Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
22 ноября 2019 года, 15:28:49

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
845927 Сообщений в 12092 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Литературный Конкурс НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ
| |-+  Для Читателей, Наблюдателей, Болельщиков (Модераторы: Вук Задунайский, Allor)
| | |-+  Рецензии "приемной комиссии"
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 [2] 3 Печать
Автор Тема: Рецензии "приемной комиссии"  (прочитано 8242 раз)
LostCluster
Граф
****

Карма: 13
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 251

Good luck!


просмотр профиля
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #15 было: 15 января 2007 года, 10:29:23 »

Уже январь на дворе.Пора, наверное, готовиться к новому конкурсу? Улыбка
Авторизирован

..........._&o_
  ____[--*---\)=====
/TTTTTTTTTTTTT\
(@_@_@_@_@_P)
Freedom forever!
Эрхе
Граф
****

Карма: 244
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 373


Золотое - небо в вышине...

486211301
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #16 было: 20 января 2007 года, 16:57:17 »

Уважаемая Приемная Комиссия,
можно еще надеяться получить рецензии или уже не стоит  Улыбка?
Авторизирован

Жизнь - забавная штука! Вот только юмора на нее хватает не всегда...

"Надо просто делать все, на что ты способен, а не гадать, как сложатся обстоятельства". (с)
Риш
Зарвавшаяся малолетка
Мастер
Герцог
*****

Карма: 2888
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 5521



просмотр профиля WWW E-mail
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #17 было: 21 января 2007 года, 21:25:01 »

Уважаемая Приемная Комиссия,
можно еще надеяться получить рецензии или уже не стоит  Улыбка?

У них обеих - сессия. Погодите.  Улыбка
Авторизирован
Riana
Беседующая со словарем
Герцог
*****

Карма: 587
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 527


Не искушай меня без нужды...


просмотр профиля
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #18 было: 25 января 2007 года, 13:30:04 »

Приемная комиссия приносит свои извинения за задержку с выкладыванием рецензий. Сроки затянулись по личным и профессиональным причинам. С понедельника (29 января) обнародование рецензий продолжится в прежнем режиме.
Авторизирован

Over the hills and far away...
Диран
Ас'Аргал гар'Тарркхан
Герцог
*****

Карма: 223
Offline Offline

сообщений: 1493


Бывшая Принцесса-ворон

249429160
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #19 было: 01 февраля 2007 года, 19:47:21 »

Гхм,  мной в привате было получено письмо. Опуская даты (указанные даже там) просьба выложить что-нибудь до 10 числа, чтоб можно было что-то еще мелкое подкорректировать перед отправкой?
Авторизирован

Ну и что из того, что я сын Темного Властелина?! Не человек я что ли?... Гм... интересный вопрос...
Twistress
Староста класса
Организатор конкурса
Герцог
*****

Карма: 808
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 977


Sapienti sat!


просмотр профиля
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #20 было: 02 февраля 2007 года, 00:39:34 »

«В пятницу, после нашей победы».

Внимание! Рецензия – уже на исправленный и доработанный вариант рассказа. Улыбка

Скажем честно: второй вариант рассказа показался нам гораздо сильнее первого. Более длинный и подробный рассказ помогает лучше прочувствовать резкий контраст между сухостью, местами нарочно подчеркнутой «хроничностью» стиля и драматичностью содержания.

