками мостовую возле Пестрого двора: приюта актеров, фокусников, бродячих певцов и циркачей. Рядом восхищенно озирался, крутя головой, мальчишка.
— Ну вот, — невозмутимо обратился к нему чародей. — Теперь веди. Идем, Зеринге.
Авторизирован

Господа, сочиняйте сказки!
Современность — давно не новость,
так что к чёрту правдоподобность,
Выбирайте поярче краски!
Ю. Магрибский
Convollar
Герцог
*****

Карма: 3823
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 8650


Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля E-mail
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #114 было: 13 августа 2013 года, 18:44:09 »

Что-то мне начинает нравится этот чародей Раэн. Он, по крайней мере, знает, что делает. Но сам текст - чёткий, ясный, говорящий текст.  создающий эффект присутствия. Замечательно. Спасибо, эрэа  Твиллайт!    
Авторизирован

"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
Твиллайт
Герцог
*****

Карма: 282
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 538


Мастер школы Удава


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #115 было: 13 августа 2013 года, 19:09:10 »

Что-то мне начинает нравится этот чародей Раэн. Он, по крайней мере, знает, что делает. Но сам текст - чёткий, ясный, говорящий текст.  создающий эффект присутствия. Замечательно. Спасибо, эрэа  Твиллайт!    
Вам спасибо, эрэа Convollar, а что, раньше вам Раэн не нравился?)))
Авторизирован

Господа, сочиняйте сказки!
Современность — давно не новость,
так что к чёрту правдоподобность,
Выбирайте поярче краски!
Ю. Магрибский
Convollar
Герцог
*****

Карма: 3823
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 8650


Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля E-mail
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #116 было: 13 августа 2013 года, 19:23:49 »

Я его не оценила в должной мере. Событий много, персонажи таинственны и загадочны - это, кмк, хорошо, что герои раскрываются постепенно и ты их видишь как бы выступающими из общей массы людей и постепенно даёшь им оценку.
Авторизирован

"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
Твиллайт
Герцог
*****

Карма: 282
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 538


Мастер школы Удава


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #117 было: 13 августа 2013 года, 19:30:01 »

Фффух))) Тогда это скорее хорошо.) Не люблю героев, про которых сразу все ясно.)))
Авторизирован

Господа, сочиняйте сказки!
Современность — давно не новость,
так что к чёрту правдоподобность,
Выбирайте поярче краски!
Ю. Магрибский
Красный Волк
Герцог
*****

Карма: 3828
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 4100

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #118 было: 13 августа 2013 года, 19:33:39 »

И снова - спасибо! Улыбка Нет, эрэа Твиллайт - Вы чародейка Улыбка. Пока читала, чуть не истекла слюной - так захотелось кофе из джезвы и пирожков с абрикосами... А описание сабли - это просто ох. У меня есть знакомые мастера-прикладники, художники по металлу, которые занимаются украшением холодного оружия, доводилось бывать у них в мастерских и держать в руках, боясь даже дышать, красивые клинки - и вот точно такое же ощущение было тогда, как у Зеринге. Ощущение почти физического наслаждения этой хищной красотой...
А психологическая дуэль героев - ну как же здорово она дана!
Знаете, признаюсь честно: я обычно очень настороженно отношусь к книгам, где профессия наемного убийцы окружается романтическим ореолом. Но вот Зеринге, несмотря на свое специфическое, скажем так, ремесло, мне понравился сразу Улыбка. И не знаю, права ли я, но почему-то кажется: хоть и очень непросто складываются пока их взаимоотношения с Раэном, но кончится там всё дружбой. Настоящей.
   А если у ир-Мансура и брат был такой же гадиной, так его не очень-то и жалко...
Авторизирован

Автор рассказа "Чугунная плеть"
Твиллайт
Герцог
*****

Карма: 282
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 538


Мастер школы Удава


просмотр профиля
Re: Хранитель равновесия. Роман. Фэнтези.
« Ответить #119 было: 13 августа 2013 года, 19:44:14 »

Уррра! Значит, не зря я пару часов убила на изучение старинных сабель!)))) Сначала хотела подробно описать изгиб и всякие технические характеристики, а потом подумала и решила, что все равно большей части читателей все эти отличия шамшира от тальвара и их обоих от килика - ничего не скажут. Вот и описала просто красивую саблю через восприятие персонажа.)))

Вот я тоже не люблю, когда киллеров тянут в романтические герои. Но тут немного другой случай. Тут мне хотелось показать не самого плохого человека, которому судьба дает шанс искупить грехи и вернуться к чести настоящего воина. Ну, конечно, пока Халид еще своего счастья не понимает, такое "счастье", как Раэн в друзьях, еще пережить надо.))) Но подружатся, куда они денутся.)))
Не знаю, если честно, что там с братом ир-Мансура. С другой стороны, капитана понять можно. Месть для Востока - дело святое. Но крысы - это, наверное, перебор. Для меня было главным показать, что Халид заслужил смерть, и на Раэна ему обижаться нечего.
Рада, что читаете.))) История только начинается.)))
Авторизирован

Господа, сочиняйте сказки!
Современность — давно не новость,
так что к чёрту правдоподобность,
Выбирайте поярче краски!
Ю. Магрибский
Страницы: 1 ... 6 7 [8] 9 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!