Страницы: [1] 2 3 ... 12
|
|
|
Автор
|
Тема: Маленькие вопросы и маленькие загадки - IX (прочитано 26763 раз)
|
Dama
|
Почти дословно теми же словами ранее Катарина Арриго объясняла ход монахов -призраков - "моровой ход". Это совпадение текстов - случайность, или же объяснения идут из одного источника?
Думаю, что источник один - записки Гертруды Придд, вдовы Эктора. Катарине их мог показать (или пересказать) Джастин Придд, а память у королевы была великолепная: "Знаешь, я ведь до сих пор помню всего Веннена. Хочешь, прочту тебе любой сонет? Выбирай!" (СЗ с. 358).
|
|
|
Авторизирован
|
Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
|
|
|
Nicael
|
Вспомнился эпизод с отравленным букетом в Урготе. Когда хотели отравить не то Елену, не то Алву, не то сразу обоих. И в попытке убийства пока никто в матчасти не признался. При переборе "кто" гоганы раньше напрочь исключались, поскольку считалось, что поскольку к ним пришли за настоящими цветами, именно они-то и знают, что искуственный букет останется в мистерии незадействован и актеры не пострадают. Но если теперь выяснилось, что цветочная лавка была "явкой", то Алва все равно туда должен так или иначе зайти, тогда можно считать, что покупка букета для него лишь предлог для сторонних наблюдателей. И тогда из того, что Алва заказал букет, для исполнителя заказа гораздо менее очевидно, что этот букет он действительно собирается использовать и именно для мистерии. Гоганов можно вновь подозревать?
|
|
|
Авторизирован
|
В жизни все не так, как на самом деле (С) Лец
Логика - замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (С) Пратчетт
|
|
|
Nicael
|
Еще один глупый вопрос, к сожалению с поиском я не совладала. Какова женская форма от "шад"? В матчасти этого слова нет, а частным порядком Хозяйка не говорила? Рей - реис. Но "шадис" как-то подозрительно звучит.
|
|
|
Авторизирован
|
В жизни все не так, как на самом деле (С) Лец
Логика - замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (С) Пратчетт
|
|
|
Dama
|
Скорее "шадин". Окончание "ин" по-морисски указывает на женский род.
|
|
|
Авторизирован
|
Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
|
|
|
Earwing
|
Недавно перечитывала ЛП и обратила внимание на воспоминание Сильвестра о заговоре высших лиц в королевстве против Алисы с мужем. Сильвестр вспоминает, что идею первым поддержал Алваро Алва. И у меня возник вопрос: если Алваро поддержал заговор против короля, то почему не произошло катаклизма в Кэналлоа, ведь Алва был Первым маршалом? Отрывок Диомид… Сильвестр словно наяву увидел обманчиво мягкий профиль и длинные, цепкие пальцы, вцепившиеся в дубовые подлокотники. Его высокопреосвященство первым сказал то, о чем другие молчали: король и королева губят Талиг, они должны уйти, иначе страну ждут проигранные войны, голодные бунты, междоусобица и, в конечном итоге, распад королевства на враждующие между собой осколки. Это было сказано в резиденции кардинала, потому что больше говорить было негде. Франциск и Алиса были непроходимо глупы, но вокруг августейшей четы вилось слишком много дриксенских гусей и гайифских павлинов. О, сами они ничего не делали, только восхищались мудростью августейшей четы. Талиг губило сидящее на троне ничтожество, а ничтожество пихала под локоть очумевшая коза, возомнившая себя великой королевой. Диомид сказал, что считал нужным, и отвернулся. Он не смотрел на своих гостей, давая им время прийти в себя. Первым опомнился соберано Алваро. Он не колебался. Кэналлийцу было проще, чем Георгу Оллару И странная смерть Франциска: Нет, все-таки кто тогда спас Талиг и соберано, судьба или сам Алваро? Франциск Второй умер от яда болиголова, и принять яд он мог лишь в шадди. В шадди, который пил в обществе супруги и Первого маршала Талига. Ох, как Алиса стереглась убийц и отравителей! Именно при ней в моду вошли короткие рукава без манжет и кольца без камней. Высочайшую пищу проверяли королевские дегустаторы и гайифские и дриксенские агенты, отвечавшие головой за безопасность губящих Талиг идиотов. Покои их величеств, мебель, даже посуду стерегли в шестнадцать глаз. И все-таки не устерегли. Франциск Второй пожаловался на отвратительный привкус во рту, отказался от обеда и потребовал, чтоб его оставили в покое. Когда через два часа к королю явилась супруга, тот был мертв. Зачем Алиса пригласила во дворец кэналлийского герцога, которого ненавидела всеми фибрами своей души? Зачем распорядилась подать шадди, которому царственная чета предпочитала шоколад или травяные отвары? Почему, несмотря на явные признаки отравления, не заикнулась о яде? Ответы очевидны. Королева решила избавиться от одного из главных своих врагов. Тинктура болиголова имеет отвратительный вкус, который проще всего скрыть в горечи шадди. Что же было дальше? Соберано догадался и поменял чашки или вмешался случай? Диомид предполагал первое, Сильвестр склонялся ко второму. Если Алва таки поменял чашки, то он был прямо виноват в гибели короля, и тогда в Кэналлоа обязательно должен был бы случится катаклизм. Но не случился, так что, похоже, тут прав Сильвестр и в дело вмешался случай. Но как быть с заговором?
