Форум официального сайта Веры Камши

Внимание! Данный форум доступен только для чтения,
для общения добро пожаловать на новый форум forum.kamsha.ru

Добро пожаловать, гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, если хотите стать полноправным участником форума.
26 апреля 2024 года, 23:17:49

Войти
Поиск:     Расширенный поиск
ВНИМАНИЕ! В ближайшие дни должен состояться переезд форума на новый хостинг и новый движок! Переезд будет сопровождаться временным отключением доступа к форуму. Подробности - в разделе "Работоспособность форума"
844443 Сообщений в 12090 темах от 7410 участников
Последний участник: Vera_Kamenskaya
* Начало Помощь Поиск Календарь Войти зарегистрируйтесь
+  Форум официального сайта Веры Камши
|-+  Художественная литература
| |-+  Любимые и не очень книги, но не фантастика и не фэнтези
| | |-+  "Айвенго" Вальтера Скотта
« предыдущая следующая »
Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 9 Печать
Автор Тема: "Айвенго" Вальтера Скотта  (прочитано 30131 раз)
Ralenna
Потомственный нобиль
**

Карма: 14
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 88

Ограничение на размер аватары - 100х100 пикселей


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #30 было: 12 ноября 2006 года, 16:55:16 »

Впервые прочитала" Айвенго" классе в 7-8. Осталось впечатление, что фильм был более живым. А в прошлом году гостила у бабушки и случайно наткнулась на старенькую разваливающуюся книгу (она издана была в бумажной обложке и 50 лет спустя выглядела довольно-таки печально) и вдруг возникло желание перечитать. Два дня не отрывалась от тонких пожелтевших страничек, чтобы понять, насколько все же книга ярче и богаче! Летом один из укр. телеканалов по утрам давал советские экранизации различных книг. Имела удовольствие посмотреть первый (двухсерийный) вариант "Двух капитанов" и "Балладу о доблестном рыцаре Айвенго".  Пришла к выводу, что книга в 99% случаев лучше фильма. А если читать "Айвенго", когда параллельно играет кассета Высоцкого, то выходит намного лучше, чем просмотр фильма, где потеряны многие сюжетны линии  Радость
История Айвенго-Ровенна уже не показалась такой захватывающей и интересной, как в детстве. Намного сильнее впечатлил Бриан де Буагильбер и вопрос "запретной любви" (далеко не каждый честолюбивый рыцарь Храма пошел бы против всех запретов и канонов ради еврейской девушки, какой бы красивой она ни была). История Ульрики тоже вызывает вопросы, на которые не дано ответа. По-моему, она достойна отдельного романа или хотя бы повести...
А вот "Квентин Дорвард" не пошел...  Хех
Авторизирован
Katherina de Boeuf
Барон
***

Карма: 17
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 137


Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #31 было: 13 ноября 2006 года, 07:28:15 »

Герда, а почему Вам образ Буагильбера показался чересчур мелодраматичным? Мне он показался таким лишь в конце, в момент его гибели.  Когда он "умер от своих необузданых страстей" мне так и хотелось завопить: "За что, сэр Вальтер? Ну за что Вы испортили самого лучшего персонаже в книге?!" Хотя, может быть, такая смерть была для него наилучшим исходом. Но по моему мнению, лучше бы он погиб от руки Ричарда...
Цитата
История Ульрики тоже вызывает вопросы, на которые не дано ответа. По-моему, она достойна отдельного романа, или хотя бы повести...
Цитата
Именно! Она мне гораздо более интересна, чем Ровена, с которой и так все ясно, и чем  даже Ревекка с ее пафосной стойкостью. Лино меня всегда интересовал вопрос: что их на самом деле связывает с сэром Реджинальдом?
А по поводу отдельного романа, или повести, посвщеной ей - это мысль.
Недавно я начала писать о ней, надеюсь, что в скором будущем завершу.  Улыбка
А фильм я тоже недавно посмотрела. Неплохой фильм, но самое лучшее там - все же баллады Высоцкого!  Улыбка
« Последняя правка: 13 ноября 2006 года, 07:30:08 от Katherina de Boeuf » Авторизирован

меня боялся сам Флинт!
otchelnik
Верноподданный шахиншаха Ирана
Герцог
*****

Карма: 235
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 4394

Да будет свет!


