Страницы: [1]
|
|
|
Автор
|
Тема: Джеральд Даррелл (прочитано 2207 раз)
|
Гела
|
В наше время не часто встретишь настоящего оптимиста. Мне повезло: я читаю книги Даррела с детства. Да, я знаю, что в жизни он был не совсем таким, каким предстает на страницах своих книг. Но верить в хорошее каждый день научил меня именно он. Многие мои знакомые поднимают брови: ну да, ну писал о животных... а для меня он открыл огромный, великий, могучий, беззащитный мир. Спасибо ему. А вы его читали?
|
|
« Последняя правка: 05 декабря 2006 года, 12:26:30 от Риш »
|
Авторизирован
|
Я перетру серебряный ошейник И золотую цепь перегрызу, Перемахну забор, ворвусь в репейник, Порву бока - и выбегу в грозу! В. Высоцкий
Чеширский дог (с) Рани
|
|
|
Scorpion Dog
|
А каким он был Замечательный автор. "Перегруженный ковчег", "Моя семья и другие звери", "Гончие Баффута"... Действительно, врата в иной мир. В детстве читал с большим удовольствием, да и сейчас время от времени чего-нибудь перечитываю.
|
|
|
Авторизирован
|
Что ж, дорогие мои современники, Весело вам?
Георгий Иванов
|
|
|
Аглая
|
Да. Очень люблю книги Джеральда Даррелла. Такие добрые и солнечные. Очень хорошо против пасмурной жизни.
|
|
|
Авторизирован
|
- Кому в этой жизни есть дело до голодной кошки, кроме нескольких друзей? - А большего никто и не имеет в жизни, какой бы роскошной она ни была. Р.Желязны
|
|
|
Эрхе
|
В детстве очень нравилось, правда, давно не перечитывала.
|
|
|
Авторизирован
|
Жизнь - забавная штука! Вот только юмора на нее хватает не всегда...
"Надо просто делать все, на что ты способен, а не гадать, как сложатся обстоятельства". (с)
|
|
|
Диран
|
У меня целая полка забита его книгами и автобиография рядышком.
|
|
|
Авторизирован
|
Ну и что из того, что я сын Темного Властелина?! Не человек я что ли?... Гм... интересный вопрос...
|
|
|
Kjara
|
Хм.. если это ваш любимый писатель, то уж не коверкайте его фамилию тогда. И заголовок темы тоже можно поправить. Так вотДарреЛЛа я тоже с детства люблю и регулярно перечитываю для поднятия настроения))))
|
|
|
Авторизирован
|
Когда он родился было жарко, И Солнце светило особенно ярко, Закипела кровь – это судьба, Быть таким, каким его природа создала. Первые места для него оставила, С самого начала на него поставила. Не в его правилах играть по правилам, Правда, правда – ветер в голове...
|
|
|
Натаland
Граф
Карма: 82
Offline
Пол:
сообщений: 497
Не падай духом - ушибешься!
|
KjaraНу зачем так...свысока? Человек и описаться может, с кем не бывает! А Даррелла я тоже люблю, о чем уже писала. Практически всего! Хотя в самом начала девяностых читала его книги в переводе гораздо более талантливом, чем сделанные позже. Там были "Моя семья и другие звери" и куча рассказов. "Бандиты" были точно, и еще один рассказ ( не помню как называется) про несчастного окружного начальника, который хорошо выполнял свою работу, но попадал в идиотское положение всякий раз, когда его инспектировало начальство. И вот местная,крайне немногочисленная колония англичан, во главе с Дарреллом, помогла ему организовать торжественный прием инспектора, закончившийся близким знакомством последнего с замечательной зеленой мамбой. Ребята, честное слово, новый перевод бледен, пресен и в подметки не годится старому. Жаль, что книжки были уж очень плохо изданы, совсем хлипенько... Развалились на листочки и пропали куда-то. Теперь я даже не могу выяснить чей же это перевод был так хорош. Конечно, Даррелла испортить трудно, он и в новом переводе читается неплохо, но увы, гораздо менее смешно.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Kjara
|
У меня весь Даррелл в переводе Жданова и Лосева. Вполне неплохо, правда, мне не с чем сравнить)))
|
|
|
Авторизирован
|
Когда он родился было жарко, И Солнце светило особенно ярко, Закипела кровь – это судьба, Быть таким, каким его природа создала. Первые места для него оставила, С самого начала на него поставила. Не в его правилах играть по правилам, Правда, правда – ветер в голове...
|
|
|
Гела
|
Натаland . спасибо, что заступились за бедную рассеянную девушку Правда, сам Джеральд жаловался, что многие перевирают его фамилию (как я его понимаю, мою фамилию еще никто не смог с первого раза безошибочно произнести ) Да, кстати, рассказ, о котором вы вспоминали, называется "Как добиться повышения", входит в сборник "Филе из палтуса". У меня есть все книги, вышедшие на русском языке в "Зеленой серии" изд-ва Армада, они замахнулись на полное собрание, но не потянули Принцесса-ворон , а что вы называете его автобиографией? Я читала его биографию на русском и английском (кстати, на основании ее и говорю, что человек он был очень сложный), а вот про автобиографию не слышала Причем русский перевод этой самой биографии просто отвратителен: сполошные передергивания, купюры, выставили законченным алкашом . Ну как человек, спившийся чуть ли не в 30 лет, мог писать такие талантливые книги, столько делать?! Английская версия гораздо корректнее.
|
|
|
Авторизирован
|
Я перетру серебряный ошейник И золотую цепь перегрызу, Перемахну забор, ворвусь в репейник, Порву бока - и выбегу в грозу! В. Высоцкий
Чеширский дог (с) Рани
|
|
|
Диран
|
стоит такой черный том, довольно толстый именно автобиография
|
|
|
Авторизирован
|
Ну и что из того, что я сын Темного Властелина?! Не человек я что ли?... Гм... интересный вопрос...
|
|
|
Гела
|
|
|
|
Авторизирован
|
Я перетру серебряный ошейник И золотую цепь перегрызу, Перемахну забор, ворвусь в репейник, Порву бока - и выбегу в грозу! В. Высоцкий
Чеширский дог (с) Рани
|
|
|
Хольгер
|
Очень люблю Даррелла, особенно "Золотых крыланов". Кстати, мы этот плод джак таки опробовали .
|
|
|
Авторизирован
|
Но победили мы, Нет больше в мире тьмы И Саурона нет, И миром правит свет!
|
|
|
|
Страницы: [1]
|
|
|
|