Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
10 ноября 2025 года, 23:37:47

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Кэртиана
| |-+  Матчасть!
| | |-+  тупой вопрос
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 ... 6 7 [8] 9 10 ... 12 Печать
Автор Тема: тупой вопрос  (прочитано 33835 раз)
Ксю
Кошачья Мать
Герцог
*****

Карма: 201
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1065


Киса маленький, а радость большая


просмотр профиля E-mail
Re: тупой вопрос
« Ответить #105 было: 25 апреля 2007 года, 19:16:29 »

Ну я же не могу всю книгу переписать сюда. Первого примера достаточно.
Авторизирован

Что человек по сравнению с холмами...
fitomorfolog_t
Солнцепоклонница
Герцог
*****

Карма: 825
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 898


Ботаник


просмотр профиля
Re: тупой вопрос
« Ответить #106 было: 25 апреля 2007 года, 20:26:36 »

Мне пришло в голову. У разных народов существовали разные традиции названий морских кораблей. В России - допускались названия мужского рода: "Витязь", "Цесаревич", "Аскольд", хотя допускались и женские - "Полтава", "Паллада", "Диана".
А вот у англичан - всегда "she", то ест, "Бигль" - "Ищейка", "Баунти" - "Щедрая" или  "Щедрость" , но не "Щедрый". Может, примеры неудачны, но примерно так...

Может, у марикьяре тоже так? "Франциск" - не марикьярское название. А есть "Марикьяра", "Каммориста"...

(в ожидании тапок иду читать Матчасть... Подмигивание)
« Последняя правка: 25 апреля 2007 года, 20:30:58 от fitomorfolog_t » Авторизирован

Ботаник – это не то, что Вы подумали!
fitomorfolog_t
Солнцепоклонница
Герцог
*****

Карма: 825
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 898


Ботаник


просмотр профиля
Re: тупой вопрос
« Ответить #107 было: 25 апреля 2007 года, 20:43:43 »

На Земле фиалок дикая куча видов, и окраска цветка у них может быть очень разной. А какого цвета фиалки в Кэртиане?

Во всяком случае, некоторые - бледные (см. КНК, с. 163) Смех
Интересно, можно ли сравнить Катарину с жёлтой фиалкой? Пусть бледной... Смех
Авторизирован

Ботаник – это не то, что Вы подумали!
Риш
Зарвавшаяся малолетка
Мастер
Герцог
*****

Карма: 2888
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 5521



просмотр профиля WWW E-mail
Re: тупой вопрос
« Ответить #108 было: 25 апреля 2007 года, 21:01:51 »

Для того, чтобы не описывать словами, я завтра уточню этот цвет в разбивке цмика или номер по полиграфическому каталогу  Глазки вверх
Авторизирован
prokhozhyj
Естествоиспытатель
Хранитель
Герцог
*****

Карма: 4671
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 9534


Без звериной серьёзности.


просмотр профиля WWW
Re: тупой вопрос
« Ответить #109 было: 25 апреля 2007 года, 21:21:34 »

А вот у англичан - всегда "she", то ест, "Бигль" - "Ищейка", "Баунти" - "Щедрая" или  "Щедрость" , но не "Щедрый".

Ага. И даже 'Titanic' была женского рода, наиболее адекватный перевод - "Титаническая".

Но случай с "Алвасете" это всё-таки не объясняет, тем более что привели же цитату, где береговой Алвасете - это он. Или корабль зовут "Алвасетская"? Может у марикьяре прилагательное совпадать с существительным?
Авторизирован

Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...
Риш
Зарвавшаяся малолетка
Мастер
Герцог
*****

Карма: 2888
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 5521



просмотр профиля WWW E-mail
Re: тупой вопрос
« Ответить #110 было: 25 апреля 2007 года, 23:17:18 »

Цитата
Но случай с "Алвасете" это всё-таки не объясняет

Вообще-то для определения рода корабля было бы лучше всего посмотреть на его носовую фигуру Подмигивание
Авторизирован
Данька
Hexberger
Герцог
*****

Карма: 438
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 833


Ясен Пень!

