Заглянул для разнообразия в поэзию.
Заветное желаниеСмешались в кучу кони, люди... (с)
Начинается как ироничная баллада, поэтому такие слова, как "сложён" и "разор" вполне уместны.
Однако, ни к селу ни к городу, вклинивается побочная ветка о том, что Ламитель ещё не принят в цех, которая никак не влияет на развитие сюжета.
Главным героем четвёртой части ни с того ни с сего становится Ламитель. Первоначальный смысл баллады - умный художник выходит победителем из щекотливой ситуации - исчезает, заменяясь совершенно неожиданно на "Ars longa, vita brevis".
"Мозгляк" - слишком оценочное. Если так: "Любой заморыш, старикан..."? Впрочем, далее встретится выражение ещё более экспрессивное.
Развеется во прах - чересчур пафосно.
Хм, что за Храм Культуры? Откуда он взялся? От этого выражения веет не стариной, как в начале баллады (царь, купцы, цеха), а советским канцеляризмом.

"Шланг" мне тоже напоминает о современности.
Он нынче утром, чуть заря,
Глаз потерял, руки уж нет,
Мой первый портретист?
По акварелям - виртуоз,
Торопит он коня,
Река синеет вдалеке,
И лес шумит листвой...
Умело подольстить -
А чтобы задницу лизать,
У них есть холуи.
И, встав из-за стола, Амстель
Несут Карозы, чтоб зазря
Им лошадь не гонять,
И в кабинете у царя
На память не пенять.
И первым - так, постаршинству,
С поклоном Ламитель шагнул,
Портрет внесли за ним.
С картины занавес смахнул
Движением одним…
Величие – не во дворцах,
Там лишь интригам счёт!
Не в сундуках и не в ларцах,
Хотя купцам - почёт!