Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 7
|
|
|
Автор
|
Тема: Нелишние Люди - Новый Конкурс (прочитано 14005 раз)
|
Blackfighter
|
Я их уже погрызла до минимума, но юмор в том, что определенные цитаты положено, хоть тресни, оформлять сносками определенного формата.
|
|
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
Вук Задунайский
|
В научных трудах - да. А в литературных? Это правило разве действует?
Я во внеконкурсе, поэтому могу говорить о своем-родимом. У меня там тоже были исторические цитаты - но мне пришлось их практически ликвидировать, заменив на текст и значительно сократив. Это позволило избавить произведение от некоторой публицистичности.
|
|
|
Авторизирован
|
Ко пе не дође на бoj на Косово Од руке му ништа не родило Ни у пољу бjелища шеница Ни у брду винова лозица.
|
|
|
Blackfighter
|
Да не исторические. А если ты пишешь какое-нибудь "Слышавшие сие сказали: кто же может спастись? Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу." - то (Лк 18:26-27) в сноске ставить положено, в общем. (я знаю, что зануда, но что вбито топором... )
|
|
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
Вук Задунайский
|
Точно положено? И что - таких сносок у тебя на тысячи знаков?
|
|
|
Авторизирован
|
Ко пе не дође на бoj на Косово Од руке му ништа не родило Ни у пољу бjелища шеница Ни у брду винова лозица.
|
|
|
C@esar
|
В научных трудах - да. А в литературных? Это правило разве действует? Иначе-с плагиат-с...
|
|
|
Авторизирован
|
Во время набирания данного поста ни одно животное не пострадало.
|
|
|
Blackfighter
|
Нет, не на тысячи, слава всему Но отягощает или облегчает оно восприятие - однако, положено. Не мной, причем, а то я бы взяла оттуда, куда положено
|
|
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
Вук Задунайский
|
ПЛАГИАТ — присвоение плодов чужого творчества: опубликование чужих произведений под своим именем без указания источника или использование без преобразующих творческих изменений, внесенных заимствователем. Бегло набросанная тема, напр. в записной книжке Чехова, разработанная другим автором в самостоятельную повесть или роман, не является П. Указание источника необходимо лишь в тех случаях, когда заимствуемое не отделилось еще от личности своего творца и не вошло в обезличенный капитал данной отрасли культуры. Народные пословицы, ходячие и меткие слова из басен Крылова или комедии Грибоедова могут употребляться без указания источника. Объектом П. может быть лишь акт творчества как таковой, но не технические приемы, связанные с этим актом, хотя в отдельных случаях и представлялось бы невозможным разграничение творчества и техники. Четырехстопный ямб, композиция онегинской строфы, размеры Блока не будут объектом П., если заимствователь и не сошлется на изобретателя или творца их.
Отсутствие указания на источник есть необходимый признак П. Если источник указан, П. нет, хотя отсюда еще не следует, что указания источника достаточно для законности заимствования. Чрезмерные или незаконные заимствования могут составить известное нарушение авторского права (см.), но нарушение это будет квалифицироваться не как П., а иначе, напр. как контрафакция. Обозначение источника должно быть произведено в форме, не оставляющей сомнения в заимствовании. В зависимости от обстоятельств обозначение это может выразиться или в указании автора и произведения или одного из этих двух сведений; иногда достаточно просто кавычек — это в тех случаях, когда заимствуемое место настолько знакомо широкому читателю, что он сам знает источник, откуда оно взято. Впрочем для случаев этого рода не всегда необходимы даже и кавычки. Такие фразы, как "все врут календари" или "услужливый дурак опаснее врага", могут быть вставлены в текст без кавычек, не навлекая на автора подозрения в П. у Грибоедова или Крылова.
Плагиата у Тай никак не выходит - цитирование Священного писания (я не ошибаюсь?) можно просто закавычивать - если речь идет о сносках. А ставить такие цитаты в сноски в литературном труде - это ИМХО лишнее. Но это я так, всего лишь высказываю свое мнение.
|
|
|
Авторизирован
|
Ко пе не дође на бoj на Косово Од руке му ништа не родило Ни у пољу бjелища шеница Ни у брду винова лозица.
|
|
|
Megann
Потомственный нобиль
Карма: 10
Offline
сообщений: 57
И это тоже пройдет (с)
|
Вук Задунайский, совершенно справедливо замечено про кавычки и сноски. Есть еще авторы (встречала на разных других конкурсах), норовящие к каждой аллюзии в собственном текст сноску пришпилить - вот за это сразу четвертовать хочется
|
|
|
Авторизирован
|
Когда нет радости, это не страшно, страшно, когда радости ломают крылья... (c) Gatty
|
|
|
Blackfighter
|
Есть еще авторы (встречала на разных других конкурсах), норовящие к каждой аллюзии в собственном текст сноску пришпилить - вот за это сразу четвертовать хочется *ударяясь в оффтопик* - это же сразу перестает быть аллюзией. Эх... "варвары и еретики"
|
|
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
Василий Чужой
Личный нобиль
Карма: 1
Offline
Пол:
сообщений: 7
Горы и горцы всегда могут договориться.
|
По правилам всё понятно. Присоединяюсь.
