Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
17 июня 2026 года, 20:47:20

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Художественная литература
| |-+  Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези
| | |-+  Наблюдение
« предыдущая следующая »
Страницы: [1] Печать
Автор Тема: Наблюдение  (прочитано 2292 раз)
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Наблюдение
« было: 10 октября 2007 года, 22:13:41 »

"У прекрасной мавританки, 
У сестрицы Альмансора,     
Сын родился от Гонсало,     
От кастильского сеньора..."

      В томе БВЛ, содержащем Песни о Роланде и Сиде, и в открывающей, и в заключительной статьях много говорится об старинных испанских романсах, сюжеты которых часто соответствовали тем или иным эпизодам эпических поэм вроде тех же Песен. Что самое очаровательное, получается, что романсы, во-первых, не предшествуют эпическим поэмам, а вытекают из них, а во-вторых, являются кусочами индивидуального творчества, иногда заметно развивающими те или иные моменты поэмы.

      Так к чему я это всё говорю? Да вот к этому: Фанфики – вечны!  Смех

 
« Последняя правка: 10 октября 2007 года, 22:15:15 от prokhozhyj » Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
Кладжо Биан
Герцог
*****

Карма: 505
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 939


Дело вкуса...


просмотр профиля WWW E-mail
Re: Наблюдение
« Ответить #1 было: 10 октября 2007 года, 22:24:32 »

А почему индивидуального творчества? Разве народное творчество не может заметно развивать те или иные моменты исходного произведения? Взять, к примеру, анекдоты о Штирлице...  Улыбка
Авторизирован

Никому не в обиду будь сказано
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Re: Наблюдение
« Ответить #2 было: 10 октября 2007 года, 22:34:07 »

Романсы были вполне себе авторские.
Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
Кладжо Биан
Герцог
*****

Карма: 505
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 939


Дело вкуса...


просмотр профиля WWW E-mail
Re: Наблюдение
« Ответить #3 было: 10 октября 2007 года, 22:35:49 »

Значит, и народное, и авторское творчество может... Что, конечно, радует.
Авторизирован

Никому не в обиду будь сказано
otchelnik
Верноподданный шахиншаха Ирана
Герцог
*****

Карма: 235
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 4394

Да будет свет!


просмотр профиля E-mail
Re: Наблюдение
« Ответить #4 было: 13 октября 2007 года, 12:40:36 »

"У прекрасной мавританки, 
У сестрицы Альмансора,     
Сын родился от Гонсало,     
От кастильского сеньора..."

      В томе БВЛ, содержащем Песни о Роланде и Сиде, и в открывающей, и в заключительной статьях много говорится об старинных испанских романсах, сюжеты которых часто соответствовали тем или иным эпизодам эпических поэм вроде тех же Песен. Что самое очаровательное, получается, что романсы, во-первых, не предшествуют эпическим поэмам, а вытекают из них, а во-вторых, являются кусочами индивидуального творчества, иногда заметно развивающими те или иные моменты поэмы.

      Так к чему я это всё говорю? Да вот к этому: Фанфики – вечны!  Смех

 


Это скорее спор на тему, что появилось раньше- курица или яйцо…
Вот например « Песнь о Роланде» дошла до нас в виде копий, сделанных с более ранних рукописей начала 12 века. Однако некоторые факты говорят , что подобные произведения были известны еще раньше. Так, в середине 11 века в различных областях Франции  братья носили имена Роланд и Оливьер,  и это означает, что песни о них были широко распространены уже в то время .
Монах Альбер из Меца в своем труде « De diversitate temporum» ,написанном около 1020 г. говорит, что « кантилены» ( т.е.  эпические поэмы) могли бы утомить своими рассказами о древних делах , однако же они молодеют день ото дня , что делает их приятными для слуха.»
Авторизирован

Смотри на каждого  человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными.
               Баха-Улла.
C@esar
Субъективный Идеалист
Герцог
*****

Карма: 1223
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 8847


Шиппер ИчиРук, хейтер БьякуРен

479666396
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Наблюдение
« Ответить #5 было: 13 октября 2007 года, 18:00:01 »

Цитата
Так, в середине 11 века в различных областях Франции  братья носили имена Роланд и Оливьер,  и это означает, что песни о них были широко распространены уже в то время .
Почему обязательно песни?
Могли быть и прозаические легенды и сказки...
Не с потолка же выдумали песню, а основали на фиктивных исторических событиях...
Авторизирован

Во время набирания данного поста ни одно животное не пострадало.
Орихалк
Толстушка
Герцог
*****

Карма: 118
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 623


Имею право на личных тараканов.


