Страницы: [1] 2 3 ... 12
|
|
|
Автор
|
Тема: Песни Пламени и Льда (прочитано 16848 раз)
|
otchelnik
|
Первый сонет сиру Джейме Ланнистеру.
Чтобы имя во славе гремело Ты гвардейский плащ надел. Вел себя на турнирах смело, На бой с отвагой летел.
Но свершил страшное дело Повидав немало мертвых тел. Крови пятно на белом алело. На трон королевский ты сел.
В гордость , как в броню одет, Ты тогда не чаял бед. И объяснять ничего не желал.
И славу ощутил , когда “Цареубийцей “нарекла молва. И страх , и ненависть познал.
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
otchelnik
|
Второй сонет сиру Джейме Ланнистеру.
Как песня жизнь твоя звучала И многозвучна и сложна, Но в сердце вдруг любовь запала И в плен тебя сестра взяла.
И черная тень вдруг упала Жестокого и злого короля. В луже крови тело лежало, Больше он не сделает зла.
Этим поступком жизнь омрачилась. В презрении к людям она длилась. Но плен и рана тебя изменили :
Ты вспомнил клятвы свои и честь. Сейчас у тебя цель в жизни есть. Страдания душу твою омыли.
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
Красный Дракон
Личный нобиль
Карма: 2
Offline
сообщений: 36
Азъ съмь Красный Дракон
|
Пока насчёт первого выскажусь...
Размер очень хромает. От и до, к сожалению.
Чтобы имя во славе гремело Ты гвардейский плащ надел. Вел себя на турнирах смело, На бой с отвагой летел.
Надел? Можно надеть на что-то, а в данном случае я написала бы "одел". Мне так кажется.
Второе. Очень много точек, но есть ведь запятые, тире, двоеточие... Наличие такого обилие точек делает произведение обрывистым.
В общем, подобную тему я люблю, но как написано мне не понравилось, если честно. Каждый шаг - спотыкаюсь об аритмию.
Сонет этот, по моему мнению, надо основательно доработать.
|
|
« Последняя правка: 30 сентября 2006 года, 15:45:49 от Красный Дракон »
|
Авторизирован
|
|
|
|
Аждаха
|
Надел? Можно надеть на что-то, а в данном случае я написала бы "одел". Мне так кажется.
Критика, это хорошо, конечно, но только грамотная... Лично меня учили, что "люди одеваются, а одежда надевается".... Так что Отшельник написал верно. Или меня плохо учили...
|
|
|
Авторизирован
|
Нет пустоты, есть отсутствие веры, Нет нелюбви, есть присутствие лжи. С. Сурганова
Нет мира, кроме тех, к кому я привык И с кем не надо нагружать язык, А просто жить рядом - Чувствовать, что жив! Д. Арбенина
|
|
|
Красный Дракон
Личный нобиль
Карма: 2
Offline
сообщений: 36
Азъ съмь Красный Дракон
|
Просто я чаще встречала тот вариант, что написала я, чем тот, что у автора. Может, поэтому мне не понравилось подобное выражение. Мое мнение ведь не является непререкаемым К тому же я написала, что "мне так кажется", а не что "абсолютно точно".
|
|
« Последняя правка: 30 сентября 2006 года, 15:46:40 от Красный Дракон »
|
Авторизирован
|
|
|
|
otchelnik
|
Сонет Дорнийского отшельника, ожидающего вестей из-за моря.
От скитаний своих устав, В столицу возвратился опять Септон и продавец трав, Что хранил короля печать.
Из Гавани выходит рать Джофри, что законы поправ, Желает других карать, Не имея на трон прав.
Меняются невесты и десницы, Короли как мухи мрут. С Севера- дурные вести.
Жду новостей из-за границы. День ото дня драконы растут. Услышим скоро радостные вести.
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
otchelnik
|
Если признаться начистоту, то эти сонеты скорее игра ума, чем законченные произведения. Я больше стараюсь сохранить число сонета и соблюдать рифму.А над размером надо поработать. К счастью, «надел» и «одел» оканчиваются и рифмуются одинаково , так что для можно использовать оба варианта. Сам-то я никаких иллюзий о своих поэтических способностях не питаю. Интересен сам процесс.
Сонет на смерть короля Джофри.
Как день короткий ты угас, Хоть цвел ты как весенний день. Но черная упала тень. О горе, ты покинул нас. Как молод был ты, наш король. На сердце всех упала боль В ужасный смертный час.
Теперь остался только прах. Жива лишь память о тебе, Твоей разрушенной судьбе, Несделанных делах. Родные слезы тихо льют, Словами не поможешь тут. Оплачем мы тебя в слезах.
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
otchelnik
|
Память о былом.