159718422
просмотр профиля WWW E-mail
Re: тупой вопрос
« Ответить #111 было: 25 апреля 2007 года, 23:24:26 »

Цитата
Но случай с "Алвасете" это всё-таки не объясняет

Вообще-то для определения рода корабля было бы лучше всего посмотреть на его носовую фигуру Подмигивание
ЕМНИП у "Алвасете" носовая фигура - конь. Тогда почему женский род? или это кобыла???
Авторизирован

Вальдес - это благословение человечеству...  (с) Вороний Шут
Кому суждено быть повешеным на ясене, тот не утонет!
Panurg
Боцман
Герцог
*****

Карма: 814
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 2194


и.о. Кесаря )))


просмотр профиля WWW E-mail
Re: тупой вопрос
« Ответить #112 было: 25 апреля 2007 года, 23:50:10 »

Цитата
Но случай с "Алвасете" это всё-таки не объясняет

Вообще-то для определения рода корабля было бы лучше всего посмотреть на его носовую фигуру Подмигивание
ЕМНИП у "Алвасете" носовая фигура - конь. Тогда почему женский род? или это кобыла???
Или лошадь  Подмигивание
Авторизирован

"С первыми белыми мухами–бляхами
Нас наши речки и старицы ждут.
Выхухоль, тыхухоль, похухоль, нахухоль
Ищем по тонкому льду."(с) Н.Соболев
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: тупой вопрос
« Ответить #113 было: 25 апреля 2007 года, 23:56:29 »

Цитата
Но случай с "Алвасете" это всё-таки не объясняет

Вообще-то для определения рода корабля было бы лучше всего посмотреть на его носовую фигуру Подмигивание
ЕМНИП у "Алвасете" носовая фигура - конь. Тогда почему женский род? или это кобыла???

Конь-оборотень -  спутник Астрапа,  аллегория  Молнии, как и все спутники Абвениев не имеет  постоянного пола, однако моряки предпочитают иметь дело с "девочками",  или вернее, астэры предпочитают являться морякам в женской ипостаси.  Луитджи - фельпец, он этих тонкостей не знает, когда  он видит носовую фигуру,   для него конь и конь. С другой стороны корабли  он величает в  том же  роде, как и марикьяре, которые ему их показывали.
Что до слова  Алвасете, то мы имеем четыре одноименных объекта - замок, город, федеральный  округ и бухта, у которой тоже есть свои "девочки".  Молния в конном  обличьи - (ее по легенде так и зовут Алвасете) - древний  герб еще не единой Кэналлоа, но нынешнего федерального округа, пришедший то ли  от морисков, то ли от местных племен.  В отличие  от  взятого Альбином с потолка герба единой Кэналлоа, совпдающего с личным гербом герцогов Алва, при выборе имени подладившихся под название доставшегося им владения (об этом было в ЛП, в разговоре на мистерии Елены). Подробнее о Кэналлоа   и фамилии Алва будет в "Каммористе" и "Адриане" 
« Последняя правка: 26 апреля 2007 года, 00:00:48 от Gatty » Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Julia
Герцог
*****

Карма: 675
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1036



просмотр профиля E-mail
Re: тупой вопрос
« Ответить #114 было: 26 апреля 2007 года, 21:15:15 »

В ожидании ЗИ-2 взялась за ЗИ-1. бросилось в глаза, что не заметила при предыдущих прочтениях.
 стр.229  :
"- Что ж,- кивнул Дьегаррон,-я готов проявить благочестие. Виконт Валме, представляю вам теньента Шеманталя..."

Прибегаю домой, хватаю  КНК
стр 399
"-Жан Шеманталь !
- тут !
- С этого момента вы- генерал и командующий авангардом, а Клаус - полковник."


Очепутка или разжаловали?

Авторизирован

"Слава богу, мой дружище, есть у нас враги -
Значит, есть, наверно, и друзья..."
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: тупой вопрос
« Ответить #115 было: 26 апреля 2007 года, 21:25:37 »

Ни то, ни  другое. См. стр 365.
Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Dreamer
Мастер
Герцог
*****

Карма: 3255
Offline Offline

сообщений: 4594


Арбалет - оружие труса!


просмотр профиля E-mail
Re: тупой вопрос
« Ответить #116 было: 26 апреля 2007 года, 21:35:29 »

Так, собственно, даже первая цитата, на стр.229, если брать её полностью, звучит так:

"Виконт Валме, представляю вам теньента Шеманталя. Он поступает в ваше полное распоряжение и обязан, да-да, Орельен, обязан, исполнять любой ваш приказ."

"Орельен" - в любом случае не "Жан"  Подмигивание
Авторизирован

Печальный крик, крылом скользящий в пене,
Уходит в скалы, вверх, рождая волны,
Ветер умирает ...
Alfard Black
Граф
****

Карма: 36
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 489


просмотр профиля E-mail
Re: тупой вопрос
« Ответить #117 было: 26 апреля 2007 года, 22:49:00 »

Так, собственно, даже первая цитата, на стр.229, если брать её полностью, звучит так:

"Виконт Валме, представляю вам теньента Шеманталя. Он поступает в ваше полное распоряжение и обязан, да-да, Орельен, обязан, исполнять любой ваш приказ."