просмотр профиля E-mail
Re: Наблюдение
« Ответить #6 было: 16 октября 2007 года, 01:49:29 »

Возможно, что песни писались о других персонажах, а имена были заменены позже. С анекдотами такое сплошь и рядом.
Авторизирован

Я не толстый - я пушистый!
otchelnik
Верноподданный шахиншаха Ирана
Герцог
*****

Карма: 235
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 4394

Да будет свет!


просмотр профиля E-mail
Re: Наблюдение
« Ответить #7 было: 16 октября 2007 года, 12:18:22 »

prokhozhyj ( 10.10.2007 г) :

Цитата
«прекрасной мавританки, 
У сестрицы Альмансора,     
Сын родился от Гонсало,     
От кастильского сеньора..."

      В томе БВЛ, содержащем Песни о Роланде и Сиде, и в открывающей, и в заключительной статьях много говорится об старинных испанских романсах, сюжеты которых часто соответствовали тем или иным эпизодам эпических поэм вроде тех же Песен. Что самое очаровательное, получается, что романсы, во-первых, не предшествуют эпическим поэмам, а вытекают из них, а во-вторых, являются кусочами индивидуального творчества, иногда заметно развивающими те или иные моменты поэмы.

      Так к чему я это всё говорю? Да вот к этому: Фанфики – вечны!   »

«Романсы были вполне себе авторские.»

Вроде бы романсы эти были написаны преимущественно в 16-17 вв. , среди их авторов преобладают Гонгора и Лопе де Вега.
Однако эти романсы были преимущественно «пиратские» ( о алжирских пленниках) и « мавританские».
Скажем , « мавританские» романсы Лопе де Вега : « Восходит звезда Венера», «О том, как Абиндарраэс поведал дону Родриго де Нарваэс про свою любовь и получил дозволение насладиться ее». Или Гоноры : « Он первый Знаменщик мавров», « Испанец в Оране», « Посреди коней быстроногих».
Но они как бы говорили больше о арабской экзотике, а в тех, которые мне попадались ничего нет о Сиде…
Может , дадите ссылку на них в Интернете?
Авторизирован

Смотри на каждого  человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными.
               Баха-Улла.
otchelnik
Верноподданный шахиншаха Ирана
Герцог
*****

Карма: 235
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 4394

Да будет свет!


просмотр профиля E-mail
Re: Наблюдение
« Ответить #8 было: 17 октября 2007 года, 13:21:57 »

Цитата
Так, в середине 11 века в различных областях Франции  братья носили имена Роланд и Оливьер,  и это означает, что песни о них были широко распространены уже в то время .
Почему обязательно песни?
Могли быть и прозаические легенды и сказки...
Не с потолка же выдумали песню, а основали на фиктивных исторических событиях...

В принципе неважно , что было песни, сказки, легенды, проза или стихи…
Важно то, что о них говорили.

Цитата
«Не с потолка же выдумали песню, а основали на фиктивных исторических событиях...»

Было историческое событие, которое немного приукрасили в процессе народного творчества на первоначальном этапе.

Орихалк ( 16. 10.2007г) :

Цитата
«Возможно, что песни писались о других персонажах, а имена были заменены позже. С анекдотами такое сплошь и рядом.»

Поход Карла Великого в 778 г. – реальность , хотя и приукрашенная в песнях  и хрониках самого Карла .Граф Роланд ( Хруотланд) префект Бретонской марки существовал в действительности и  погиб в Ронсевале.
Авторизирован

Смотри на каждого  человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными.
               Баха-Улла.
Страницы: [1] Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!