Трехсотлетний этикет, Позабытые порядки, Воспоминания так сладки, Тогда не знал я бед. Элии апартаменты, Где часто я бывал. И бывали моменты, Песни свои исполнял. Меня она благодарила, Колокольчиком голос звенел И совета просила Для духовных дел. Бывало даже, порою, Король меня вызывал. И для него я, не скрою, Интриг клубок затевал. В рясе из тонкого шелка Советом я мог одарить: Как обмануть волка, Как рыбу в сеть захватить. Пироманов феерверки, Блеск старинного двора. В памяти вы не померкли, Хоть и власть ушла.
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
otchelnik
|
Стихотворение , написанное Отшельником при известии, что черепа драконов убраны из королевского дворца.
Драконов черепа стоят В королевском тронном зале. Память древнюю хранят О том , что повидали.
Для своих властелинов Они народы покоряли. Едва завидя исполинов Войска в беспаметстве бежали.
Пускай их нету на Земле, Лишь черепа от них остались. Страшились люди их во тьме Руками изредка касаясь.
Пришли иные времена, Враг черепа в подвал свалил. Но верю , час придет когда Услышим мы шелест их крыл.
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
otchelnik
|
Прощание принца Рейегара Таргариена.
Вспоминая минувшие годы, Что никак позабыть не могу, Ощутил я прошлые невзгоды, Что в памяти своей храню.
Армия готовилась к походу. Военачальник вышел из дворца, Принц королевского рода Покорный воле отца.
Рейегар, вероятно покоя не знал, Все о сражении размышляя. Ночами глаз он не смыкал Грядущую битву ожидая.
Но увидев своих солдат, Он в приветствии руку поднял. Вновь увидеть их он был рад. Свет очей его всех озарял.
Из окна на него я смотрел И из глаз бежала слеза : Если бы победить он сумел, То не знала бы бед страна!
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
otchelnik
|
Сонет Тириону после боя у врат столицы.
Раздался крик: "Идут враги! От Станиса пощады нет! Ктоможет- скорей беги!» Но ты пресек этот бред.
Кузнецы куют звенья цепи, При осаде- медлить не след. Ей реку перегороди И нанесешь врагу ужасный вред.
Войска и корабли зажги огнем. В атаку пойдешь , защищая родню. Увидешь- ночью светло как днем И корабли идут ко дну.
Но благодарности не жди: Лишь клевета, бесчестье впереди.
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
Konstantin
|
Браво, эр ! В прошлом году я пытался писать о героях Хроник Арции, но, что называется, и в пыль не попадаю ! Единственное, с чем не согласен, так это с эпитафией Джоффри...
|
|
|
Авторизирован
|
не осуждайте и не осудимы будете
|
|
|
otchelnik
|
Браво, эр ! В прошлом году я пытался писать о героях Хроник Арции, но, что называется, и в пыль не попадаю ! Единственное, с чем не согласен, так это с эпитафией Джоффри... Иногда приходится писать и по заказу ( или по приказу ). Сонет Серсеи брату Джейме. Тебя любила я всегда И ты меня всегда любил. За ногу я тебя взяла, Утробный мрак нас защитил. В тревоге вновь моя душа. Ужели ты меня забыл? Тебе я тело отдала И у меня ты первым был. Но сына и отца мой брат Убил и за море бежал. Несчастной дважды стала я. Всех этих ужасных утрат Со мою ты не разделял. Чужой я стала для тебя.
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
Konstantin
|
Очень красиво, хотя сама Серсея сочувствия не вызывает...
|
|
|
Авторизирован
|
не осуждайте и не осудимы будете
|
|
|
otchelnik
|
Пиршество.
О люди, давайте скорей, Забудем на пире печали! Пусть жить на войне все трудней, Вкусней еды мы не видали. Давайте не будем гадать О множестве королей. Нам надо вкусно пожрать. Глотку вином залей!
О противнике спорить бросьте! В силе он иль ослабел. От дичи мы оставим кости, Сейчас у нас немало дел. Все разговоры так избиты: Война , разбои, короли. Но вина в стаканы налиты, А пир продлится до зари.
Все разговоры- тошнота, От них вы не дождетесь толку. На свадьбе отравили льва. Башку оттяпали и волку. Оставьте все свои заботы- Настал теперь потехи час. Иные есть теперь работы- Еда ведь окружает нас!
Еде войну мы объявляем И с ней бороться мы начнем. Цыплят умело разрываем И запиваем их вином. Нет милосердия к еде, Идем скорей на штурм салата. Вкуснее не найдем ни где, Так уничтожим супостата!
|
|
|
Авторизирован
|
Смотри на каждого человека, как на заброшенный рудник,наполненный алмазами неограненными. Баха-Улла.
|
|
|
|
Страницы: [1] 2 3 ... 12
|
|
|
|