Автор
|
Тема: Может ли что-то помочь образумиться Ричарду Окделлу? (прочитано 29724 раз)
|
Terri
гость
|
Ну, к примеру, выметаться вон из дома преданного Диконом Рокэ Алвы. И обстановка вполне позволяла.
На правах старшего друга? Так другой старший друг (Штанцлер) радостно повизгивая поселился в этом доме вместе с Диконом. Я ни минуты не сомневаюсь куда Дикон пошлет Робера с такими его требованиями.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Но Робер и голоса не повысит...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Terri
гость
|
И я его прекрасно понимаю.. Мне в этом году довелось вывезти на море своих племянников. Вынуждена признать, что на своих детей повысить голос более приемлемо, чем на "чужих"( хоть и не поворачивается язык называть их чужими - растут все вместе). Ибо повысить голос на сына погибшего друга Робер не сможет в силу своего характера. Разве что тот вытворит у него на глазах нечто вовсе запредельное.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Hatifnatt
|
Но Робер и голоса не повысит...
Но изредка на него находит, и он начинает показывать на наглядном примере, как себя чувствовал Эрнани...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Несчастье походит на труса: оно преследует людей, которых видит трепещущими, и бежит, когда смело идут ему навстречу. А.Жювье ...до самого горизонта или до края света... (Т. Янсон)
|
|
|
|
фок Гюнце
|
И я его прекрасно понимаю.. Мне в этом году довелось вывезти на море своих племянников. Вынуждена признать, что на своих детей повысить голос более приемлемо, чем на "чужих"( хоть и не поворачивается язык называть их чужими - растут все вместе). Ибо повысить голос на сына погибшего друга Робер не сможет в силу своего характера. Разве что тот вытворит у него на глазах нечто вовсе запредельное. И вот именно поэтому Робер в безнадежном деле вразумления герцога Окделла бесполезен...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Terri
гость
|
Робер действительно не тот человек, который сможет вразумить Ричарда. Но виною здесь не благородство Эпинэ, а снобизм и заносчивость Окделла.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Malanka
|
И я его прекрасно понимаю.. Мне в этом году довелось вывезти на море своих племянников. Вынуждена признать, что на своих детей повысить голос более приемлемо, чем на "чужих"( хоть и не поворачивается язык называть их чужими - растут все вместе). Ибо повысить голос на сына погибшего друга Робер не сможет в силу своего характера. Разве что тот вытворит у него на глазах нечто вовсе запредельное. И вот именно поэтому Робер в безнадежном деле вразумления герцога Окделла бесполезен... "Оставь надежду, всяк сюда входящий!". По мне, предпочтительней "Надежда умирает последней". Дикон несимпатичен, но однозначно его остракировать - преждевременно. На примере современников: молодые бывают настолько противными, что, кажется, утопить бы их в навозной яме... А потом вырастает лебедь из гадкого утёнка.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Нет ничего туманней очевидности
|
|
|
|
фок Гюнце
|
И я его прекрасно понимаю.. Мне в этом году довелось вывезти на море своих племянников. Вынуждена признать, что на своих детей повысить голос более приемлемо, чем на "чужих"( хоть и не поворачивается язык называть их чужими - растут все вместе). Ибо повысить голос на сына погибшего друга Робер не сможет в силу своего характера. Разве что тот вытворит у него на глазах нечто вовсе запредельное. И вот именно поэтому Робер в безнадежном деле вразумления герцога Окделла бесполезен... "Оставь надежду, всяк сюда входящий!". По мне, предпочтительней "Надежда умирает последней". Дикон несимпатичен, но однозначно его остракировать - преждевременно. На примере современников: молодые бывают настолько противными, что, кажется, утопить бы их в навозной яме... А потом вырастает лебедь из гадкого утёнка. Лебедь может вырасти из утенка, из цыпленка, из гусенка,  Но из свиненка - вряд ли...  А если серьезно - тут надежда умрет только после Дика... 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Катриона
|
молодые бывают настолько противными, что, кажется, утопить бы их в навозной яме... А потом вырастает лебедь из гадкого утёнка.
