Страницы: [1]
|
|
|
Автор
|
Тема: Два языка и больше (прочитано 2712 раз)
|
Ася Роик
|
Мне вот тут внезапно стало интересно, насколько продуктивно изучать два языка одновременно. Ситуация осложняется тем, что это могут быть испанский и французский с нуля при базовом знании английского. И этот английский еще в этом же семестре окончательно сдавать надо! В институте разрешили хоть все шесть языков взять. Ну, и мы взяли. Я хоть только два. Особо жадные сейчас в тяжком раздумии, от чего отписываться. Имеет ли кто-нибудь подобный опыт? Увы, все встречные преподаватели говорят, да, языки имеют много схожего.... вследствие чего обязательно будет путаница. Когда я предложила в таком случае заменить французский шведским, чтоб похожи были меньше.... В итоге остался французский. Уважаемые форумчане, как на подобное смотрите вы?
|
|
|
Авторизирован
|
А нечего в шторм по рельсам бегать. Тормозов-то у нас нет. (Р. Зоро) Жизнь - шахматы. Конец моей жизни означает перевернутую доску, но не конец партии.
|
|
|
Twistress
Староста класса
Организатор конкурса
Герцог
Карма: 809
Offline
Пол:
сообщений: 977
Sapienti sat!
|
Я без всяких проблем изучала одновременно "с нуля" французский и испанский, при очень серьезном "продолжающемся" английском. Ни с произношением, ни с "путаницей слов" проблем не было вообще. Помню, что меня тоже пытались пугать. Это были, уверяю Вас, не профессионалы. Будучи профессионалом - никаких оснований для пугливости не вижу. Результат зависит только и исключительно от того, сколько сил Вы готовы потратить на обучение, и найдутся ли эти силы у Вас. А также желание, конечно. Мы еще учили в этот же год латынь, литовский и болгарский... А на следующий год добавили санскрит и древнегреческий. Вроде как алфавиты, слова, синтаксис и т.п. до сих пор не путаю.
|
|
|
Авторизирован
|
A common mistake that people make when trying to design something completely foolproof is to underestimate the ingenuity of complete fools. (с) Douglas Adams
|
|
|
Ася Роик
|
Уфф. Как с души камень. Запугали меня, однако. Спасибо.
|
|
|
Авторизирован
|
А нечего в шторм по рельсам бегать. Тормозов-то у нас нет. (Р. Зоро) Жизнь - шахматы. Конец моей жизни означает перевернутую доску, но не конец партии.
|
|
|
Паромщик
Потомственный нобиль
Карма: 38
Offline
сообщений: 81
Я не изменил(а) свой профиль!
|
Путаница (интерференция), скорее всего, будет на начальном этапе. Особенно, если Вы в это время будете общаться с носителями. Вот тогда будете отвечать французам на испанском языке и наоборот Ну а когда уже владение хотя бы одним из этих языков будет на более серьезном уровне, близком к свободному, никакой путаницы остаться не должно. К этому моменту Вы уже будете "чувствовать" язык и думать на нем.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Ася Роик
|
Паромщик, до отвечать мне еще далеко А с грамматикой?Произношение вроде благополучно усвоилось.
|
|
|
Авторизирован
|
А нечего в шторм по рельсам бегать. Тормозов-то у нас нет. (Р. Зоро) Жизнь - шахматы. Конец моей жизни означает перевернутую доску, но не конец партии.
|
|
|
Паромщик
Потомственный нобиль
Карма: 38
Offline
сообщений: 81
Я не изменил(а) свой профиль!
