Страницы: 1 [2]
|
|
|
Автор
|
Тема: Всегда ли автор прав? (прочитано 4537 раз)
|
Lear
|
Посмотрите кино Персонаж, там у автора была хорошая задумка, критик оценил трагическую развязку и назвал книгу шедевром, но потом автору пришлось переделать книгу "по заявкам трудящихся". Все счастливы, а книжка вышла так-себе.
|
|
|
Авторизирован
|
in vino veritas le vin est tire - il faut le boire
|
|
|
Blackfighter
|
Имхо, автор - как всякий человек, очень даже запросто бывает не прав. Он может делать фактологические ошибки (ну вот я, например, в половине фэнтези и исторических книг напарываюсь на совершенно неоправданные анахронизмы и ошибки в медицинской матчасти) - так что ж, он прав? Разве что для себя. Он может быть крайне сомнителен в выбранной этической позиции...
|
|
|
Авторизирован
|
"Я на мир взираю из-под столика, Век двадцатый - век необычайный. Чем столетье интересней для историка, Тем для современника печальней!" (c) Н. Глазков
|
|
|
Хольгер
|
В самом вопросе правоты автора смешаны две вещи -- неправота обьективная, фактологическая (бывает , вот у Хола Клемента как-то появилась планета существенно массивнее Солнца ), и неправота субьективная, когда сценарий автора кажется вызывающим ощутимую неприязнь "по факту".
|
|
|
Авторизирован
|
Но победили мы, Нет больше в мире тьмы И Саурона нет, И миром правит свет!
|
|
|
Etlau
|
В самом вопросе правоты автора смешаны две вещи -- неправота обьективная, фактологическая (бывает , вот у Хола Клемента как-то появилась планета существенно массивнее Солнца ), и неправота субьективная, когда сценарий автора кажется вызывающим ощутимую неприязнь "по факту". Я скорее бы обратил внимание не фактологию -- какой-нибудь неверный способ заточки сабель или неправильный калибр и число орудий на старых военных кораблях (на этом например прокололся И.Ефремов в первом варианте "Лезвия бритвы" --что забавно, сам бывший моряк). Важнее психология и мотивированность поступков героев --тут как мне кажется, ошибки особенно непростительны. Скажем, если превращение злодея в героя, или наоборот - да и вообще те или иные важные поступки незамотивированы, или явно противоречат здравому смыслу, то это резко снижает звучание книги.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Rochefort
Advocatus diaboli
Имперец
Герцог
Карма: 2053
Offline
Пол:
сообщений: 4366
Быть, а не казаться
|
А вариант, когда у автора получается немного не та книга, какую он задумал (и считает что написал) подходит? Не хуже, возможно, даже, лучше, но читатели упорно видят в ней другое, восхищаются тем, чего, по мнению автора там быть не должно, иначе, не так как видится автору, воспринимают конфликт и героев... Кто в данном случае неправ - читатели или автор?
|
|
|
Авторизирован
|
История оправдывает все, что угодно. Она не учит абсолютно ничему, ибо содержит в себе все и дает примеры всего /Поль Валери/
Но лица многие перед моим лицом К моей руке имели уваженье. Ведь то, что для нее всего лишь продолженье Для них уже является концом.
|
|
|
Oben
|
Важнее психология и мотивированность поступков героев --тут как мне кажется, ошибки особенно непростительны. Скажем, если превращение злодея в героя, или наоборот - да и вообще те или иные важные поступки незамотивированы, или явно противоречат здравому смыслу, то это резко снижает звучание книги.
Что значит, ошибки? С точки зрения автора герой поступает мотивировано, мы в реальной жизни ведем себя в одинаковых ситуациях по разному и, если герой поступает не так, как читатель, это вовсе не значит,что неправильно. Например, есть такое выражение :"Чужой боли не бывает." Общепринято считается, что каждый человек должен воспринимать чужие страдания, как свои, ну почти. Но мне как-то пришлось разговаривать с человеком, который толковал это выражение в том смысле, что свой поцарапанный палец болит больше, чем чужая нога после ампутации. Во всех других отношениях - обычный человек. Есть стереотипы поведения, но далеко не всегда мы им следуем, а мотивы есть всегда, но не всегда они понятны. Мы все разные и не только в поступках, но и в восприятии окружающей действительности. Предположим, автор описал свою героиню, как невысокую, стройную, красивую блондинку, читая это, один представит себе Гвинет Пелтроу, другой Памелу Андерсон, а у автора перед глазами, когда он это писал, была его соседка со второго этажа. Вот поэтому не люблю экранизаций и иллюстраций. Так что. автор прав, и мы, читатели, тоже, но каждый по-своему.
|
|
« Последняя правка: 29 июня 2007 года, 15:38:06 от Oben »
|
Авторизирован
|
"Правда - это всего лишь воображение." У. Ле Гуин
|
|
|
Хольгер
|
А вариант, когда у автора получается немного не та книга, какую он задумал (и считает что написал) подходит? Не хуже, возможно, даже, лучше, но читатели упорно видят в ней другое, восхищаются тем, чего, по мнению автора там быть не должно, иначе, не так как видится автору, воспринимают конфликт и героев... Кто в данном случае неправ - читатели или автор? А может, это обычный сценарий? Самые разные писатели, от Пушкина до Толкиена, жаловались на то, что герои выходят из-под их контроля...
|
|
|
Авторизирован
|
Но победили мы, Нет больше в мире тьмы И Саурона нет, И миром правит свет!
|
|
|
Кладжо Биан
|
Не понимаю тут мерок "прав - не прав". По ряду вопросов однозначной правоты вообще не может быть - скажем, когда у автора и читателя расходятся этические позиции ("как может положительный герой так подло поступить с женщиной!") или жанровые и стилистические предпочтения ("зря автор не сделал так, чтоб поцелуев было поменьше, а драк побольше!" и т.п.) По фактологии ошибки могут раздражать очень сильно, но, опять же, если автор неправильно описывает, как персонаж вяжет морской узел или какие подштанники носит исторический герой, он "неправ" только для того читателя, который знает, как этот узел вяжется правильно или что в описываемые времена подштанники не носили; остальным читателям, этого не знающим, все это не мешает. Так что тут дело не в правоте-неправоте, по-моему, а в спепени совпадения между автором и читателем по ряду параметров.
|
|
|
Авторизирован
|
Никому не в обиду будь сказано
|
|
|
|
Страницы: 1 [2]
|
|
|
|