Страницы: 1 2 3 [4] 5
|
|
|
Автор
|
Тема: Дик Окделл в ЯМ - III (прочитано 12657 раз)
|
Юлька
|
Кстати, чего добивался Альдо - непонятно. Удо должен был умереть ещё в дороге при большом количестве свидетелей. А что потом? (Объявить отравителем Темплтона? Не могу просчитать дальше) Кстати, потом он это, может, и пытался сделать. Коурвиль только вот не успел ответить на вопрос Темплтона.
Уважаемый Станислав в теме про отравления упомянул о том, что, когда Ричард пошел будить Удо, Джереми изменился в лице (у меня сейчас нет книги под рукой, не могу проверить, что точно там написано). Возможно, Альдо поставил Джереми в известность о своих планах, и тот должен был организовать пробуждение Удо так, чтобы его смерть выглядела как естественная (скажем, от внезапной остановки сердца). В КнК сказано, что белки глаз отравленного синеют только в том случае, если он принял очень большую дозу яда. Может быть, глаза Удо не посинели бы, если бы он проспал всю ночь (скажем, концентрация яда уменьшилась бы). Но в... э-э... собственном доме Ричарда Джереми было не так удобно распоряжаться. Чего добивался Альдо? Чтобы факт смерти Удо случился как можно дальше от Олларии. Кого собирался объявить ответственным? Ну если объяснять придется только Окделлу, то примерно ту же песенку спеть, что и спел. "Удо отравил кто-то, кто хотел, чтобы он молчал. Кругом враги!". Главное, чтобы Удо успел выпить или съесть хоть что-нибудь после ухода от Матильды или иметь такую возможность. По-поводу Джереми, Альдо спрашивал Дика , когда он пришёл сообщить о смерти Удо (искали кандидата на расчленение трупа). Причем спрашивал как о незнакомом человеке (о котором только слышал, что есть такой). Так что он вряд ли помощник Альдо. Там ещё и свеча зеленью мерцала. Хотя Удо был ещё жив. По-поводу синих глаз. Дозу не рассчитал? Тюрегвизе усиливает действие? Может ещё кто не сговариваясь решил Удо отравить и тоже редким ядом? Бред, конечно, а вдруг... ИМХО
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Aelia
|
Главное, чтобы Удо успел выпить или съесть хоть что-нибудь после ухода от Матильды или иметь такую возможность. Хм, интересно. Действительно, ведь вечером Удо бы покормили, я так полагаю. Не станет же Ричард морить арестованного голодом. Если бы Удо на следующее утро умер, и если бы его смерть сочли неестественной, то крайним оказался бы Ричард.
|
|
|
Авторизирован
|
Nihil enim malo quam et me mei similem esse et illos sui.
|
|
|
Анита
|
Или если бы это было в дороге - хозяин кормильного заведения. Тогда было бы удобно устроить карательный рейд с целью поживиться.
|
|
|
Авторизирован
|
Не считай опущенные глазки и срывающийся голосок признаком добродетели.Чем наглей и подлей шлюха тем больше она походит на праведницу Лучше быть, чем казаться.
|
|
|
Юлька
|
Насчет Ричарда идея мне вголову приходила. Но это вряд ли. Даже если поверят, что Дик отравил, всё равно любая собака в Ракане скажет, что он это сделал если только по приказу Альдо.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Главное, чтобы Удо успел выпить или съесть хоть что-нибудь после ухода от Матильды или иметь такую возможность. Хм, интересно. Действительно, ведь вечером Удо бы покормили, я так полагаю. Не станет же Ричард морить арестованного голодом. Если бы Удо на следующее утро умер, и если бы его смерть сочли неестественной, то крайним оказался бы Ричард. Обращает на себя внимание то, что Альдо вообще неоднократно подставляет Ричарда. Например, назначая полуребенка цивильным комендантом после Айнсмеллера или отправляя его конвоировать Алву.
