Автор
|
Тема: Посмеемся? (прочитано 30556 раз)
|
|
passer-by
|
Красота неописуемая про корнеплоды.  Но в конце стиха про немытую морковь и разный корнеплод добавить еще только одно слово, как завершающий штрих: Прощай!  А ещё, Шахразада Иванна, это картинка к шедевру, который Вы показали. помнила эту картинку, но долго искала  Свет мой, зеркальце... - Балиииннн. Ты прекрасна. Нет тебя красивей! Нету и все тут! Белей белил, румянней румян. Я в восторге!! И куда мужики смотрят?!

|
|
|
|
« Последняя правка: 20 декабря 2011 года, 00:06:49 от passer-by »
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
Шахразада Иванна
Барон
 
Карма: 50
Offline
сообщений: 168
Fortunae filia
|
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Никто никого не может потерять, потому что никто никому не принадлежит. Паоло Коэльо
|
|
|
|
passer-by
|
Замечательно! Сыну покажу. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
Janika
Личный нобиль
Карма: 10
Offline
сообщений: 28
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Прислали такую вот заметку.
Интересный факт!
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово “защищающихся” (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас… zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец без длительной и усердной тренировки это слово произнести не в состоянии...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Kaaa
Барон
 
Карма: 11
Offline
Пол: 
сообщений: 245
Белый и пушистый
|
О логике русского языка
Вот говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.
Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)
Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?
Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Меня обижать не надо. У меня разгон от "милой зайки" до " жуткой стервы" - полторы секунды...
|
|
|
|
Button-cook
|
О логике русского языка ... «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.
Вполне возможно 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Сотни лет все в жизни возвращается на круги своя. Завтра ветер переменится..." Н. Олев
|
|
|
Шахразада Иванна
Барон
 
Карма: 50
Offline
сообщений: 168
Fortunae filia
|
вопрос, что делает тарелка?
Тарелка находится в сковородке... Но, если ты ее в сковородку положила, значит она лежит...  А если поставила, то стоит.... 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Никто никого не может потерять, потому что никто никому не принадлежит. Паоло Коэльо
|
|
|
Vika
Барон
 
Карма: 10
Offline
сообщений: 131
Я не изменил(а) свой профиль!
|
....Но, если ты ее в сковородку положила, значит она лежит...  А если поставила, то стоит.... Шахразада Иванна, точнее не скажешь!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
passer-by
|
Спасибо, дорогая Кааа, за русскую логику. Замечательно.  Тут и я призадумалась. Для начала, ну, чтобы француз больше не швырялся в нас чем не попадя, мы сообщим ему, что мяч можно установить на одиннадцатиметровую отметку и он таки будет там стоять. Пусть этот француз потеряет дар речи и бросания. Вообще русский язык, как мне кажется, скорее стремится передать эмоциональное ощущение, чем дать объективную характеристику предмета. Именно поэтому синички и вороны сидят, а цапли и аисты усаживаются только в гнездо, в остальное время демонстрируя ноги. Вспомните правило английского языка “OSSACOM” (Opinion, Size, Shape, Age, Colour, Origin, Material – мнение, размер, форма, возраст, цвет, происхождение, материал): последовательность прилагательных в описании предмета должна быть строго определённой, от субъективного к объективному. Чёрная турецкая кожаная куртка – и никак не иначе. Тогда как если мы говорим «Он купил кожаную турецкую куртку» - мы обращаем внимание на то, что она именно кожаная, а то, что она турецкая – это так, для дополнительного объяснения. «Он купил турецкую кожаную куртку», говорим мы, демонстрируя то ли просто снобизм, то ли пиитет к курткам из Италии и Штатов. Букет алых свежих роз и букет свежих алых роз – ну согласитесь же, это два совершенно разных букета, и второй бесспорно свежее, зато не так важно, что розы именно алые! Так что там, где англичанин старательно пытается поточнее описать предмет, строго блюдя правила, мы дышим впечатлениями и эмоциями. 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Чистоту, простоту мы у древних берем, Саги, сказки - из прошлого тащим,- Потому, что добро остается добром - В прошлом, будущем и настоящем!" (с) "Если взлететь, то, в общем, не важно, больно ли падать". Leana
|
|
|
|
Penelopa
|
Так что там, где англичанин старательно пытается поточнее описать предмет, строго блюдя правила, мы дышим впечатлениями и эмоциями.  Ага. А еще - "духами и туманами".  А вообще, всё гораздо проще. Английский - язык аналитический, следовательно, ему присущ более строгий порядок слов. Русский же - язык синтетический, он, за счет того, что у нас существует склонение существительных и гораздо более развитая, чем в английском, система спряжения глаголов, может себе позволить иметь более свободный порядок слов. P.S. Об этих, а также о многих других особенностях различных языков, существующих в мире, очень интересно написано в книге Льва Успенского "Слово о словах".
|
|
|
|
« Последняя правка: 24 декабря 2011 года, 00:14:46 от Penelopa »
|
Авторизирован
|
Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе.
(Юрий Левитанский)
|
|
|
Miss Betsy
Граф
  