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #32 было: 13 ноября 2006 года, 12:37:48 »

Для Katherina de Boeuf ( 8.11.2006) :

Цитата
«Везде, где я пыталась общаться на тему "Айвенго", шли бурные дискуссии о том, любил ли он Ревекку, или просто испытывал к ней страсть.  А  вы как думаете? Мог ли в то темное время рыцарь -  католик полюбить еврейскую девушку? Или это было все равно, что полюбить, скажем корову, или свинью?   »
Конечно, для средневекового общества это было несколько странно,  но не так уж смертельно .Если бы Ревекка крестилась бы , большинство препятствий было бы устранено. В Испании браки крестившихся евреек из  богатых семей с  дворянами были обычным делом до введения инквизиции.
Очень интересен роман Лиона Фейхтвангера «Испанская баллада» о любви кастильского короля Альфонсо  и еврейской девушки. Причем это все было в действительности!
Авторизирован

Смотри на каждого  человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными.
               Баха-Улла.
Elene
гость


E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #33 было: 13 ноября 2006 года, 21:50:14 »

Герда, а почему Вам образ Буагильбера показался чересчур мелодраматичным? Мне он показался таким лишь в конце, в момент его гибели.  Когда он "умер от своих необузданых страстей" мне так и хотелось завопить: "За что, сэр Вальтер? Ну за что Вы испортили самого лучшего персонаже в книге?!" Хотя, может быть, такая смерть была для него наилучшим исходом. Но по моему мнению, лучше бы он погиб от руки Ричарда...

Ну он такой весь роковой мужчина.  Улыбка С этими самыми пресловутыми "необузданными страстями".  Подмигивание
Авторизирован
Katherina de Boeuf
Барон
***

Карма: 17
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 137


Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #34 было: 14 ноября 2006 года, 12:58:07 »

Мне еще симпатичен Ательстан. Улыбка Не знаю, почему.
Наверное, это из-за того, что он, на фоне скучных, деревянных Седрика, Ровены и Айвенго, выделяется своей несуразностью. Улыбка
Авторизирован

меня боялся сам Флинт!
otchelnik
Верноподданный шахиншаха Ирана
Герцог
*****

Карма: 235
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 4394

Да будет свет!


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #35 было: 15 ноября 2006 года, 15:13:26 »

Ralenna ( 12.11.2006 г) :

Цитата
«А если читать "Айвенго", когда параллельно играет кассета Высоцкого, то выходит намного лучше, чем просмотр фильма, где потеряны многие сюжетны линии   »
и Katherina de Boeuf ( 13.11.2006г) :

Цитата
«А фильм я тоже недавно посмотрела. Неплохой фильм, но самое лучшее там - все же баллады Высоцкого!   »
Самое странное, что  песни Высоцкого в фильме были  написаны не для « Айвенго». Высоцкий написал их для фильма « Стрелы Робин Гуда» . поставленного на Рижской киностудии в 1975 г. Но их оттуда вырезали. И выпустили фильм без них.
А в 1982 ( или 1983 г?) когда ставили «Айвенго» , эти песни использовали для фильма. Эпоха та же , даже персонажи  кое- какие ( Робин Гуд, Ричард) те же.


Для Павла Парвуса ( 10 .11.2006г) :

Цитата
«Годах в девяностых слышал в телевизоре балладу о Фрон де Бефе. Никому не попадалась?»
Где-то в промежутке между 1989- 1993 г. вроде что-то слышал ( но по радио). Из-за давности лет вспоминается строчка ( вроде так) :

«Идет сражаться Фрон де Беф»

Помню , что автор читал с чувством и переживаниями и даже оправдывался за симпатию к столь несимпатичному персонажу.