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
C@esar
|
2 @caesar@
Просмотрел все нами написанное, но остаюсь при своем мнении. Не провалить дело с Удо Борном Повелитель Скал никак не мог. Да я разве спорю? Он вообще что-нибудь серьезное может не провалить?
|
|
|
Авторизирован
|
Во время набирания данного поста ни одно животное не пострадало.
|
|
|
Эледем
|
Думаю, что в предложенной редакции указанное задание провалил бы любой. Может быть за исключением Алвы, да и то не факт.
|
|
|
Авторизирован
|
Земля в закате и в дыму, я умираю потому, что жить без этой веры не могу (Александр Городницкий)
|
|
|
фок Гюнце
|
Задание отвезти Удо подальше от Олларии (ах, простите, Раканы) мог выполнить любой капрал. Но увы, оно досталось не капралу, а Дику, с его "разумом и воображением";-)
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Юлька
|
Задание отвезти Удо подальше от Олларии (ах, простите, Раканы) мог выполнить любой капрал. Но увы, оно досталось не капралу, а Дику, с его "разумом и воображением";-)
Альдо объяснил своё желание послать сопровождающим именно Ричарда. Удо высказывался насчет законности царствования Альдо. И последний решил, что он знает о содержании завещания Эрнани. И Альдо не хотел, чтобы откровения Борна смутили несведующих.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
фок Гюнце
|
Я помню... Просто глухонемой капрал на этом месте был бы лучше цивильного коменданта. Вообще, я немного сочувствую таРакану. Пока измена Эпине навредила великому анаксу куда меньше, чем преданность Окделла...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Эледем
|
Глухонемой капрал лучше чем Ричард по-видимому тем, что он глухонемой? И когда пленник скажет ему, что очень устал и хотел бы подремать немного - тот никак не отреагирует, а подхлестнет лошадь посильнее? И кормить пленника не будет, ибо зачем на Удо Борна переводить столь дефицитную жратву? Ну тогда конечно, никаких вопросов.
|
|
|
Авторизирован
|
Земля в закате и в дыму, я умираю потому, что жить без этой веры не могу (Александр Городницкий)
|
|
|
фок Гюнце
|
Да, тут есть проблемы. Но второстепенные. Это еще не так страшно, как вручать Борна человеку, который, встретив монахов на площади, не вдается в подробности и, дав волю разыгравшемуся воображению, везет его не по указанному адресу, а в собственный дом. "Я тебя куда посылал? А ты куда пошел?" (с)
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Aelia
|
Между прочим, если бы Ричард был предоставлен самому себе, то он, скорее всего, и не побеспокоился бы по поводу монахов. Его внимание на монахов обратил Джереми, и именно он изобразил дело так, что монахи могут представлять опасность. Мне это очень напоминает ситуацию с конвоированием Алвы, когда Нокс тоже "углядел" кого-то подозрительного на намеченном маршруте... А так даже не известно, были ли там вообще какие-то монахи.
|
|
« Последняя правка: 22 июня 2007 года, 13:29:40 от Aelia »
|
Авторизирован
|
Nihil enim malo quam et me mei similem esse et illos sui.
|
|
|
фок Гюнце
|
Тоже верно... И, кстати, очень странно... Джереми спровоцировал наше отважное сердце на то, чтобы он(о?) отконвоировал(о?) Борна к себе домой. Тень от гибели Борна, таким образом, ложилась на Дика... Нокс спровоцировал Дика на то, чтобы он повез Алву черт-те куда, так что тень от гибели Алвы тоже легла бы на Дика... Да что это за антидиконовский заговор такой! Вроде бы, тварями Леворукого были кошки, а не свинки...
|
|
|
Авторизирован
|
Barbara, Celarent, Darii, Ferio "Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
|
|
|
Kaetzchen
|
Офф, но не могу не комментировать: кошки - животные чистоплотные и достаточно брезгливые
|
|
|
Авторизирован
|
Не буди во мне зверя, это будет не хомячок.
Мое врожденное прямодушие и отвращение к интригам заставляют меня предпочесть умело расставленных арбалетчиков. (c) Rochefort
|
|
|
|
Страницы: 1 2 3 [4] 5
|
|
|
|