Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
09 февраля 2025 года, 15:09:42

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Увлечения
| |-+  Кино и театр
| | |-+  Переводы Гоблина - II
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 2 3 [4] Печать
Автор Тема: Переводы Гоблина - II  (прочитано 7780 раз)
Алконост
Барон
***

Карма: -3
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 114


Радуйся!


просмотр профиля E-mail
Re: Переводы Гоблина - II
« Ответить #45 было: 12 декабря 2006 года, 15:38:55 »

Самое сильное - "Шматрица"! Угорал с неделю! Там шуток больше, чем во всех остальных переводах.
Авторизирован

Оглянись, как хорошо кругом:
Губы к розам так и тянет, тянет.
Помирись лишь в сердце со врагом -
И тебя блаженством ошафранит.
Сумеречный Волк
Герцог
*****

Карма: 162
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 1524


Мы - стая!


просмотр профиля
Re: Переводы Гоблина - II
« Ответить #46 было: 12 декабря 2006 года, 19:31:53 »

Самое сильное - "Шматрица"! Угорал с неделю! Там шуток больше, чем во всех остальных переводах.
Как раз в "Шматрице" я запомнил наибольшее число самоповторов.
Авторизирован

У волков нет королей.
Альвир
Граф
****

Карма: 45
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 400


...говорить на языке волков...

343987355
просмотр профиля E-mail
Re: Переводы Гоблина - II
« Ответить #47 было: 16 декабря 2006 года, 04:57:01 »

коротко об альтернативных переводах гоблина - ржунимагу....

а мне еще нравятся его реальные переводы... на жестком чейчас подборочка висит: 13 воин, Пьяный мастер, Леон, Карты деньги и два дымящихся ствола, СпУкрали.
Авторизирован

Поспеши навстречу смерти, пока кто-нибудь не занял твое место...
Максимиллиан Эрлин
Жаждущий Ветра
Герцог
*****

Карма: 69
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 657


Молодой человек с Зелёного Форума (с)

468654283
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Переводы Гоблина - II
« Ответить #48 было: 19 декабря 2006 года, 23:03:35 »

Ищу первый вариант перевода Властелина Колец!!!
А то диск купил, а там многое по другому, и музыка, и слова... Не катит как-то.

2 Альвир

Украли - рулит... Про Два Ствола - молчу - нет слов... А еще Нечто!!!
Авторизирован

Tiefe Brunnen muss man graben,
Wenn man klares Wasser will.
Rosenrot, oh, Rosenrot,
Tiefe Wasser sind nicht still...
-----------
****AMORES PERROS****
-----------
Не будет покоя человеку, чье сердце бьется о топор...
-----------
Зайчики не КУРЯТ!!! Они едят морковку...
Olorin
Личный нобиль
*

Карма: 1
Offline Offline

сообщений: 10

Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля
Re: Переводы Гоблина - II
« Ответить #49 было: 19 декабря 2006 года, 23:33:06 »

мне кроме ВК понравился ещё и Однажды в Чернобыле  Подмигивание
Авторизирован

<a href=http://wayw.ru>Путь воина</a> ролевая интернет игра онлайн ( online mmorpg ).
Станислав
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 1744
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 7466


просмотр профиля
Re: Переводы Гоблина - II
« Ответить #50 было: 19 декабря 2007 года, 12:25:19 »

Похоже скоро Гоблина ожидает новая работа:

www.oper.ru/news/read.php?t=1051602606

Нут тут сам Джексон велел...  Радость
Авторизирован
Dolphi
Спящая красавица
Герцог
*****

Карма: 285
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1368


"В этом мире нет случайностей" (С)

588940232
просмотр профиля E-mail
Re: Переводы Гоблина - II
« Ответить #51 было: 19 декабря 2007 года, 14:52:04 »

Мне первый ВК очень понравился! Потрясающе смешно, до сих пор перлы вспоминаются.(смотрела года этак 4 назад, если не больше, еще в первом переводе).
Авторизирован

"В этом мире нет случайностей. Есть только неизбежность"  
Юко, Ведьма Измерений

"Меч нужен не для того, чтобы защищать твоё тело, скрывать твою слабость или отпугивать врагов. Меч нужен, чтобы ты защищал им свою душу".
Саката Гинтоки ( Gintama)
m12
Герцог
*****

Карма: 196
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 2062


Предпочитаю оперировать фактами - т.е. зануда.


просмотр профиля E-mail
Re: Переводы Гоблина - II
« Ответить #52 было: 19 декабря 2007 года, 21:54:42 »

А вот на меня самое большое впечатление произвел ФуллМеталЖекет.
Авторизирован

Герой не тот кто умрет за свою родину, а тот кто заставит как можно больше врагов умереть за их родину.
Павел Парвус
Не вольный стрелок
Герцог
*****

Карма: 914
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 2685


Что чувствуешь стреляя в людей? Отдачу


просмотр профиля E-mail
Re: Переводы Гоблина - II
« Ответить #53 было: 27 декабря 2007 года, 23:49:14 »

Мне первый ВК очень понравился! Потрясающе смешно, до сих пор перлы вспоминаются.(смотрела года этак 4 назад, если не больше, еще в первом переводе).
Опять тураццкие пуквы вниссу экраана. Это было дааа. Как инсайд.
Авторизирован

Я и был сержантом.
Лучшим долбаным сержантом
в этой долбаной армии

Б. Корнвелл, "Стрелки Шарпа@
Страницы: 1 2 3 [4] Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!