Страницы: [1]
|
|
|
Автор
|
Тема: Ричард III и принц на белом коне – стихотворение, которое я сочинила (прочитано 3982 раз)
|
Полярная Звезда
|
Ричард III – один из моих самых любимых героев. Вот это моё стихотворение рассказывает, каким впервые явился ко мне Ричард после моего с ним настоящего знакомства. Мой всадник Многие дамы ждут принца на белом коне. Я же осталась опять, как всегда, в стороне. Только не нужен мне принц из фантазии, грёзы, Тот, что для всех, и по ком, по красавчику, слёзы, Скачущий к ним на коне, словно снег, белом-белом, Всем представляющийся благородным и смелым, Часто с букетами роз или с розой одною, Серую жизнь прочь гонящий красивой рукою, Вдаль уносящий от страхов, тревог и проблем В сказочный край, где богатство, любовь даны всем. Принц сей хорош – да не мне, жду совсем я другого. Я – короля, светлой верности дела основу. Всадник мой жизнью, не выдумкой-сказкой рождён. Верю: из пепла, как феникс, подымется он, Доблестный, честный, бессребреник и благородный, Верностью связанный, верностью вечно свободный, С белою розою – символом света, не крови, Хочет он, чтоб красных роз был удел белым ровен, Жертвует всем для страны, о себе забывая, Грудью на меч, всех доверившихся защищая, В битве престол свой готов он отдать за коня. Верю и знаю – дождётся мой всадник меня. Вскачь мы умчимся в тот край, где нужна помощь наша, Жертвою нашей воскреснущий чище и краше! Пожалуйста, говорите о недочётах! Буду исправлять!
|
|
« Последняя правка: 26 февраля 2009 года, 17:33:07 от Полярная Звезда »
|
Авторизирован
|
Live to fly, fly to live!
|
|
|
Маргрет
|
Я не умею писать стихи, могу только критиковать. Прочувствованно (на мой вкус - даже пафосно). Придирчивым взглядом нашла корявость - "Вернётся в жизнь он" - очень много согласных, размер от этого как бы и нарушается, по-моему. Лично я с неприязнью отношусь к этим белоконным всадникам, по которым, красавчикам, слёзы, это чувство я хорошо понимаю (КМК). У Юнны Мориц есть очень хорошее со схожим мотивом: "На лошадке оловянной скачет всадник оловянный с медною трубою. Всадник с медною трубою, ты возьми меня с собою...". Извините, если что не так. Я-то отписаться решила, потому что сама я очень люблю, когда меня хвалят или критикуют, словом, как-то оценивают, и дерзаю распространять это ощущение на других.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Anne
Личный нобиль
Карма: 2
Offline
Пол:
сообщений: 19
Маменькин свинок (с)
|
Присоеденяюсь ко всему вышесказанному... Только вот ещё: Жертвует всем, для страны о себе забывая Я бы написала "...всем для страны, о себе..."
|
|
|
Авторизирован
|
It serves me right for getting involved in this nightmare... Nightmare, daymare!.. Then... A night without a day, a day without a night... What is THAT supposed to mean?! (c) Phillipe the Mouse
|
|
|
Полярная Звезда
|
Придирчивым взглядом нашла корявость - "Вернётся в жизнь он" - очень много согласных, размер от этого как бы и нарушается, по-моему.
Тогда, может лучше эту строчку заменить следующим образом: Верю: из пепла, как феникс, поднимется он, [или подымется]... У Юнны Мориц есть очень хорошее со схожим мотивом: "На лошадке оловянной скачет всадник оловянный с медною трубою. Всадник с медною трубою, ты возьми меня с собою...". Извините, если что не так. Я-то отписаться решила, потому что сама я очень люблю, когда меня хвалят или критикуют, словом, как-то оценивают, и дерзаю распространять это ощущение на других.
На досуге прочитаю Всё так, у меня ощущения сходны, за критику всегда я благодарна Только вот ещё: Жертвует всем, для страны о себе забывая Я бы написала "...всем для страны, о себе..." Я тоже так думала, раз я не одинока - исправления с благодарностью претворены в жизнь!
|
|
|
Авторизирован
|
Live to fly, fly to live!
|
|
|
Anne
Личный нобиль
Карма: 2
Offline
Пол:
сообщений: 19
Маменькин свинок (с)
|
Очень хорошо, что ты так спокойно относишься к критике))) А то знаю я некоторых... Да и сама тоже...
|
|
|
Авторизирован
|
It serves me right for getting involved in this nightmare... Nightmare, daymare!.. Then... A night without a day, a day without a night... What is THAT supposed to mean?! (c) Phillipe the Mouse
|
|
|
Маргрет
|
Очень хорошо, что ты так спокойно относишься к критике))) А то знаю я некоторых... Да и сама тоже... Подмигивание Ну, кто этим не страдает. Я так вообще люблю впадать в самоуничижение, и тогда меня все начинают переубеждать - приятно...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
boris2311
|
Ну что же, леди, ваши чувства делают Вам честь. Одно печалит: уж больно абстрактным получился образ героя. Если не знать, чтоэто вы о Ричарде, можно подставить кого угодно.
|
|
|
Авторизирован
|
Слушали бы меня - все бы остались живы.
|
|
|
Полярная Звезда
|
Одно печалит: уж больно абстрактным получился образ героя. Если не знать, чтоэто вы о Ричарде, можно подставить кого угодно.
Ничего себе абстрактным! 1)Кто, кроме Ричарда Йорка, примирял красную и белую розы - гербовые символы соперничающих кланов Йорков и Ланкастеров? 2)Дак звучит девиз Ричарда Третьего? Верность меня связывает/обязывает. 3)Кому, как не Ричарду, принадлежит фраза "Престол мой за коня!"/"Полцарства за коня!" (в зависимости от перевода)? За отзыв благодарю Очень хорошо, что ты так спокойно относишься к критике))) А то знаю я некоторых... Да и сама тоже... Спокойно, потому что критика для меня - хороший способ увидеть недостатки в моей работе и исправить их. Я же ведь хочу, чтобы моё творение было близким к идеалу! Да и нервы мне сами по себе дороги А вообще, каждый по-своему относится к критике - смотря что для него эта самая критика значит Ну, кто этим не страдает. Я так вообще люблю впадать в самоуничижение, и тогда меня все начинают переубеждать - приятно... Каждому своё
|
|
|
Авторизирован
|
Live to fly, fly to live!
|
|
|
|
Страницы: [1]
|
|
|
|