"Орельен" - в любом случае не "Жан"  Подмигивание
Если у меня нет склероза, то Орельен младший брат Жана.
Авторизирован

I'm a Catholic whore, currently enjoying congress out of wedlock with my black Jewish boyfriend who works at a military abortion clinic. Hail Satan, and have a lovely afternoon madam.
— Harry Hart
I am a little bit Kray-ze. If You know what I mean...
Hroa
Барон
***

Карма: 21
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 120



просмотр профиля
Re: тупой вопрос
« Ответить #118 было: 27 апреля 2007 года, 01:08:11 »

А можно мне тоже тупой вопрос?
Собственно, найдено это было еще очень давно, при прочтении "Лика Победы", просто до вашего форума я добиралась очень долго. Поискала в "нелогичностях" и "опечатках", но ни в первом, ни во втором не нашла, поэтому решила обратиться сюда Улыбка

Цитируем (всё из "Лика Победы"):

стр. 605 Слова Фердинанда:
"...Отныне мы, как во времена Франциска, принимаем на себя обязанности кансилльера, кардинала и командующего гарнизоном Олларии..."

стр. 611 Опять же Фердинанд:
"Новым экстерриором мы называем графа Кракла..."

А в седьмой главе происходит вот что:
стр. 639:
"...А больше всех у нас говорит кансилльер, даже больше обер-прокурора."
"...один глаз нового кансилльера с обожанием смотрел на короля..."

стр.643:
"...Скрипнул стул - кансилльер Кракл отодвинулся от своего сюзерена."

Во всех примерах "свидетелем" является Луиза.
Это что? Луиза так плохо разбирается в должностях при королевском дворе? Мне это кажется маловероятным... Или это такая массовая опечатка? Или я очень невнимательно читаю, и Кракла всё-таки назначили кансилльером?

Заранее извиняюсь, если эта тема уже была поднята раньше. Размеры у форума большие, всё прочитать просто невозможно (по крайней мере, сразу, но я буду исправляться потихоньку Улыбка), а беглый поиск по темам с подходящей тематикой, как уже говорилось выше, ничего не дал.
Также извиняюсь, если задаю вопрос не в той теме (просто я сама еще не решила, что это - опечатка или нелогичность). Если скажете, куда, без вопросов сообщение перенесу.
Авторизирован

"Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу" (c) Konosuke Matsushita
Gatty
Мастер
Герцог
*****

Карма: 6948
Offline Offline

сообщений: 7521



просмотр профиля
Re: тупой вопрос
« Ответить #119 было: 27 апреля 2007 года, 01:45:14 »

А можно мне тоже тупой вопрос?
Собственно, найдено это было еще очень давно, при прочтении "Лика Победы", просто до вашего форума я добиралась очень долго. Поискала в "нелогичностях" и "опечатках", но ни в первом, ни во втором не нашла, поэтому решила обратиться сюда Улыбка

Цитируем (всё из "Лика Победы"):

стр. 605 Слова Фердинанда:
"...Отныне мы, как во времена Франциска, принимаем на себя обязанности кансилльера, кардинала и командующего гарнизоном Олларии..."

стр. 611 Опять же Фердинанд:
"Новым экстерриором мы называем графа Кракла..."

А в седьмой главе происходит вот что:
стр. 639:
"...А больше всех у нас говорит кансилльер, даже больше обер-прокурора."
"...один глаз нового кансилльера с обожанием смотрел на короля..."

стр.643:
"...Скрипнул стул - кансилльер Кракл отодвинулся от своего сюзерена."

Во всех примерах "свидетелем" является Луиза.
Это что? Луиза так плохо разбирается в должностях при королевском дворе? Мне это кажется маловероятным... Или это такая массовая опечатка? Или я очень невнимательно читаю, и Кракла всё-таки назначили кансилльером?

Это просто осталось за  кадром. Сначала  Фердинанд возложил на себя три  должности,но потом его уговорили переложить кое-что на  наиболее верных. Вроде  Кракла и Рокслеев. Просто Луиза этого процесса уже  не видела. А смена решений с такой скоростью, как мн екажется, характеризует  Фердинанда, как  самостоятельного монарха. Если  же прописывать все в деталях, то я бы уже  догнала и перегнала Джордана.
Авторизирован

"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых".  Маршал Советского Союза Рокоссовский
Страницы: 1 ... 6 7 [8] 9 10 ... 12 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!