Содержание рассказа может показаться банальным и напоминающим – скорее формально, впрочем, – волшебные и иные сказки, но оно в полной мере раскрывает и тему конкурса, и замысел автора. История одного государства, одного вполне условного «королевства», но это королевство не похоже на те, о которых мы читали в детских сказках. Королевство переживает не лучшие дни. Смута, революционное восстание, Республика и затем реставрация монархии при материальной и военной поддержке иностранных государств. И скорый крах этой монархии, крах, обусловленный личностью короля Фридриха в той же мере, в какой и недостатками его внешней и внутренней политики. На этом, нарисованном достаточно подробно и вместе с тем не излишне многословно фоне, нам показана история двух людей. Молодого соратника нового короля Фридриха – Генриха фон Альбера – и простой девушки Эльзы, которая вот уже несколько лет каждую пятницу ждет на одной из городских площадей своего погибшего в ходе Смуты жениха, который обещал обязательно вернуться «в пятницу, после нашей победы». Безусловно, Генрих заинтригован. И – достаточно неожиданно для читателя – быстро выясняется, что Эльза – не тихая сумасшедшая, как можно было подумать с первого взгляда, а один из лидеров революционного подполья. Этот прием: отрицание «внешнего», «стереотипного» психологического образа героя и то, как автор заставляет читателя сосредоточиться на сути Эльзы, на том, что, как и кому она говорит, а не чем она кажется на первый взгляд, представляется нам очень удачным. Автору, на наш взгляд, удается заинтриговать читателя и держать его в напряжении, но не запутать его многочисленными деталями и «повешенными на стену ружьями». Улыбка
События развиваются быстро, рассказ описывает момент народного возмущения жестокой королевской властью, опирающейся на карательные отряды (КорБез) и проводящей жесткую, грабительскую налоговую политику. Результат достаточно неожидан, в определенной мере – сказочен: Генриху, родственнику короля и его ближайшему соратнику, удается на недолгое время личным воздействием погасить волнения. С ведома и разрешения короля глава КорБеза дает разрешение на арест Генриха, который попадает прямо в застенки КорБеза, но его оттуда моментально освобождает группа министров короля, не согласная с его поведением и политикой, как внешней, так и внутренней. Нам этот быстрый калейдоскоп сменяющих друг друга событий показался, возможно, излишне быстрым. Читатель, как нам кажется, успевает прочувствовать ужас «застенков КорБеза» в достаточной мере, но вот путь Генриха из подвалов КорБеза в комнату короля несколько короче и безоблачней, чем ожидается. Тут в рассказе, на наш взгляд, заметна «сшивка» эпизодов, немного слишком искусственная. Возможно, если автор чуть более подробно напишет именно этот кусочек, не экономя место, этот недочет будет устранен. Улыбка
Генриху предложено сменить короля, приняв его отречение, и он соглашается. Кульминационным моментом рассказа мы считаем именно момент встречи Генриха и Фридриха и то сложное решение, которое принимает Генрих после предложения Фридрихом поединка на шпагах. Генриху нужно отречение, чтобы стать законным королем, сохранить страну в целости, не раздирая ее на клочки очередной гражданской войной, и избежать лишнего кровопролития. Предложенный Фридрихом поединок лишь кажется «последним желанием осужденного», и Генрих успевает понять, что замыслы Фридриха коварны. То, что Генрих застрелил Фридриха из револьвера, отказавшись от поединка, - это не акт трусости. Это – отказ Генриха от внешнего благородства в пользу благородства внутреннего, принесение своей личной чести в жертву государственной необходимости. Этот момент показался нам очень сильно написанным, в романтической, но отнюдь не наивной и не беспомощной манере. Удивительно, насколько автору буквально несколькими штрихами, без лишних слов, удается передать напряжение ситуации и сложность принятого решения. И в то же самое время – единственную возможность именно принятого решения, не более, но и не менее.
Концовка рассказа закономерна и, возможно, кому-то покажется банальной … но мы с Рианой – за счастливые концовки, поэтому не будем греха таить, она нам понравилась. В концовке –  встреча Генриха и Эльзы, и намек на их будущий союз.
С такой концовкой рассказ еще больше напоминает сказку (помните? – «принц», «принцесса», «свадьба», «что будет дальше – неважно»? Подмигивание). Но хотя рассказ написан как аллюзия на детскую волшебную сказку, он таковой отнюдь не является.
Нам нравятся удачные находки автора в области стиля, сюжета и композиции.
Большое спасибо автору за доставленное удовольствие, и – мы очень рекомендуем всем, интересовавшимся конкурсом и конкурсными работами, найти время и возможность и прочитать переработанную и дополненную версию рассказа (обещаем посоветоваться с Устроителями конкурса о том, как это можно было бы устроить).