Цитата
«А самый живой в "Айвенго" на мой взгляд Исаак. Вот это человек! В железе да с выучкой быть храбрым немудрено "Лучше нас не было бойцов в северной Англии". А вот голыми руками и сердцем... Даже не на меч, а на раскаленную решетку - это достойно. Меня в романе умилил перечень того, что нужно вернуть. Там где ослов и собак, а также еврея с еврейкою.»
Да, Исаак – персонаж очень интересный. Подмигивание
Из фильма советского его с дочерью вообще вычеркнули. Язык
Хотя на сцене турнира он и Ревекка показаны в эпизоде. Кривая усмешка
Я несколько лет назад скачал с «килора» кое- какие песни с одной ролевой игры по  роману. Там есть монолог Исаака, начинается он так :

«Ну что мне делать, бедному еврею?
Не жить мне в этой Англии никак!
Я столько неприятностей имею-
А мне еще достраивать кабак»
Авторизирован

Смотри на каждого  человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными.
               Баха-Улла.
Ralenna
Потомственный нобиль
**

Карма: 14
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 88

Ограничение на размер аватары - 100х100 пикселей


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #36 было: 15 ноября 2006 года, 16:39:31 »

Цитата
Самое странное, что  песни Высоцкого в фильме были  написаны не для « Айвенго». Высоцкий написал их для фильма « Стрелы Робин Гуда» . поставленного на Рижской киностудии в 1975 г. Но их оттуда вырезали. И выпустили фильм без них.
А в 1982 ( или 1983 г?) когда ставили «Айвенго» , эти песни использовали для фильма. Эпоха та же , даже персонажи  кое- какие ( Робин Гуд, Ричард) те же.
Да, но, к счастью, о песнях все же вспомнили. Нельзя зарывать в землю такой талант!
Смешно, но сначала мне попала в руки кассета с песнями к фильму "Стрелы Робин Гуда", так что удивлению не было предела, когда я услышала их в экранизации "Айвенго".
Цитата
Да, Исаак – персонаж очень интересный.
Одно из самых толерантных изображений еврея в английской литературе.
Не могу не отдать должное смелости и терпеливости этого человека. Да, он не бросался на вотора крепости с мечом, но не только в бою проявляется духовная сила и стойкость.  Улыбка
Авторизирован
Penelopa
Герцог
*****

Карма: 231
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1572



просмотр профиля WWW
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #37 было: 16 ноября 2006 года, 00:53:05 »

цитата из: Ralenna
Одно из самых толерантных изображений еврея в английской литературе. 
Могу добавить в список старика Райю из "Нашего общего друга" Диккенса и героев "Прекрасной Маргарет" Хаггарда.
Авторизирован

Каждый выбирает по себе
Слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
Каждый выбирает по себе.

(Юрий Левитанский)
Katherina de Boeuf
Барон
***

Карма: 17
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 137


Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #38 было: 16 ноября 2006 года, 12:56:10 »

Исаак действиельно  вызывает уважение. Сначала я  к нему испытывала жалость, потом - что-то вроде презрения из-за его помешанности на деньгах, а ближе к концу, примерно с того момента, когда он отказался от выкупа, если ему не вернут дочь, я поняла, что этот персонаж заслуживает уважения.
...Странно, но у меня Фрон де Беф вызывал симпатию. Почему-то его образ у меня ассоциируется с Робертом-Дьяволом из старинной английской легенды. А если читать между строк, то он не такой уж злобный монстр, как кажется.
Авторизирован

меня боялся сам Флинт!
Ralenna
Потомственный нобиль
**

Карма: 14
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 88

Ограничение на размер аватары - 100х100 пикселей


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #39 было: 16 ноября 2006 года, 15:47:45 »

