Страницы: 1 [2] 3 4
|
|
|
Автор
|
Тема: Умберто Эко (прочитано 10234 раз)
|
Voldemara2
|
В Украине как не странно попалось! В прошлом году в программе за 11 клас ещо было. Однако Я только за то, чтобы такие книжки стояли в программе или хотя бы чтобы было больше выбора.
|
|
|
Авторизирован
|
У меня только одна жизнь, и я не могу позволить себе быть несчастливым (Т.Моретти)
|
|
|
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
Карма: 4671
Offline
Пол:
сообщений: 9534
Без звериной серьёзности.
|
Что-то я отстала от жизни...Читала только "Имя розы". Не смотря на то что книга была внесена в школьную программу очень понравилось! "Имя розы" в школьной программе? Это что-то новенькое! Ну почему у меня такого не было?!!!!!! Радуйтесь, эреа, что не было! А то была бы одна из нелюбимых книг...
|
|
|
Авторизирован
|
Я повидал морское дно, Оно печально и темно, И по нему, объят тоской, Лишь таракан ползёт морской...
|
|
|
Кладжо Биан
|
"Имя розы" и сильно люблю еще с той поры, когда оно в "Иностранке" печаталось, "Остров" понравился в основном роскошной стилизацией, "Баудолино" - лихостью игры с мифами, а "Маятник" остался на последнем месте - на мой вкус, он выиграл бы, будь в полтора-два раза короче. А одной из лучших книг Эко (и во многом вполне применимой и на нашей почве) все равно мне кажется его книжечка "Как написать дипломную работу" И, конечно, отдельное удовольствие в случае Эко - это следить за виртуозностью перевода...
|
|
|
Авторизирован
|
Никому не в обиду будь сказано
|
|
|
Camel
|
Читал только книгу "Как написать диплом" , кстати неплохо написана, рекомендую студентам .
|
|
|
Авторизирован
|
Лучше умереть за Императора, чем жить ради себя. No surrender, no retreat. Capt. John Sheridan.
|
|
|
Dark_Phoenix
Потомственный нобиль
Карма: 1
Offline
Пол:
сообщений: 71
Добрый день, Святая Инквизиция...
|
Читал только "Имя розы"--восхитительно! Но читать надо долго и вдумчиво.
|
|
|
Авторизирован
|
Ну как? Чувствуешь в себе пробуждение великой Привратничьей силы?(Ольга Громыко, "Цветок камалейника") Я же тебе говорил:они всегда его гасят. Я уж сколько молний в них метал, все без толку(Макс Фрай:Сказки и истории) [url=http://userbars.ru/][img]http://img79.imageshack.us/img79/2159/er1nf4.jpg[/im
|
|
|
Маргрет
|
Я долго инудно искала Эко по всем магазинам родимого города, имея смутное представление: что-то о монастыре, об изобретении очков и преступлениях. Я в девять проччитала "10 негритят", и теперь млела от "ИР". Заполучила его от знакомых в трёх журналах "Иностранки", я книгу отдельно от журналов даже представляю с трудом. "Маятник Фуко"?! ЧТо-то ещё?! Уууууу, где б достать?!
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
|
|
Rudhraige
Личный нобиль
Карма: 11
Offline
Пол:
сообщений: 33
И входец, и выходец
|
"Маятник" остался на последнем месте - на мой вкус, он выиграл бы, будь в полтора-два раза короче. Он стал бы легче для восприятия, это точно . Но в этой книге текст и должен быть несколько избыточным, ИМХО. Некоторую историческую аутентичность эта черта передает. К тому же это "текст о текстах", если можно так выразиться, он невозможен без тех цитат, которые составляют немалую часть объема. Впрочем, это касается практически всех книг У. Эко.
|
|
« Последняя правка: 23 июня 2008 года, 19:13:05 от Rudhraige »
|
Авторизирован
|
Рудрайге, не гони волну!
|
|
|
Маргрет
|
Он, несмотря на все сво следования истории, не мог отказать себе в удовольствии вложить в уста брату Вильгельму "Элементарно, Адсон", не говоря уэе о том, что Вильгельм - Баскервильский. Такая небольшая шутка юмора. Историк!
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Rudhraige
Личный нобиль
Карма: 11
Offline
Пол:
сообщений: 33
И входец, и выходец
|
Семиотик . Им можно. Более того: им положено .
|
|
« Последняя правка: 23 июня 2008 года, 19:13:51 от Rudhraige »
|
Авторизирован
|
Рудрайге, не гони волну!
|
|
|
Маргрет
|
Ишшо как. Даже фраза "Элементарно, Ватсон" - целая история. "Элементарно, мой дорогой Ватсон" в оригинале, у нас дорогой не рискнули переводить, а у Эко всё-таки дорогой Адсон.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Rudhraige
Личный нобиль
Карма: 11
Offline
Пол:
сообщений: 33
И входец, и выходец
|
Ну, в английском языке слово "dear" все-таки несет немного иную смысловую нагрузку, чем слово "дорогой". Правда, не имею представления, как с этим обстоит в итальянском. Кстати, Маргрет: к "Имени Розы", если еще не видели, очень советую почитать "допматериалы" - "Записки на полях Имени Розы". Не знаю, были ли они в тех журналах, которые вы читали .
|
|
|
Авторизирован
|
Рудрайге, не гони волну!
|
|
|
Valentine
|
"Имя розы" заворожило. К тому же Средневековье откликается мне намного больше, чем, скажем, Ренессанс. "Маятник Фуко" шел сложновато, послевкусие появилось позже и тогда же родилось восхищение писателем. За "Имя Розы" я его зауважала, а после "Маятника" просто стала на колени. "Баудолино" мне неинтересен. Никогда не могла понять, в чем прелесть легенды о пресвитере Иоанне. ИМХО, это чисто западноевропейская легенда и ее связи с нашей культурой я не вижу.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Rudhraige
Личный нобиль
Карма: 11
Offline
Пол:
сообщений: 33
И входец, и выходец
|
Valentine, а это обязательно - "связь с нашей культурой"? Да и не исчерпывается книга этой легендой, вообще-то. А, кстати, захват Константинополя связь с нашей культурой имеет в некотором роде .
|
|
|
Авторизирован
|
Рудрайге, не гони волну!
|
|
|
|
Страницы: 1 [2] 3 4
|
|
|
|