|
С путаницей в грамматике лично у меня проблем никогда не было, знакомые и коллеги тоже вроде не жаловались. Интерференция идет в основном в лексике. Да и это, на мой взгляд, далеко не самая главная трудность при изучении ИЯ. Основная проблема - она в том, что в сутках у Вас 24 часа, и из них на изучение ИЯ Вы можете тратить 2 или 3 (и то, если у Вас сила воли и мотивация очень серьезная). А чтобы иметь хороший рабочий уровень языка, Вам понадобится не менее тысячи аудиторных часов и еще столько же, если не больше, домашних. Они у Вас есть? Это еще если не на профессиональном уровне изучать (там и 3-4 тысячи часов набежит). Вот если у Вас такого количества времени нет, то, возможно, разумнее сконцентрировать усилия на одном ИЯ, а не распылять их на несколько языков сразу. Тут ведь еще есть такая специфика: чтобы извлекать какую-то пользу из знания языка, надо его знать на определенном, достаточно высоком уровне. Пять недоученных языков - это, в целом, потерянное время в плане карьеры (если, конечно, это не латынь и т.д., которые учат для других целей). А один ИЯ "как родной" - это уже кусок хлеба, хоть и без масла. Опять же, любой язык очень быстро забывается и "ржавеет" без практики и тренировки. Практику одного-двух языков обеспечить себе вполне реально, а вот трех-четырех - не знаю, у меня никогда не получалось. Жизнь ведь штука интересная, она не только из изучения языков состоит, много всего хочется сделать, но приходится выбирать...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Ася Роик
|
Ну, 1000 - это 500 дней, 25 месяцев изучения (из расчета 20 дней в месяц), 2 с небольшим года. Это домашние часы. С учебными, конечно, хуже - две пары в неделю на язык. Но для уровня, на котором дальше можно двигаться самой, приемлимо. В общем, не так уж и страшен Леворукий. А даже очень ничего. А практику я себе обеспечу.
|
|
|
Авторизирован
|
А нечего в шторм по рельсам бегать. Тормозов-то у нас нет. (Р. Зоро) Жизнь - шахматы. Конец моей жизни означает перевернутую доску, но не конец партии.
|
|
|
Эледем
Темнозвездный маг
Наместник
Герцог
Карма: 632
Offline
Пол:
сообщений: 6584
Ищите ответы в Тьме изначальной.
|
Мне кажется, что тут очень сильно зависит от тог, какой тип Вы собираетесь изучать. Литерратурный - очень нелегко. Разговорный - сложно, но можно Технический - как правило, проблем не возникает
|
|
|
Авторизирован
|
Земля в закате и в дыму, я умираю потому, что жить без этой веры не могу (Александр Городницкий)
|
|
|
Kaetzchen
|
Мне кажется, что тут очень сильно зависит от тог, какой тип Вы собираетесь изучать. Литерратурный - очень нелегко. Разговорный - сложно, но можно Технический - как правило, проблем не возникает
Вынуждена некоторым образом возразить Именно основы литературного языка можно дать в аудитории так же как и научить читать литературу, но вот язык действительно разговорный изучается только в общении с носителями языка. Ежедневном общении, правда тогда - достаточно быстро
|
|
|
Авторизирован
|
Не буди во мне зверя, это будет не хомячок.
Мое врожденное прямодушие и отвращение к интригам заставляют меня предпочесть умело расставленных арбалетчиков. (c) Rochefort
|
|
|
Ася Роик
|
Мне кажется, что тут очень сильно зависит от тог, какой тип Вы собираетесь изучать. Литерратурный - очень нелегко. Разговорный - сложно, но можно Технический - как правило, проблем не возникает
Скажем так: испанский серьезно, с дальнейшим чтением книг в оригинале, французский "щоб було", т. е. разговоры бытовые плюс знание грамматики. Вообще, после первого занятия у француженки появилось стойкое желание с семинара кандидатуру убрать, а на нормальные курсы записаться. (Но вот тогда времени точно не будет. ) Какой-то странный преподаватель. Объяснять не буду, может это у меня культурный шок. Если в следующий понедельник будет снова так - уйду. (И перезапишусь на шведский ) Еще есть подозрение, что она ориентируется на тех, кто раньше изучал. А я с нуля. Испанский преподают на удивление интересно, просто и понятно.
|
|
|
Авторизирован
|
А нечего в шторм по рельсам бегать. Тормозов-то у нас нет. (Р. Зоро) Жизнь - шахматы. Конец моей жизни означает перевернутую доску, но не конец партии.
|
|
|
Эледем
Темнозвездный маг
Наместник
Герцог
Карма: 632
Offline
Пол:
сообщений: 6584
Ищите ответы в Тьме изначальной.
|
Кэцхен, спасибо за поправку, ты безусловно права.
|
|
|
Авторизирован
|
Земля в закате и в дыму, я умираю потому, что жить без этой веры не могу (Александр Городницкий)
|
|
|
Kjussa
|
Испанский преподают на удивление интересно, просто и понятно. А испанский сам по себе не такой уж сложный... Я его изучаю самостоятельно, и особенно не напрягаюсь. По поводу сколько можно языков учить одновременно - зависит от того какие языки и от Ваших способностей к их изучению, ИМХО.
|
|
|
Авторизирован
|
Кто не знает, что такое мир, не знает, где он сам... (Марк Аврелий)
|
|
|
|
Страницы: [1]
|
|
|
|