Немного критики.
1. Краткая история Смуты в рассказе подана в виде стилизации под суховатый и лаконичный стиль учебника истории. Затем следует переход к Генриху и его встрече с другими министрами и королем. Нам показалось, что смена стиля в этот момент была недостаточно резкой, для пущего эффекта, возможно, стОит подправить стиль последних абзацев «истории вопроса», сделав предложения более короткими и безэмоциональными. Но это лишь мнение, а не категорический приказ, мы просим автора учесть наше впечатление и подумать над ним. Улыбка
2. Рассказ написан очень хорошим языком, если и есть опечатки – их невозможно назвать ошибками! – то их крайне мало. Однако нам показалось, что, возможно, следует спросить совета компетентных людей вот в каких случаях:

«налоги на крестьян» (в начале рассказа речь идет о том, что Фридрих обложил крестьян непосильными налогами). Нам кажется, что автор имеет в виду именно то, что крестьяне платили налоги. И нам кажется, что процитированное словосочетание может иметь (и в сознании читателя именно что имеет)  значение «налоги, которые платили владельцы крестьян за владение ими». Мы бы посоветовали проконсультироваться или просто изменить формулировку так, чтобы не возникало двусмысленности.
«проклятый народ, поднявший революцию, не хотел платить долги, набранные им, для её усмирения». Мы немного запутались в этой фразе. Может быть, лучше написать «долги, сделанные им для ее усмирения»? Впрочем, это решение – исключительно прерогатива автора.
Еще раз спасибо автору.

Мы с Рианой постараемся до конца выходных выложить все рецензии, которые уже давно нами написаны, но у нас не было времени и возможности их нормально обсудить. Мы просим прощения за такой длительный перерыв и постараемся его компенсировать в максимально краткие сроки. Улыбка
« Последняя правка: 02 февраля 2007 года, 11:43:38 от Twistress » Авторизирован

A common mistake that people make when trying to design something
completely foolproof is to underestimate the ingenuity of complete fools. (с) Douglas Adams
Riana
Беседующая со словарем
Герцог
*****

Карма: 587
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 527


Не искушай меня без нужды...


просмотр профиля
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #21 было: 02 февраля 2007 года, 11:46:07 »

Небоевые потери

Тонкий, изящный рассказ о мальчике, сменившем непростую, но мирную жизнь на горе и боль войны, потерявшем свой дом, и обретшем родную семью.
Завязка повествования вполне обычна. Главный герой, Мэк, мальчик-сирота, из милости живущий у родственников. Любой кусок хлеба сопровождается сентенциями о «кормлении из милости» и «дурной крови». Красота и нежный характер ребенка служат еще одним доказательством его «испорченности» и «распущенности». Не понимая, в чем он виноват и за что должен каяться, Мэк озлобляется. В его сердце живет лишь одна мысль – найти своего отца и для него есть одно желание – отомстить людям, так долго обижавшим его. Затравленный и отверженный, мальчик убегает из дома. Он бежит к волшебному озеру, возле которого вырос городок. В отличие от людей, город был добр к нашему герою. Хорошо передано как красота, уют и тишина города успокаивают израненную душу ребенка. Образ города, описания природы, озера – одни из лучших строк рассказа. Но в стране идет война, город в находится в осаде и войска генерала Шермана начинают бомбардировку. Каждый взрыв и каждая смерть отзывается в душе мальчика. Мальчик  мчится к волшебному озеру, сквозь хаос и ужас войны зовя единственную родную и любящую душу – отца, одного из духов родной земли. Он тоже долго и безуспешно искал сына, но люди хорошо научились ставить запрет на пути волшебства. Обретя отца и родительскую любовь, мальчик может навсегда забыть о своем горьком прошлом. Но он прости отомстить за город, который его вырастил, и за людей. Они не были добры к нему, но это был их город, их жизнь, так жестоко и бессмысленно нарушенная ради властолюбивых амбиций военного. Поднимаясь над чувством боли и обиды, мальчик дает генералу почувствовать всю боль, страх и ужас смерти каждого погибшего жителя городка. И это уже не кружок на карте, о взятии которого написаны пара строк в донесении, а это уже реальная боль и ужас войны, которые захватчики постигают на своей шкуре. Но волшебные силы, спасшие мальчика, не будут делать за людей их дела. Они могут помочь, но освобождать и защищать свой дом люди должны сами. А в памяти изумленных захватчиков надолго останется летящий по воздуху белый конь, развивающиеся волосы всадника и хитрая рожица не разучившегося любить и радоваться ребенка.
В целом, рассказ написан неплохо. На наш взгляд,  автору лучше удались внутренние монологи и описания пейзажа, чем диалоги. Им не хватает живости и естественности, но это может прийти со временем, если автор продолжит писать, и будет уделять этому больше внимания. Существуют и некоторые стилистические погрешности: «Пэнси все время подсовывала «бедному дурному мальчику» кусочки пожирнее, но от их брезгливой жалости пареньку», «вошел с очень гордым и независимым видом», «Он мчался по ледяной улице,захлебнувшись пронзительным криком», но владение техникой приходит со временем и опытом. Помогает и обращение к бета-тестерам. Автору удалось передать гамму чувств, владеющим мальчиком: обида, желание свободы и любви, страх смерти, боль из-за разрушенного родного города и гибели людей. И то, как человек поднимается над личными, очень горькими детскими обидами не мстит за себя, но карает людей, уничтоживших его город.