Если внимательно читать, то героев, часто именуемых "абсолютным злом" в "Айвенго" нет. У каждого есть свои достоинства и недостатки. Показан скорее конфликт интересов и жизненного уклада, чем борьба добра со злом. Трагедия захваченного скасонского народа, пытавшегося сохранить свою историю и культуру под давлением захвативших из норманнов. Такое часто случается, но мало кто об этом говорит. Историю пишут победители...  В замешательстве
Авторизирован
Гела
Черная Догиня
Герцог
*****

Карма: 467
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 1682


Поживем-увидим, доживем-узнаем, выживем-учтем

420975931
просмотр профиля
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #40 было: 16 ноября 2006 года, 17:38:54 »

Трагедия захваченного скасонского народа, пытавшегося сохранить свою историю и культуру под давлением захвативших из норманнов. Такое часто случается, но мало кто об этом говорит. Историю пишут победители...  В замешательстве

Почему мало кто говорит Хех А "Старая Англия " Киплинга? По-моему там как раз идея примирения народов (правда, саксов все-таки завоевали Грусть) Но это уже не совсем об Айвенго Улыбка
Авторизирован

Я перетру серебряный ошейник
И золотую цепь перегрызу,
Перемахну забор, ворвусь в репейник,
Порву бока - и выбегу в грозу!
В. Высоцкий

Чеширский дог (с) Рани
matilda
Граф
****

Карма: 173
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 491



просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #41 было: 16 ноября 2006 года, 18:19:50 »

В свое время "шотландские" романы В.Скотта вызвали не только интерес к истории вообще и истории Шотландии в частности, им мы обязаны повлению ткани в клеточку. Сколько лет прошло, а романы читают, "штландку" носят. Воистину, великая сила искуства.
Авторизирован
Ralenna
Потомственный нобиль
**

Карма: 14
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 88

Ограничение на размер аватары - 100х100 пикселей


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #42 было: 17 ноября 2006 года, 07:39:33 »

Мало пишут о трагедиях других народов. Или пишут, но неинтересно, часто на заказ победителя или искривляя историю. Редко встречались вещи о тех же восточных народностях и народах, еоторые исчезали. Так что речь идет не только о саксонцах.
Авторизирован
otchelnik
Верноподданный шахиншаха Ирана
Герцог
*****

Карма: 235
Offline Offline

Пол: Муж.
сообщений: 4394

Да будет свет!


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #43 было: 17 ноября 2006 года, 08:23:35 »

Между прочим , а каково мнение о фильмах «Айвенго» иностранных? Есть «Айвенго» английский ( довольно старый), его несколько раз показывали в России  по телевизору , там Сэм Нил играл  Буагильбера .Есть «Айвенго» довольно новый , Айвенго там играет актер, сыгравший Дункана в «Последнем из могикан». Этот фильм ( судя по фото из фильма ) довольно отличается от  первоисточника.
Но особенно хочется посмотреть старый фильм 50-х годов Глазки вверх. Там Айвенго играет Роджер Мур ( второй Джеймс Бонд).
Авторизирован

Смотри на каждого  человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными.
               Баха-Улла.
Katherina de Boeuf
Барон
***

Карма: 17
Offline Offline

Пол: Жен.
сообщений: 137


Я не изменил(а) свой профиль!


просмотр профиля E-mail
Re: "Айвенго" Вальтера Скотта
« Ответить #44 было: 17 ноября 2006 года, 12:41:25 »

Цитата
Есть "Айвенго" довольно новый
Цитата
А можно с этого места немного поподробнее? Улыбка Какого года фильм?
с Сэмом Нилом фильм смотрела мельком, и может быть, поэтому он меня не впечатлил. Хотя Сэм был очень даже ничего в молодости! Улыбка
А старый фильм - это где Ревекку играет Элизабет Тейлор?
Авторизирован

меня боялся сам Флинт!
Страницы: 1 2 [3] 4 5 ... 9 Печать 
« предыдущая следующая »
Перейти в раздел:  

Powered by MySQL Powered by PHP Форум официального сайта Веры Камши | Powered by SMF 1.0.10.
© 2001-2005, Lewis Media. All Rights Reserved.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!