Страницы: [1] 2 3
|
|
|
Автор
|
Тема: Обсуждение литературной игры "Перенос замка Надор на Землю" (прочитано 10517 раз)
|
Ночной Воин
|
чтобы не засорять тему литературной игры, обсуждение открываю тутпишите, высказывайтесь. и для исследования останутся только образцы ткани.. Здравствуйте, Граф Цеппелин и ваш суровый пессимизм! Давайте все-таки подождем мнения присутствующего здесь народа. И кстати, сдается мне, если перенос на территории РОССИИ - никто и не заметит, что в тайге появился замок... Да и наши ученые не станут отправлять чужеземцев в Хьюстон.
|
|
« Последняя правка: 31 января 2012 года, 14:37:03 от Ночной Воин »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Dio Eraclea
|
О, меня узнали? Коллега, не надо мне тут лишнего патриотизма. Центр имени Джонсона в Хьюстоне - единственное на Земле место, имеющее достаточную биозащиту. В России прозаически такого нет. А вопросы такого уровня имеют международное значение.
|
|
|
Авторизирован
|
The damned tin can destroyer was never meant for sea!...
|
|
|
Ночной Воин
|
Анкеты и прочие замечания публикуются здесь!
Анкета моего персонажа Имя - Семен Андреев. Возраст - 14 лет Интересы - увлекается фантастикой, любит оружие. Хочет стать историком и археологом. Знания и умения - владеет самбо - его обучил отец, воевавший в Афгане, хорошо разбирается в стилях архитектуры.
Пример -
Имя - Возраст - Интересы - Знания и умения -
|
|
« Последняя правка: 01 февраля 2012 года, 21:18:27 от Ночной Воин »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Dio Eraclea
|
Коллега, замок так и так обнаружат через N-ное время. Не совсем же он в глухих дебрях. где на десять миль никого нет. Рано или поздно, какие-то власти его заметят (локальные). Разумеется. им придется долго уверять верха, что они не спъяну передают абсурд... но месяца через два-три уже и центральные власти раскачаются и пришлют кого-то для выяснения.
А затем... изоляция территории, введение строжайшего карантина, отлов спецслужбами вселенцев, и здравствуй, центр имени Джонсона.
Так и так - никуда не денетесь. Еще в каком-нибудь Конго бы сработало, там полный бардак и можно долго морочить голову людям. Но в России... разве что в совсем глухую тундру. Да и то, спутники-шпионы не дремлют, и нарушение фрактальности территории тундры замком будет немедленно отмечено американскими сателлитами наблюдения. И затем... я уже говорил про центр имени Джонсона?
Наша Земля, к сожалению, очень маленькая... И спрятать на ней аж целый замок - ну никак не удасться.
|
|
|
Авторизирован
|
The damned tin can destroyer was never meant for sea!...
|
|
|
Janis
|
Наша Земля, к сожалению, очень маленькая... И спрятать на ней аж целый замок - ну никак не удасться.
Присоединяюсь. Не удастся. И договориться с аборигенами "перенесенцам" будет сложновато... Примерно как русский понимает чешский, словацкий и украинский языки. посмотрите ссылки, выберите себе кого будете отыгрывать.
Вы уверены, что, зная русский, хотя бы условно адекватно воспримете на слух и сможете перевести беглую чешскую или словацкую речь? Поймете западного украинца, бегло и на неизвестную вам тему (с упоминанием заведомо неизвестных вам реалий, предметов, возможно - с вкраплениями сленга) рассуждающего на родном языке? Ну-ну...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Ночной Воин
|
Вы уверены, что... Во всяком случае, попытаются понять друг друга. "Приветствую Вас, эрэа" из уст Айрис-земной Айрис-кэтрианка точно поймет...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Janis
|
Во всяком случае, попытаются понять друг друга. "Приветствую Вас, эрэа" из уст Айрис-земной Айрис-кэтрианка точно поймет... Ваше дело, конечно, но имхо - для отыгрыша возможных "непоняток" вполне достаточно, чтобы "надорские" персонажи говорили на русском - но условно соответствующем русскому того исторического периода, который "задан" в Кэртиане. Учитывайте развитие языка. Вы перетаскиваете сюда персонажей условно-фэнтезийного, но все же примерно 18 века. Если допустить, что они говорят на языке, к-рый нашими современными подростками воспринимается, как иностранный, пусть и славянский, то, добавив к этому предполагаемый 18 век (а значит, в речи персонажей у вас будет куча устаревших и вышедших из активного употребления слов и оборотов) вы получите... да практически полное отсутствие взаимопонимания на уровне, хоть немного более сложном, чем "здравствуйте - до свидания - спасибо"...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Ночной Воин
|
ладно, подумаем. Хотя... можно так - сначала речь на слух покажется смесью славянских языков, но приноровившись, - допустим, Айрис-с-Земли, которая фанат истории, поймет, что речь пришельцев из Кэтрианы похожа на речь из текстов времен Петра Первого.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Vassa
|
Я вот не пойму оппонентов. Идея интересная, зачем ее заваливать на корню нашими реалиями? ведь речь идет об игре, мечте, той же фентези - причем тут Хьюстон? Насчет языков - тоже не пойму спора. Герои Кэртианы говорят на понятном в нашем времени русском языке. Покажите мне в матчасти "кучу устаревших и вышедших из активного употребления слов и оборотов" В чем проблема-то? зачем "умножать сущности сверх необходимого"?