Большое спасибо автору за яркое и эмоциональное повествование.
Авторизирован

Over the hills and far away...
Нелл
Мечтательница
Герцог
*****

Карма: 444
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1794


Усато-полосато-когтистая

205470176
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #22 было: 02 февраля 2007 года, 12:23:42 »

Спасибо за рецензию!
Увы, почему-то те, кто читал этот рассказ на конкурсе, не обратили внимания на указанные ляпы, а выдать его на растерзание бета-тестерам у меня не было возможности. Так что спасибо еще раз!
Авторизирован

Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда.

Надежда умирает последней! А первым кто?

Это мой кактус! И я его никому не отдам!
Максимиллиан Эрлин
Жаждущий Ветра
Герцог
*****

Карма: 69
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 657


Молодой человек с Зелёного Форума (с)

468654283
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #23 было: 02 февраля 2007 года, 14:27:30 »

Извините, а на Последнего Стража рецензии не будет?!
Авторизирован

Tiefe Brunnen muss man graben,
Wenn man klares Wasser will.
Rosenrot, oh, Rosenrot,
Tiefe Wasser sind nicht still...
-----------
****AMORES PERROS****
-----------
Не будет покоя человеку, чье сердце бьется о топор...
-----------
Зайчики не КУРЯТ!!! Они едят морковку...
Riana
Беседующая со словарем
Герцог
*****

Карма: 587
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 527


Не искушай меня без нужды...


просмотр профиля
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #24 было: 05 февраля 2007 года, 15:10:32 »

Будет. Все будет, но не сразу Круто

"Сычья горка".
Этот рассказ понравился нам сразу и безоговорочно. Тема ответственности одного за всех, тема возможности, способности и призвания, - это то, что не может оставить равнодушным читателя. И, как нам кажется, в современной фэнтази это - один из наиболее общественно и воспитательно ценных мотивов, то, что без преувеличения можно назвать дидактикой художественной литературы.