*офф* Может, сделать отдельную темку по цитатам и сноскам в художественной литературе? Есть что сказать. Просто не знаю, может на форуме уже есть такая тема... Ещё не всё изучил тут.
|
|
|
Авторизирован
|
Не читая - не напишешь.
|
|
|
Gileann
Советник Орлангура
Хранитель
Герцог
Карма: 2340
Offline
Пол:
сообщений: 5967
Хранитель Равновесия
|
*офф* Может, сделать отдельную темку по цитатам и сноскам в художественной литературе? Есть что сказать. Просто не знаю, может на форуме уже есть такая тема... Ещё не всё изучил тут.
http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=9594.30 Конец "оффа".
|
|
|
Авторизирован
|
Равновесие - нейтральная позиция между магическими силами Порядка и Хаоса, сводящаяся к недопущению победы любой из них.
|
|
|
Василий Чужой
Личный нобиль
Карма: 1
Offline
Пол:
сообщений: 7
Горы и горцы всегда могут договориться.
|
*офф* Может, сделать отдельную темку по цитатам и сноскам в художественной литературе? Есть что сказать. Просто не знаю, может на форуме уже есть такая тема... Ещё не всё изучил тут.
http://kamsha.ru/forum/index.php?topic=9594.30 Конец "оффа". Боюсь, я неправильно выразил свою мысль. Имел в виду не выкладку цитат для эпиграфов. А саму проблему сносок внутри текста. Когда, например, глубоко проработанный мир может нуждаться в обилии сносок только для того, чтобы читатель понимал, о чём идёт речь. Избежать подобного можно двумя способами. Или заводить обширный Глоссарий к произведению. Или раскрывать мир глазами пришельца "из ниоткуда", которому местные герои всё объясняют на пальцах. Так вот, второй вариант уже претит. И как читатель, не очень люблю вертеть книгу от текста к Глоссарию... Вот о чём я хотел бы поговорить. Понятно, что это надо делать не здесь.
|
|
|
Авторизирован
|
Не читая - не напишешь.
|
|
|
DYZ
|
Избежать подобного можно двумя способами. Или заводить обширный Глоссарий к произведению. Или раскрывать мир глазами пришельца "из ниоткуда", которому местные герои всё объясняют на пальцах.
Есть и третий способ - Хайнлайновский - герой просто объясняет всё читателю с позиции своих знаний. Просто, изящно и без сносок.
|
|
|
Авторизирован
|
Live free or die hard!
|
|
|
Василий Чужой
Личный нобиль
Карма: 1
Offline
Пол:
сообщений: 7
Горы и горцы всегда могут договориться.
|
Избежать подобного можно двумя способами. Или заводить обширный Глоссарий к произведению. Или раскрывать мир глазами пришельца "из ниоткуда", которому местные герои всё объясняют на пальцах.
Есть и третий способ - Хайнлайновский - герой просто объясняет всё читателю с позиции своих знаний. Просто, изящно и без сносок. А этот способ применим, когда старый ветеран вводит в мир зелёного юнца. То есть, он действительно Хайнлайновский. А если персонаж, простите, вырос в условиях известного ему мира, и большинство вещей просто знает. Обязан знать по роду занятий, по жизненному опыту. Зачем двум наёмникам в фэнтези обсуждать привычный им праздник, когда они и без того прекрасно осведомлены о его особенностях. Получается что? Прозвучало в книге что-то, незнакомое читателю. Надо в итоге это что-то раскрыть. Кто-то делает сноску. Кто-то по тексту вводит героев в ситуацию, когда это что-то раскрывается глазами персонажей. Или даёт сноску, или доводит героев до участия в празднике. Но если делать всё, как предлагает второй вариант - книга раздуется от ненужных зачастую сцен. Получится очередное "Колесо времен". Что не есть хорошо. ИМХО.
|
|
|
Авторизирован
|
Не читая - не напишешь.
|
|
|
Нинель
Видящая
Герцог
Карма: 318
Offline
Пол:
сообщений: 1472
Каждая медаль имеет две стороны.
|
А можно действовать по принципу Хемингуэя - опустить в тексте можно практически все, главное, чтобы сам писатель четко для себя представлял обстоятельства и мельчайшие подробности описываемого. И тогда пропущенное так или иначе проявится, и придаст произведению глубину и подтекст. Т.е писать, как будто читатель знает не меньше автора. Все что важно, станет понятно из контекста.
|
|
« Последняя правка: 20 апреля 2008 года, 14:39:39 от Нинель »
|
Авторизирован
|
Люди мелкого ума чувствительны к мелким обидам; люди большого ума всё замечают и ни на что не обижаются. Смех над собой - привилегия умных, самоирония - лучшее лекарство от мании величия. Ограниченные умы замечают ограниченность только в других.
|
|
|
|
Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 7
|
|
|
|