Дык это всё понятно. Вернее, было бы понятно, будь Дик ребёнком. Но он далеко не дитё уже, к сожалению! Он взрослый парень, Повелитель и глава рода. И то, что мальчишке подзаборному простительно, Повелителю как бы уже зазорно!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Кошь - птица гордая. Не пнёшь - не полетит!
|
|
|
|
Gvalchka
|
Нее, Робер явно не кандидат в образумливатели... Слишком мягкий, да и сам запутался неслабо. Его бы кто образумил, да объяснил, что он не виноват в большей части того, в чем себя обвиняет... А Ричард, похоже, остается невразумленным... Классическая ситуация: те, кто может, не хотят, те, кто хотели бы ( это все мы на ЗФ), не могут 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
В жизни каждого бывают моменты, когда следует броситься в пропасть, чтобы наконец убедиться в том, что всегда умел летать. (М. Фрай)
|
|
|
|
Malanka
|
молодые бывают настолько противными, что, кажется, утопить бы их в навозной яме... А потом вырастает лебедь из гадкого утёнка.
Дык это всё понятно. Вернее, было бы понятно, будь Дик ребёнком. Но он далеко не дитё уже, к сожалению! Он взрослый парень, Повелитель и глава рода. И то, что мальчишке подзаборному простительно, Повелителю как бы уже зазорно! Не дитё - но ещё нет 20 лет. Вспомнишь себя в 20 лет - и ... Взять хотя бы политику. Какая длиннющая лапша вешалась на уши! - это понимаешь ТЕПЕРЬ, а тогда...
|
|
|
|
« Последняя правка: 19 декабря 2008 года, 13:50:06 от Malanka »
|
Авторизирован
|
Нет ничего туманней очевидности
|
|
|
|
фок Гюнце
|
А если вспомнить других ровесников Дика?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Катриона
|
Не дитё - но ещё нет 20 лет. Вспомнишь себя в 20 лет - и ... Я не знаю, сколько вам лет, поэтому судить не возьмусь. Зато себя в 20 помню очень даже хорошо. Вполне нормальный возраст для серьёзных действий и осознанных поступков. В 20 лет уже можно отвечать за себя и, тем паче, за других. И можно много в жизни добиться (это относится как к средним векам, так и к нашему времени)... Так что дело тут не в возросе. Только в характере. ...И при всём этом я остаюсь на стороне Дика. Вот ведь парадокс 
|
|
|
|
« Последняя правка: 19 декабря 2008 года, 16:30:55 от Катриона »
|
Авторизирован
|
Кошь - птица гордая. Не пнёшь - не полетит!
|
|
|
|
фок Гюнце
|
А тут не один парадокс. Альдо тоже весьма молод. Но никто ни разу не мечтал о том, чтобы сей молодой человек образумился... Может, если бы Альдо был репортером, соответствующие темы тоже бы возникали?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Malanka
|
Вполне нормальный возраст для серьёзных действий и осознанных поступков. В 20 лет уже можно отвечать за себя и, тем паче, за других. И можно много в жизни добиться (это относится как к средним векам, так и к нашему времени)... Так что дело тут не в возросе. Только в характере. ...И при всём этом я остаюсь на стороне Дика. Вот ведь парадокс  И в возрасте тоже. В 20 лет многое принималось на веру. Лапша "вешалась", т. е. её активно вешали, но я же не сказала, что она приклеилась и висела. У меня было такое окружение - скептическое в отношении лапши. У других было другое, как кому повезло, именно повезло, а не сам добился. Молодёжь в этих книгах - разная, как и в реальной жизни, а Дика просто жаль. Кстати, об Альдо-репортёре. Мне о нём всё сказала одна его тирада, когда во время суда над Алвой он "отходил" у Мэллит и высказывался откровенно без оглядки на кого-либо о различиях в суде "по-гальтарски" и "по-варитски". Точку на Дике я бы не ставила, далее - дождёмся продолжения и прочитаем. В этой книге много неожиданного о Дике, для меня, например, неожиданны его последние рассуждения о его собственных снах: оказывается, в отношении Альдо он был не так уж слеп.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Нет ничего туманней очевидности
|
|
|
|
 |