Герой рассказа - молодой маг, обладающий необычными способностями, и уцелевший в ходе жестокой войны с Темным, войны не на жизнь, а на смерть. Уцелевший не в последней степени потому, что молодого парнишку "придерживали" вдали от активных боевых действий старшие товарищи и наставники, не желая ему смерти в мясорубке войны. Война окончена, но окончена как-то странно: Темные силы просто покинули мир Гордиана (так зовут молодого мага). Намечается большой праздник, казалось бы, - жизнь в мире рассказа начинает налаживаться, начало повествования окрашено в лирические, светлые, веселые тона.
Однако Гордиан случайно наталкивается на коварную ловушку, оставленную темными магами в его мире. Решение нужно принимать быстро, и решение это нелегкое: Горди приходится выбирать между тем, чтобы, пожертвовав собственной жизнью, попытаться закрыть эту ловушку, пока она не разрослась до размеров, исключающих ее уничтожение даже объединенными силами лучших магов страны, и - немедленным сообщением этим лучшим магам о своей находке. Сообщением, которое, возможно, поставит мир на край гибели, поскольку время, в течение которого можно было бы бороться с ловушкой, будет безнадежно упущено.

Процесс принятия решения осложнен еще и тем, что Горди влюблен, и буквально "под боком", совсем рядом его ждет девушка, на которой он решил жениться. Принести в жертву свою жизнь для молодого мага означает не только физическую смерть, но и смерть своего счастья, своей надежды на радостное и светлое будущее. Личное будущее. На другой чаше весов - жизнь и благополучие всей страны.

Процесс принятия этого нелегкого решения показан читателям максимально детально. Автору несомненно удалась эта сцена, мы находимся под впечатлением нарастающего напряжения и драматизма, мы почти переживаем сомнения и колебания молодого мага сами.
Решение принято в пользу всех людей мира, и Горди решил пожертвовать собой, как нам показывает автор в самом конце рассказа, не напрасно: ему удается уничтожить ловушку целиком и полностью, правда, ценой собственной жизни.

Нам показалось крайне важным то, что Горди положил на одну из чаш весов при принятии решения: свои воспоминания о том, как старшие боевые товарищи прикрывали его и не давали ему броситься в пекло бесчисленных битв с Темным. Жертва Гордиана - это не просто жертва во имя блага людей своей страны. Это еще и жертва в память погибших, и именно эта деталь делает, на наш взгляд, рассказ по-настоящему пронзительным, светлым (несмотря на смерть главного героя) и .... очень соответствующим теме конкурса. Именно в этом - единстве павших с ныне живущими - раскрывается тема и мотив правого дела, и раскрывается очень убедительно.

Рассказ читается на едином дыхании, автору удалось сделать своих героев и атмосферу рассказа живой, настоящей и реальной настолько, что мы начинаем сопереживать герою с первых слов текста.

Немного вопросов.
1. Нам показалось, что в начале рассказа автор пытался стилизировать повествование под фольклорный, былинно-песенный речитатив. На эту мысль наталкивает и использованная автором лексика ("почитай что", "волшба", "оберегло"), и некоторые синтаксические конструкции ("что" вместо "который", постановка причастий и деепричастий после существительных). Примерно к середине рассказа эта стилизация исчезает, причем граница "исчезновения" не очень заметна.
Нам показалось, что это был определенный стилистический прием, с помощью которого автор пытался отделить "мирное" состояние главного героя от "тревожно-рокового". Если это так, - то надо бы чуть больше насытить и соответствующей лексикой, и синтаксическими оборотами первую часть рассказа, поскольку "граница" не очень заметна. Если же нет, если же стилизация задумывалась автором как постоянная, - то, как нам кажется, нужно обратить внимание на последние части рассказа, и немного подредактировать их, приведя в соответствие с авторским замыслом.

2. Нам кажется, что в рассказе не совсем понятно, когда были созданы Врата. Т.е., - если они появились уже после того, как Горди забрался на Сычью горку, - то тогда что-то должно было "запустить" их появление, а указаний на это в данной сцене нет. Если же они там были, - то не совсем понятно, как Горди, который пришел к Сычьей горке именно за цветами, и не мог не заметить странного отсутствия цветов в определенном месте (он же вроде бы должен был бы именно взглядом обшаривать местность, чтобы найти цветы покрасивее и покрупнее, - и тогда заметить "аномалию" должен был бы сразу же).
Впрочем, Горди мог захотеть сначала забраться на холм, и уж потом, оглядев местность, решить, в какой части прихолмья собирать цветы, где растут самые хорошие. Но в таком случае, как нам кажется, надо бы это его намерение более точно прописать.
Впрочем, суть рассказа совсем не в этом, и своей красоты, убедительности и пронзительности финальные сцены, даже при наличии некоторого топографического недопонимания, не теряют. Также мы допускаем, что это недопонимание - исключительно на нашей совести. Именно поэтому мы задаем вопросы.   

