Автор
|
Тема: Выход "Пир Ворон" в России (прочитано 26417 раз)
|
Sonya
Потомственный нобиль
Карма: 40
Offline
Пол:
сообщений: 99
Бывает и хуже, но редко
|
На самом деле многим: от бумаги до оформления. Да и в старом "Веке дракона", вероятно, уже больше ничего не выпустят. А новая серия, с этим названием... далека от идеала - мягко говоря.
Ker-Erasti, книга должна быть доступной. В "ВД" она наиболее доступна, в "ЗСФ" - менее. Есть, конечно "ЗФМКФ" они немного лучше по качеству, зато по цене.. ой-ой.. Покупать подарочный вариант ИМХО нужно только когда выйдет всё (если мы до этого доживем) , а пока не стоит. Оффтоп: У Эксмо есть замечательная подарочная серия. Вот в такой бы - не отказалась . Красивый ..ммм. А я просто стараюсь не обращать на обложки внимания, так же как и на аннотаци. Если обращать на это внимание - можно крышей поехать..
|
|
|
Авторизирован
|
Чай, козинаки... бред и еще этот.. как его.. склероз.
|
|
|
Tany_Kiev
гость
|
глубокий обморок!!!
это ж надо так издеваться над книгой и читателями!!!!
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
GerD
|
А что касается "стервятников" - объясните, чем вам от этого хуже стало? Я не читал любительского перевода, скажите, в этом названии должна быть ассоциация на что - на кучи мертвых на поле или на то, что собралось множество тех, кто хочет поживится?
Я вот то, как названа тема "пир ворон" просто ни с чем не ассоциирую. Ну вороны и вороны? Или речь о дозоре? Вороны вызывают один из самых мощных ассоциативных рядов в Саге. 1. Ночной Дозор называют Воронами. 2. Вороны - оружие политиков. Они относят письма, благодаря которым решаются судьбы (вспомним Тайвина и Красную Свадьбу). 3. С трёхглазой Вороной беседует Бран. 4. Да, есть и значение, "пожиратели падали". Так что вот так.
|
|
|
Авторизирован
|
Не гном, не эльф и не Дану, Не орк, не антилопа гну, Не гурр, не хоббит, и не хедд, А чудный парень - просто Герд .
|
|
|
Локсли
Барон
Карма: 4
Offline
Пол:
сообщений: 102
|
Долой стервятников)))) Имхо, мне эти обложки что-то не очень... страшноватые они одним словом. А может это у них разрешение неподходящее... Да, кстати, если это не будет спойлером, может кто-нибудь скажет, что это за шут на одной обложке с Бриенной? Шагвелл, Лунатик, вроде больше никого из этой братии не было (у Пестряка на лице татуировка - он отпадает)...
|
|
|
Авторизирован
|
«Я слыхал, тебя прозвали Цареубийцей, смотри, чтобы это не вошло у тебя в привычку» (с) Р.Баратеон "Бегство завершено, конфликт устранён, индивид выключен из общества" (с) Р.Мертон
|
|
|
qwert
|
Да, кстати, если это не будет спойлером, может кто-нибудь скажет, что это за шут на одной обложке с Бриенной? Шагвел
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Beliy Voron
Потомственный нобиль
Карма: 5
Offline
Пол:
сообщений: 65
Не проиграть, когда победить невозможно!
|
На картинке изображены Бриена и Шагвел-дурак. В одной из глав "Пира воронов" она его убивает, а еще Тимеона и Свина. Почитайте любительский перевод.
А название "Пир воронов" помоему означает пир на остатках Семи королевств. Стервятники тоже подходит но это не так красиво звучит.
|
|
|
Авторизирован
|
Я свободен! Словно птица в небесах. Я свободен! Я забыл, что значит страх. Я свободен! С диким ветром наравне. Я свободен! Наяву, а не во сне.
|
|
|
Dionis
|
To Beliy Voron. Без задних мыслей захожу в эту тему узнать, когда выйдет "Пир ворон", а тут Вы оставляете такой жирный спойлер! Прятать такое надо! Многие ещё не читали.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Shelby
Личный нобиль
Карма: 0
Offline
Пол:
сообщений: 1
|
Здравия Всем. Есть счастливые обладатели книги?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Волчонок
|
На картинке изображены Бриена и Шагвел-дурак. В одной из глав "Пира воронов" она его убивает, а еще Тимеона и Свина. Почитайте любительский перевод.
А название "Пир воронов" помоему означает пир на остатках Семи королевств. Стервятники тоже подходит но это не так красиво звучит.
Гаспадин Бэлий Воран, спойлэр убирать нада, да. Нэ всэм ынтэрэсен лубитэлский пэрэвод, да Ага. А если серьезно - вы портите людям впечатление о книге. "Пир ворон" - название достаточно глубокое, смыслов тут несколько. А вот "Стервятники" сюда ни в какую не лезут. Вообще.
|
|
|
Авторизирован
|
To live and not to breathe, Is to die in tragedy, To run, to run away, To find what you believe(с) Мерзссский, вредный, критичный - абсолютно не приспособлен для жизни в нормальном обществе Ричард Окделл мёртв.
|
|
|
Lantse
|
Чем руководствовались в АСТ обзывая так книгу не ясно: собственно по-моему у этого переименования в принципе нет никакого объективного основания. Зато об отношении к книге в издательстве по этому ИМХО можно судить очень хорошо.
Один редактор в АСТ как-то мне сказала: "Мне кажется, что наше руководство - вообще сумасшедшие"
|
|
|
Авторизирован
|
Когда тело ни на что не годится, от человека остаётся или пустота, или воля и ум (с)
Проявятся там или нет какие-то магические способности, имея голову на плечах и волю к жизни, можно горы своротить (с)
|
|
|
Конар
Барон
Карма: 2
Offline
Пол:
сообщений: 106
Я всё возьму сам!
|
Скажите, кто-нибудь знает когда всё-таки Пир Ворон выйдет в нормальном переводе? Извиняюсь, если повторяю чей-то вопрос
|
|
|
Авторизирован
|
Сердце находится в равновесии только на лезвии бритвы.
С нами Бог! Тогда кто же против нас?
|
|
|
Aoho
Личный нобиль
Карма: 1
Offline
сообщений: 44
|
Gatti у себя писала, что возможно к Рождеству..... но....
|
|
|
Авторизирован
|
Я так люблю работу, что могу смотреть на неё часами.....
|
|
|
S1
|
Gatti у себя писала, что возможно к Рождеству..... но.... Какого года?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Nadia Yar
|
"Пир ворон" - это та книга, на которой мой интерес ко всей саге благополучно угас. Не кидайте камнями. Просто я очень не люблю, когда автор занимается манипуляциями, а ещё больше не люблю, когда автора заносит не в ту степь - а с Мартином это произошло.
|
|
|
Авторизирован
|
... you have to consider we're only made out of dust. ... But even considering, I mean it's a sort of bad beginning, we are not doing too bad. © Leo Bulero
|
|
|
Gatty
|
"Пир ворон" - это та книга, на которой мой интерес ко всей саге благополучно угас.
Очень жаль. Я все же жду русского перевода, но судя по отзывам трех очень разных, но равно уважаемых мной людей, боюсь, что со мной случится то же самое, что и с вами.
|
|
|
Авторизирован
|
"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых". Маршал Советского Союза Рокоссовский
|
|
|
|
|