|
|
|
Авторизирован
|
Кто тебя выдумал, Звёздная страна? Снится мне издавна, снится мне она.
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
Карма: 1695
Offline
Пол:
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
Недавно перечитывала ЛП и обратила внимание на воспоминание Сильвестра о заговоре высших лиц в королевстве против Алисы с мужем. Сильвестр вспоминает, что идею первым поддержал Алваро Алва. И у меня возник вопрос: если Алваро поддержал заговор против короля, то почему не произошло катаклизма в Кэналлоа, ведь Алва был Первым маршалом?
Нет, не был. Алваро Алва стал Первым маршалом в 361 году, а Франциск Второй умер в 359.
|
|
« Последняя правка: 24 мая 2011 года, 13:19:54 от Holiday »
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
Earwing
|
Нет, не был. Алваро Алва стал Первым маршалом в 361 году, а Франциск Второй умер в 359.
Спасибо! Видно меня ввело в заблуждение то, что сразу после воспоминания о заговоре Сильвестр называет Алваро Первым маршалом. А тогда какая, по Вашему мнению, версия о убийстве Франциска является истинной? Диомида или Сильвестра?
|
|
|
Авторизирован
|
Кто тебя выдумал, Звёздная страна? Снится мне издавна, снится мне она.
|
|
|
Holiday
Чаровница
Герцог
Карма: 1695
Offline
Пол:
сообщений: 3466
Carpe Diem
|
|
|
|
Авторизирован
|
Let me take you far away. You'd like a Holiday Let me take you far away. You'd like a Holiday Exchange the cold days for the sun, Good times and fun ----- Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
|
|
|
Fiametta
Поэтическая натура
Герцог
Карма: 328
Offline
Пол:
сообщений: 1637
Я не изменил(а) свой профиль!
|
В "Шаре судеб" Дикон чувствует на себе чей-то злобный взгляд. Это же чувствует некоторые (не все солдаты). У меня идея: этот злобный взгляд привлекают к себе злодеи. Дикон - убийца и клятвопреступник. Что, если эти конкретные солдаты (в отличие от других, не почувствовавших злобного взгляда) тоже виновны в чем-то гнусном, о чем никто не знает?
|
|
|
Авторизирован
|
Ты хочешь меду, сын? - так жала не страшись; Венца победы? - смело к бою! Ты перлов жаждешь? - так спустись На дно, где крокодил зияет под водою. Не бойся! Бог решит. Лишь смелым он отец. Лишь смелым перлы, мед, иль гибель... иль венец.
|
|
|
Terri
гость
|
В "Шаре судеб" Дикон чувствует на себе чей-то злобный взгляд. Это же чувствует некоторые (не все солдаты). У меня идея: этот злобный взгляд привлекают к себе злодеи. Дикон - убийца и клятвопреступник. Что, если эти конкретные солдаты (в отличие от других, не почувствовавших злобного взгляда) тоже виновны в чем-то гнусном, о чем никто не знает?
Этот же взгляд чувствует и Эрвин. Уж его-то в чем-то гнусном заподозрить невозможно.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Fulgat
Барон
Карма: 49
Offline
Пол:
сообщений: 163
Streben ist Leben
|
В "Шаре судеб" Дикон чувствует на себе чей-то злобный взгляд. Это же чувствует некоторые (не все солдаты). У меня идея: этот злобный взгляд привлекают к себе злодеи. Дикон - убийца и клятвопреступник. Что, если эти конкретные солдаты (в отличие от других, не почувствовавших злобного взгляда) тоже виновны в чем-то гнусном, о чем никто не знает?
