Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
27 апреля 2024 года, 15:12:33

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Увлечения
| |-+  Сербия и Черногория (Модератор: Вук Задунайский)
| | |-+  Черногорская перловка
« предыдущая следующая »
Страницы: [1] Печать
Автор Тема: Черногорская перловка  (прочитано 1465 раз)
Белая мышь
Герцог
*****

Карма: 227
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 530

Нужно только забыть слово "невозможно"


просмотр профиля
Черногорская перловка
« было: 03 сентября 2007 года, 19:21:51 »

Долго думала, в какой раздел написать. То ли в «юмор», то ли в «переводческие ляпы». Если Хранители решат, что здесь не место – возражать не буду. Хотя мне, честно говоря, не смешно. Обидно за прекрасную страну с интереснейшей историей.

Коллега вернулась из Черногории. Привезла буклетик.
Очень мило издан, хорошая полиграфия, качественные фотографии, есть даже карты  (Подписи, правда, на сербском, но если вы не можете понять словосочетаний Boka Kotorska или Skadarsko jezero  - тогда карта Черногории вам не нужна  Подмигивание).

К сожалению, остальной текст дан на русском. То есть, авторы думают, что на русском.
Приведу некоторые цитаты (орфография и пунктуация буклета строго сохранены). Это не отдельные ляпы. Если в данном буклете (125 страниц) кому-то удастся найти десять предложений на правильном русском языке - с меня литровая бутылка Glenfiddich.  Улыбка

Начнем с первой страницы.
СПОЙЛЕРЫ
Представили? Идем дальше.
СПОЙЛЕРЫ
А вот это о чем?
СПОЙЛЕРЫ
Еще немного эротики:
СПОЙЛЕРЫ
Описание одного из древнейших городов Средиземноморья Будвы:
СПОЙЛЕРЫ

Легенда городка Прчань заслуживает, чтобы ее привести целиком. Возникающие ассоциативные переходы целиком на совести авторов.

СПОЙЛЕРЫ
Вы скажете, что это случайная поделка недоучившегося гида-первокурсника?
Не угадали.
Полиграфия, повторюсь, великолепная. Цена, к слову, 14 евро.
Издатель: ИНТЕРСИСТЕМА – г. Белград.
Переводчик – Слободанка Драгович, проф. (! – интересно, каких наук? Или это сокращение от слова «профессионал»?).
Имеется даже рецензент – Др. Стефан Станкович.
Интересно, известно ли Драгану Босничу, автору текста и отличных (действительно, отличных) фотографий, как его работа в результате воспринимается людьми, для которых русский язык – родной?
Или, как обычно, всем все равно? Денег срубим и… посмеемся?

И в заключение просто шедевр перлов:
СПОЙЛЕРЫ
« Последняя правка: 03 сентября 2007 года, 19:25:50 от Белая мышь » Авторизирован

Сложные задачи всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения.
Вук Задунайский
Наместник
Герцог
*****

Карма: 1040
Offline Offline

сообщений: 4665



просмотр профиля
Re: Черногорская перловка
« Ответить #1 было: 07 сентября 2007 года, 18:08:36 »

Сэкономили на нормальном переводе, что еще скажешь!
Кто-то (чьего-то забора двоюродный плетень) когда-то (до истерического материализма) учил в школе (ну, не очень-то и учил - первые три класса ему просто нравилась учительница) русский язык (на самом деле, это был украинский, но какая разница!)
Очень жаль, что впечатления о таком замечательном месте, как Черногория, портятся такими вот горе-пиарщиками.
Авторизирован

Ко пе не дође на бoj на Косово
Од руке му ништа не родило
Ни у пољу бjелища шеница
Ни у брду винова лозица.
Белая мышь
Герцог
*****

Карма: 227
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 530

Нужно только забыть слово "невозможно"


просмотр профиля
Re: Черногорская перловка
« Ответить #2 было: 07 сентября 2007 года, 18:39:20 »

Кто-то (чьего-то забора двоюродный плетень) когда-то (до истерического материализма) учил в школе (ну, не очень-то и учил - первые три класса ему просто нравилась учительница) русский язык (на самом деле, это был украинский, но какая разница!)

В буклете фамилии переводчиков указаны. Доктора и профессора.

Неужели с этим ничего нельзя сделать? В министерство туризма ЧЕрногории написать или кто там туристами занимается... Ведь не просто халтура, с которой там, по-моему, сталкивается на экскурсиях каждый турист (в этом смысле Черногория ничем не отличается от того же Египта) - а халтура развесистая, воинствующая.
Столичного розливу...  Злость
Авторизирован

Сложные задачи всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения.
Вук Задунайский
Наместник
Герцог
*****

Карма: 1040
Offline Offline

сообщений: 4665



просмотр профиля
Re: Черногорская перловка
« Ответить #3 было: 07 сентября 2007 года, 18:41:56 »

Значит, те еще доктора. Позвали бы хоть одного русского - глядишь, и выправили бы текст до нужной кондиции.
Авторизирован

Ко пе не дође на бoj на Косово
Од руке му ништа не родило
Ни у пољу бjелища шеница
Ни у брду винова лозица.
Страницы: [1] Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!