|
|
|
Авторизирован
|
Ведьма - от слова "ведать" Корабль уродов, где твой штурвал и снасть? (с)БГ
|
|
|
Ночной Воин
|
Я вот не пойму оппонентов. Идея интересная, зачем ее заваливать на корню нашими реалиями? ведь речь идет об игре, мечте, той же фентези - причем тут Хьюстон? Благодарю за поддержку! Действительно, не будем умножать сущностей. Спервоначалу, да, нашим земным ребятам речь Айрис и остальных покажется необычной - другие интонации, другие ударения, но пообщавшись, привыкнут. Так что я за игру-фантазию. жду игроков. Не обращаем особого внимания на тех, кто пытается подогнать ее под наши реалии. Больно скучны они и жестоки. Тем более сибирская деревня почти наверняка староверческая, которая поддерживает только необходимый минимум связи с миром. И там не захотят сообщать властям про появившийся замок. Просто из жалости к обитателям. Причем эсператизм Мирабеллы может оказаться похож на наше староверие. То есть за "своих" староверы могут и встать горой - то есть молчать.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Janis
|
Насчет языков - тоже не пойму спора. Герои Кэртианы говорят на понятном в нашем времени русском языке.
Протестую. Сделать язык Кэртианы иностранным, но славянским для современных земных людей придумал автор игры. Речь шла о его идее.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Vassa
|
Против чего вы протестуете? против нормального языка?)))) а автор игры может и передумать
|
|
|
Авторизирован
|
Ведьма - от слова "ведать" Корабль уродов, где твой штурвал и снасть? (с)БГ
|
|
|
Dio Eraclea
|
Я вот не пойму оппонентов. Идея интересная, зачем ее заваливать на корню нашими реалиями? ведь речь идет об игре, мечте, той же фентези - причем тут Хьюстон? Насчет языков - тоже не пойму спора. Герои Кэртианы говорят на понятном в нашем времени русском языке. Покажите мне в матчасти "кучу устаревших и вышедших из активного употребления слов и оборотов" В чем проблема-то? зачем "умножать сущности сверх необходимого"? А, теперь я понял. Проявлять здравый смысл - значит "мешать игре, мечте, той же фнтези". К сожалению, здравый смысл первичен, ибо речь идет о переносе не в мир розовых слоников и голубых котят, а на вполне реальную Землю. Со вполне реальными людьми и их взаимотношениями. Так что уж простите за мое грубое вмешательлство в такой тонкий вопрос - но кто-то должен отыгрывать голос здравого смысла, и не позволячть ситуации стать розовым киселем.
|
|
|
Авторизирован
|
The damned tin can destroyer was never meant for sea!...
|
|
|
Ночной Воин
|
Решено. Айрис и другие надорцы говорят достаточно понятно. Просто на слух нашим контактерам-ребятам покажется необычно и они будут спервоначалу выдвигать разные гипотезы.
Dio Eraclea Одна из болезней и реалий нашего времени - ПОФИГИЗМ. Сколько терактов в московском метро было? А москвичи все ездят... Мужик тащит по улице плачущую девочку за руку - кто обращает внимание? Никто.
Так что никто особо не будет интересоваться Надором. В деревне близ замка молодежи мало, да и если это староверческая деревня... Вы, эр Dio Eraclea, общались с староверами? Знаете их? У староверов другое мышление. Достаточно взволнованным ребятам-туристам поведать про опыты, сход постановит "не выдавать братьев по вере" (я о том, что эсператизм может оказаться похож на наше староверие)
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Krissa
|
Эммм, можно поприддираться внести малую толику почти здравого смысла? - Эр Семен, я уже говорила тебе, что меня следует называть... - Эрэа Айрис. - кивнул парень. - Соблаговолите отойти ко сну, пожалуйста. - Ладно - сказала девочка, закрывая книгу, которую она держала в руках - Каждый раз, когда я читаю о гибели Надора, я искренне желаю, чтобы замок и его обитатели не погибли. Чтобы... и Староверы деревни юных туристов могут и промолчать, чтобы "не наезжали толпы никониан-табакуров смотреть замок и безобразия в деревне нарушать". А дети тем более ничего не скажут, попробуют сохранить в тайне. Вы уверены, что это вполне сочетаемо? Даже опуская вопрос "откуда в глухой старообрядческой деревушке посреди тайги столь современные книги, исчезающие с полок магазинов большого города, едва ли не раньше, чем их туда - на полку - ставят?!", вы уверены, что для истых староверов и, особенно, их деток, современная российская фэнтези является приемлемой литературой?! Кстати, может как-то попросить модераторов перенести левое обсуждение из игрового раздела - в этот?
|
|
« Последняя правка: 03 февраля 2012 года, 21:20:55 от Krissa »
|
Авторизирован
|
... Я не прошу ни мудрости, ни силы. О, только дайте греться у огня... А. Ахматова
|
|
|
|
Страницы: [1] 2 3
|
|
|
|