Страницы: 1 [2]
|
|
|
Автор
|
Тема: Связующее звено (прочитано 6843 раз)
|
Ela
Отставной козы барабанщик
Хранитель
Герцог
Карма: 1684
Offline
Пол:
сообщений: 3043
Я ЗДЕСЬ!
|
А что за баллада?! (А я опять, как всегда, ничего не видела!) Может, ознакомите с текстом?
|
|
|
Авторизирован
|
... вы уверены, что я это всерьез? Нет, вы действительно уверены? Тогда расслабьтесь и смените стойку - прежняя вам больше не понадобится!
|
|
|
Пророк
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Адино
|
Ой, надо же... вспомнила тот конкурс и прослезилась... У меня и моих-то переводов не сохранилось, не то что чужих... Стихи все были замечательные.
|
|
« Последняя правка: 19 марта 2005 года, 01:39:04 от Адино »
|
Авторизирован
|
I live inside a dream, Сalling to your spirit As a sail calls the wind... (с) Manowar
|
|
|
Ela
Отставной козы барабанщик
Хранитель
Герцог
Карма: 1684
Offline
Пол:
сообщений: 3043
Я ЗДЕСЬ!
|
Стихи, и правда, душу радуют всячески. Пророк, спасибо. (смущенно) А я вообще-то надеялась увидеть и оригинал тоже... То есть я ни на что не претендую, но - вдруг осенит... как всегда, внеконкурсно.
|
|
|
Авторизирован
|
... вы уверены, что я это всерьез? Нет, вы действительно уверены? Тогда расслабьтесь и смените стойку - прежняя вам больше не понадобится!
|
|
|
Алькор
|
У меня Ричард начался как раз с... Джозефины Тэй: Кэл, увлекающийся как Шекспиром, так и всяческими загадками, подсадил. А поскольку я Шекспира не люблю (так, слегка... безразличен он мне) - восприятию книги ничего не мешало: логично - и этого достаточно. Но сами герои - не захватили: да, бывает... но бывает и не такое. Затем (совпадение?) меня ригласили на игру по Ричарду, где основная трактовка более-менее коррелировалась с версией Тэй. Пришлось (из-за почти полного не-владения темой) залезть в материалы - и материалы подтвердили версию Тэй. Но игра не состоялась - осталась лишь песня про "свихнувшуюся икебану". А уж после КнК1 мне захотелось прочесть и остальные книги Гатти (вторая Арцийская была прочитана давно - и не впечатлила). Смотрю - а тут Ричард! И - вполне себе, цепляет! Вот так.
|
|
|
Авторизирован
|
Сытый волк - это техника безопасности...
|
|
|
Кайт
|
А у меня вот Ричард начался как раз благодаря этому сайту. До этого: ну да, был такой король, ну Шекспир вроде писал, ну и ладно. А когда сюда пришла, меня заинтересовало, почему именно этому человеку посвящен целый раздел на сайте. Прочитала, что люди пишут. Тэй прочла, увлеклась. В прошлом семестре, мы как раз проходили Шекспира на зарубежной литре - просвещала всю группу по поводу сей знаменательной личности. Вообще, просвещаю всех, кого ни попадя, к сожалению, многие дальше Шекспира не проходили.... Вот так вот. Спасибо Вере.
|
|
|
Авторизирован
|
Рыжий приход весны (с)
|
|
|
Taelle
|
Ну, Арцию-то я точно начала читать благодаря Ричарду. Я вообще очень мало читаю русскоязычных авторов, но как-то, бродя вдоль книжных полок "Дома Книги", наткнулась взглядом на обложку новинки. Ба, сказала я себе, да это же Ричард Третий! Что он делает на обложке фэнтези? Быть того не может! Подошла... Полистала... And the rest, как говорится, is history.
А "Дочь времени" во многом сделала меня историком. Причем пока не перечитала ее недавно, не бросилось в глаза, что и тема диссертации-то перекликается: тюдоровские историографы. Тюдоровская историография ведь вся оттуда растет — от желания династии доказать свою легитимность.
|
|
|
Авторизирован
|
Ангелы способны летать потому, что они легко к себе относятся. - Г. К. Честертон
|
|
|
Маргрет
|
... ей-ей, мне иногда кажется, что Шекспир под прикрытием верноподданических опусов писал крутые памфлеты - как посмотришь повнимательнее на его положительных героев, аж нехорошо делается.
Даже Анкст со Смирновым признают, что шекспировского Ричарда побеждает не Тюдор, а Провидение, что он сам себя губит. А Ричмонд по сравнению с Ричардом (имена-то как похожи!) в пьесе очень и очень проигрывает, и Шеспир это видел лучше всех.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Страницы: 1 [2]
|
|
|
|