Большое спасибо автору за этот рассказ. Он просто красив, и мы рекомендуем всем, интересующимся конкурсом, прочитать его. Удовольствие гарантировано.
Авторизирован

Over the hills and far away...
Эрхе
Граф
****

Карма: 244
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 373


Золотое - небо в вышине...

486211301
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #25 было: 06 февраля 2007 года, 17:00:54 »

Riana и Twistress, я вам очень-очень благодарна за рецензию!
По вопросам:
1. О стилизации. Возможно, получилось не очень удачно, но я хотела таким образом выделить повествование о событиях, произошедших до описываемого дня. Постараюсь, сделать это более четко Улыбка.
2. О топографии. Топографию уточню  Улыбка.

Еще раз спасибо!
Авторизирован

Жизнь - забавная штука! Вот только юмора на нее хватает не всегда...

"Надо просто делать все, на что ты способен, а не гадать, как сложатся обстоятельства". (с)
Twistress
Староста класса
Организатор конкурса
Герцог
*****

Карма: 808
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 977


Sapienti sat!


просмотр профиля
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #26 было: 06 февраля 2007 года, 22:46:24 »

Эрхе - Ваш рассказ действительно очень "цепляет", так что это Вам спасибо за удовольствие!

По конкретике. Значит, о стилизации мы правильно угадали. Улыбка Следовательно, - надо действительно чуть-чуть почетче ее сделать, тогда воздействие на читателя будет еще сильнее.

Вообще, - если будете править и хотите, чтобы я прочитала "более последний" вариант, - пишите в личку, я скину свой е-мейл. Улыбка Прочитаю с удовольствием! :0
Авторизирован

A common mistake that people make when trying to design something
completely foolproof is to underestimate the ingenuity of complete fools. (с) Douglas Adams
Диран
Ас'Аргал гар'Тарркхан
Герцог
*****

Карма: 223
Offline Offline

сообщений: 1493


Бывшая Принцесса-ворон

249429160
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #27 было: 06 февраля 2007 года, 22:51:56 »

мм...нескромный вопрос...рецензию на Младшего брата до 10 февраля можно ожидать или не ждать уже и отправлять подредактированный рассказ
Авторизирован

Ну и что из того, что я сын Темного Властелина?! Не человек я что ли?... Гм... интересный вопрос...
Twistress
Староста класса
Организатор конкурса
Герцог
*****

Карма: 808
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 977


Sapienti sat!


просмотр профиля
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #28 было: 06 февраля 2007 года, 23:01:43 »

Принцесса-ворон, - завтра к вечеру выложим, сейчас как раз по поводу "Младшего брата" делаем окончательную сводку. Улыбка
Авторизирован

A common mistake that people make when trying to design something
completely foolproof is to underestimate the ingenuity of complete fools. (с) Douglas Adams
Максимиллиан Эрлин
Жаждущий Ветра
Герцог
*****

Карма: 69
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 657


Молодой человек с Зелёного Форума (с)

468654283
просмотр профиля WWW E-mail
Re: Рецензии "приемной комиссии"
« Ответить #29 было: 07 февраля 2007 года, 16:17:04 »

На какой адрес Вам прислать частично подправленный вариант *Последнего Стража* для Вашего рецензирования???
Авторизирован

Tiefe Brunnen muss man graben,
Wenn man klares Wasser will.
Rosenrot, oh, Rosenrot,
Tiefe Wasser sind nicht still...
-----------
****AMORES PERROS****
-----------
Не будет покоя человеку, чье сердце бьется о топор...
-----------
Зайчики не КУРЯТ!!! Они едят морковку...
Страницы: 1 [2] 3 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!