Карма: 0
Offline
сообщений: 373
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Ой, помню. Читала когда-то. А я своих учеников ставлю в тупик определением рода русских существительных. Тех, что на мягкий знак заканчиваются. Вот почему "день" он, а "ночь", которая тоже с мягким знаком и тоже часть суток, вдруг она. И еще "тень" и "плетень". 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Elf
|
Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро.
Смешно.  А француза мне не жалко, не скажу, что я в школе рисовала в воображении, когда видела их таблицы с неправильными глаголами.  А сколько у них времен глаголов, я до сих не знаю. Удавчик, спасибо.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Coś się kończy, coś się zaczyna"
|
|
|
|
Penelopa
|
Ой, помню. Читала когда-то.
У меня это была, можно сказать, настольная книга. Собственно говоря, она мне в немалой степени жизненный выбор определила.  А я своих учеников ставлю в тупик определением рода русских существительных. Тех, что на мягкий знак заканчиваются. Вот почему "день" он, а "ночь", которая тоже с мягким знаком и тоже часть суток, вдруг она. И еще "тень" и "плетень".  Ну, это понять можно только через старославянский и, вообще, через историю русского языка.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Каждый выбирает по себе Слово для любви и для молитвы. Шпагу для дуэли, меч для битвы Каждый выбирает по себе.
(Юрий Левитанский)
|
|
|
|
Elf
|
Жванецкий: "Лучше промолчать и показаться дураком, нежели заговорить и не оставить на этот счет никаких сомнений. "
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Coś się kończy, coś się zaczyna"
|
|
|
Kaaa
Барон
 
Карма: 11
Offline
Пол: 
сообщений: 245
Белый и пушистый
|
Не совсем "Юмор", но так как отдельной темы "О вкусной и здоровой пище" у нас тут нет, размещу сюда.  Ведь в свете грядущих (и - наступивших у кое-кого уже  затяжных праздников, подобная информация становится просто жизненно важной и необходимой  . Разработан идеальный бутерброд от похмелья Ученые из Лондонского университета под руководством Далии Кэмпбелл разработали рецепт бутерброда, который поможет людям, страдающим от похмельного синдрома. В состав бутерброда входят жареные овощи с сардинами и сыром, уложенные на ржаной хлеб. Такое сочетание продуктов улучшает общее самочувствие и повышает настроение, а кроме этого, снимает раздражение и усталость. Овощи позволяют пополнить запасы витаминов и антиоксидантов, а также повышают защитные функции. Рыба – источник омега-3 жирных кислот, которые блокируют метаболиты алкоголя. Кэмпбелл также считает, что такой сэндвич будет способствовать поддержанию стабильного уровня сахара в крови и уменьшит тягу к пополнению организмом запасов натрия. Специалисты назвали еще несколько пищевых комбинаций, которые помогут избежать головной боли, рвоты и тошноты с похмелья. Так, бутерброд с авокадо, тунцом и кунжутом, или постная говядина с поджаренной свеклой и соусом чили, уложенная на листья шпината, также поможет страдающим похмельным синдромом.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Меня обижать не надо. У меня разгон от "милой зайки" до " жуткой стервы" - полторы секунды...
|
|
|
|
 |