Этот же взгляд чувствует и Эрвин. Уж его-то в чем-то гнусном заподозрить невозможно. ППКС. Скорее всего они эории Скал. Несписочные естественно. Например, потомки бастардов Ноймариненнов. Вот и чувствительны к гневу Скал. На это указывает ещё и то, что они все родственники.
|
|
« Последняя правка: 25 мая 2011 года, 22:06:22 от Янтарь »
|
Авторизирован
|
"Жизнь - очень нездоровая штука. Кто живет, тот умирает."(с) Станислав Ежи Лец
|
|
|
Эстравен
Книгочей. Мечтатель
Герцог
Карма: 1091
Offline
сообщений: 3081
Мир - Книга, книга - мир, то фолиант, то эльзевир
|
А тогда какая, по Вашему мнению, версия о убийстве Франциска является истинной? Диомида или Сильвестра?
Истина известна разве что Закатным кошкам (ну или Создателю). Но в "Закате" Левий замечает: - Иногда наше отвращение не что иное, как предчувствие. - Кардинал устроился напротив Арлетты. - Если я не ошибаюсь, за Померанцевым морем гость берёт чашку первым, а Франциску Второму и самом деле следовало избегать шадди. СВСЗ стр.293 Алваро весьма тесно общался с багряноземельскими родичами, так что, вполне возможно, он по наитию выбрал чашку, показавшуюся самой привлекательной. Чутьё на опасность герцогов Алва практически никогда не подводило, а то, что предпочитавшие всякие чаи король с королевой решили угостить гостя шадди, слишком подозрительно. Даже для наивного человека. А Алваро доверчивостью не страдал. "наше отвращение не что иное, как предчувствие" - очень точно подмечено.
|
|
|
Авторизирован
|
Лишь неведение пробуждает мысль. Недоказанность - вот основа для любого действия.
Настоящий человек должен отбрасывать свою собственную тень. Урсула Ле Гуин
In angello cum libello.
|
|
|
Convollar
|
В "Шаре судеб" Дикон чувствует на себе чей-то злобный взгляд. Это же чувствует некоторые (не все солдаты). У меня идея: этот злобный взгляд привлекают к себе злодеи. Дикон - убийца и клятвопреступник. Что, если эти конкретные солдаты (в отличие от других, не почувствовавших злобного взгляда) тоже виновны в чем-то гнусном, о чем никто не знает?
Этот же взгляд чувствует и Эрвин. Уж его-то в чем-то гнусном заподозрить невозможно. ППКС. Скорее всего они эории Скал. Несписочные естественно. Например, потомки бастардов Ноймариненнов. Вот и чувствительны к гневу Скал. На это указывает ещё и то, что они все родственники. К слову - Эрвин и его солдаты несколько иначе воспринимали этот злобный взгляд. Ричарду было откровенно плохо, а Эрвин... Лично я ощущаю лишь некоторое напряжение. Это чувство сходно с тем, что возникает перед грозой и, в меньшей степени перед сражением..... Другие чувствующие, кстати все они состоят в родстве, жалуются на смутную тревогу и испытывают нежелание ехать дальше...ШС.Стр.338 Но так плохо, как Ричарду, похоже не было никому.
|
|
|
Авторизирован
|
"Никогда! Никогда не сдёргивайте абажур с лампы. Абажур священен."
|
|
|
Fiametta
Поэтическая натура
Герцог
Карма: 328
Offline
Пол:
сообщений: 1637
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Ох, про Эрвина я и забыла... Ну вот, еще одна моя идея, оказывается, опиралась на плохое знание матчасти .
|
|
|
Авторизирован
|
Ты хочешь меду, сын? - так жала не страшись; Венца победы? - смело к бою! Ты перлов жаждешь? - так спустись На дно, где крокодил зияет под водою. Не бойся! Бог решит. Лишь смелым он отец. Лишь смелым перлы, мед, иль гибель... иль венец.
|
|
|
morra
Барон
Карма: 37
Offline
Пол:
сообщений: 216
Я часть того зла, которого вечно на вас не хватает
|
Но так плохо, как Ричарду, похоже не было никому.
Ну так Ричард и рангом выше.
|
|
|
Авторизирован
|
Я часть того зла, которого вечно на вас не хватает!
|
|
|
|
Страницы: [1] 2 3 ... 12
|
|
|
|