Автор
|
Тема: Терминологические казусы (прочитано 26114 раз)
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
   
Карма: 2895
Offline
Пол: 
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Хорошо, тогда возьмем более русскоязычную фразу "Прогиб выполнен миоценовой молассой, несогласно залегающей на эоцене" или "Мезозойская свита в свою очередь несогласно залегает на обнажениях девона" и тихо порадуемся... Особенно, последнему.
ИМХО, первое пикантней.  Обе - хороши... Интересно, что тут скажут специалисты...  А про Гуссерля - не знаю. А что?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Ингрид
|
А про Гуссерля - не знаю. А что?
По-моему, это сублимация. Герой Челентано колол дрова, Гуссерль пишет книги...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
   
Карма: 2895
Offline
Пол: 
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
А про Гуссерля - не знаю. А что?
По-моему, это сублимация. Герой Челентано колол дрова, Гуссерль пишет книги... Тогда что мы скажем о людях, публично заявляющих, что прогиб выполнен миоценовой молассой, несогласно залегающей на эоцене, а в это время мезозойская свита несогласно залегает на обнажениях девона?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Ингрид
|
А про Гуссерля - не знаю. А что?
По-моему, это сублимация. Герой Челентано колол дрова, Гуссерль пишет книги... Тогда что мы скажем о людях, публично заявляющих, что прогиб выполнен миоценовой молассой, несогласно залегающей на эоцене, а в это время мезозойская свита несогласно залегает на обнажениях девона? Женить немедленно!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
   
Карма: 2895
Offline
Пол: 
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Тогда что мы скажем о людях, публично заявляющих, что прогиб выполнен миоценовой молассой, несогласно залегающей на эоцене, а в это время мезозойская свита несогласно залегает на обнажениях девона?
Женить немедленно! А если они уже состоят в браке?
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Ингрид
|
Тогда что мы скажем о людях, публично заявляющих, что прогиб выполнен миоценовой молассой, несогласно залегающей на эоцене, а в это время мезозойская свита несогласно залегает на обнажениях девона?
Женить немедленно! А если они уже состоят в браке? Поговорить с женой. Если она бой-баба, то дать мужу отдохнуть, а если тихая и кроткая, посоветовать быть более активной.
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
|
Inga
|
Тогда что мы скажем о людях, публично заявляющих, что прогиб выполнен миоценовой молассой, несогласно залегающей на эоцене, а в это время мезозойская свита несогласно залегает на обнажениях девона?
Женить немедленно! А если они уже состоят в браке? Развести и женить повторно!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
   
Карма: 2895
Offline
Пол: 
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
И тогда моласса согласно встанет с миоцена, а свита - с поспешно одевшегося девона???
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Inga
|
И тогда моласса согласно встанет с миоцена, а свита - с поспешно одевшегося девона???
Нет, тогда голова у людей будет забита свадебными платьями, кольцами, ресторанами и т.д. и т.п... Им уже будет не до миоцена с девоном...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
Ингрид
|
И тогда моласса согласно встанет с миоцена, а свита - с поспешно одевшегося девона???
У меня есть подозрение, что девону нравится быть несогласным. Поговорить с женой!!!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
   
Карма: 2895
Offline
Пол: 
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
И тогда моласса согласно встанет с миоцена, а свита - с поспешно одевшегося девона???
Нет, тогда голова у людей будет забита свадебными платьями, кольцами, ресторанами и т.д. и т.п... Им уже будет не до миоцена с девоном... Свадьба - свадьбой, а миоцен - девоном!
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Inga
|
И тогда моласса согласно встанет с миоцена, а свита - с поспешно одевшегося девона???
Нет, тогда голова у людей будет забита свадебными платьями, кольцами, ресторанами и т.д. и т.п... Им уже будет не до миоцена с девоном... Свадьба - свадьбой, а миоцен - девоном! Так кто же спорит... они ж сами по себе...
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
Энциклопедист
Наместник
Герцог
   
Карма: 2895
Offline
Пол: 
сообщений: 23313
El sueño de la razón produce monstruos
|
Миоцен - девоном, субъективность - субъективностью... Казусы - казусами. И никакими свадьбами этого не исправить.
А еще есть хорошие термины - эшелонное пространство и коэшелонное пространство. И еще, можно я, коль скоро, так приведу цитату: Если для двух замкнутых n-мерных многообразий существует гладкое компактное (n + 1)-мерное многообразие, край которого состоит из двух многообразий, диффеоморфных указанным посредством некоторых диффеоморфизмов, то два указанных многообразия являются бордантными.
|
|
|
|
« Последняя правка: 07 декабря 2009 года, 17:06:55 от фок Гюнце »
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
|
Ингрид
|
Миоцен - девоном, субъективность - субъективностью... Казусы - казусами. И никакими свадьбами этого не исправить.
А еще есть хорошие термины - эшелонное пространство и коэшелонное пространство. И еще, можно я, коль скоро, так приведу цитату: Если для двух замкнутых n-мерных многообразий существует гладкое компактное (n + 1)-мерное многообразие, край которого состоит из двух многообразий, диффеоморфных указанным посредством некоторых диффеоморфизмов, то два указанных многообразия являются бордантными.
Красивое слово - "бордантными". Это тоже Гуссерль? диффеоморфных указанным посредством некоторых диффеоморфизмов - намасленных посредством некоторых масел, противоречащих указанным посредством некоторых противоречий... 
|
|
|
|
« Последняя правка: 07 декабря 2009 года, 18:08:49 от Ингрид »
|
Авторизирован
|
"Вы пробовали когда-нибудь зашвырнуть комара? Далеко-далеко. Он не летит... То есть он летит - но сам по себе. И плюёт на вас. Нужно быть таким - легким и независимым". (М. Жванецкий)
|
|
|
|
C@esar
|
Красивое слово - "бордантными" От слова "борд" - доска, или "борд" - граница? 
|
|
|
|
|
Авторизирован
|
Во время набирания данного поста ни одно животное не пострадало.
|
|
|
|
 |