Страницы: [1] 2
|
|
|
Автор
|
Тема: Танец эвро (прочитано 5358 раз)
|
Пророк
|
Ну и как вам ведьмочки Ведьмовой Горы, они же эвро? Признаюсь честно: я считаю сцену с танцем эвро принципиально лучшим отрывком текста, что Вера написала. До этого мне казалось, что превзойти по эмоциональному настрою казнь Эдмона из "Крови Заката" принципиально невозможно, однако итут Вера меня удивила. И если я не считаю "Зимний Излом" лучше "Крови Заката", то уж то, что танец эвро - это самое красивое, что Вера пока что описала - для меня факт непререкаемый. Сама манера передачи текста, когда буквы, слова танцуют, когда ритм песни оживает, оставляет саму песню, превращается в описательный текст, который превращается в чувства Луитджи, которые превращаются в наши чувства и эмоции. Когда текст парит в бешеном ритме танца, когда каждое слово отдаётся яростным, летящим чувством. Когда забываешь о том что читаешь, о чём читаешь, про кого читаешь, и лишь чувствуешь, чувствуешь, чувствуешь пьянящие дикие строки. Ничто другое в "Отблесках Этерны" так не захватывало меня, как танец эвро. Браво!
|
|
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Риш
|
Пророк, тебя обманули. Это не фульгаты. И даже не фульги.
Это эвро...
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Пророк
|
Пророк, тебя обманули. Это не фульгаты. И даже не фульги.
Это эвро...
Цитирую. Найеров (спутников Унда) предстваляли в виде плачущих и поющих у берегов женщин с рыбьими или змеиными хвостами, а сопровождающие Астрапа фульгаты напоминали сотканных из пламени юношей и девушек с крыльями и кошачьими или леопардовыми головами. Это было из дополнений к ЛП. А вот это из ЗИ-1 Кэналлиец звал, и Луитджи шагнул вперед. Первым. Он никогда не желал мужчин, никогда… Чужие глаза, огромные, голубые, с узкими кошачьими зрачками, ни мужские и не женские! Сколько ей или ему? Тринадцать лет или тринадцать тысячелетий? Птичьи крылья, кошачьи глаза, шелк волос… Поют, заливаются колоколь-чики, танцует море, танцуют звезды, танцует ветер… Танцуй, моряк, тан-цуй! Кто-то здесь ошибается.
|
|
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Риш
|
Угу. Птичьи крылья от огненных крыльев можно отличить? А кошачьи глаза (!) от кошачьей головы (!) ?. А Эвроты (спутники Анэма) казались вечно смеющимися полуптицами–полулюдьми. ? А "Белая ель" и колокольчики?
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Пророк
|
Угу. Птичьи крылья от огненных крыльев можно отличить? А кошачьи глаза (!) от кошачьей головы (!) ?. Из текста совершенно не очевидно, что это эвро. Однако я временно склоняюсь перед твоим мнением до тех пор, пока Вера не вернётся из Москвы и не разрешит спор.
|
|
|
Авторизирован
|
"Я бодрствую ночами, дабы другие могли спать под сению моих бдений" Ришельё
|
|
|
Sergiy
|
Танец эвро - это динамика валютного курса.
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Ilias
|
Я наверное плохо знаю мифологию Кэртианы, но откуда в Примоской Придде спутники Анэма? Там скорее полагается гулять найерам (птице-рыбо-девам).
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Талья
|
Конечно эвро - что огненным созданиям делать с море и почему они бы представали в виде шквала???
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Риш
|
Я наверное плохо знаю мифологию Кэртианы, но откуда в Примоской Придде спутники Анэма? Там скорее полагается гулять найерам (птице-рыбо-девам).
Найери - это, скорее, рыбо-девы, без птиц А эвро - создания ветренные, где хотят, там и гуляют
|
|
|
Авторизирован
|
|
|
|
Sofia
Танцующая с ветром
Герцог
Карма: 258
Offline
Пол:
сообщений: 919
Живи и давай жить другим
|
Совершенно согласна с Пророом в смысле описания. Действительно и ритм и слова и образы - всё ложится в одну канву, выплетается в единое кружево и затягивает, затягивает! А как они обошлись с чужими кораблями,а?!
|
|
|
Авторизирован
|
"Там, где событий, вскипает свара, На смену сытым приходит варвар." © Markiz "Не бывает безвыходных ситуаций, есть неприятные решения"(Эрик Берн)
|
|
|
Релена
|
Признаюсь честно: я считаю сцену с танцем эвро принципиально лучшим отрывком текста, что Вера написала.
Сама манера передачи текста, когда буквы, слова танцуют, когда ритм песни оживает, оставляет саму песню, превращается в описательный текст, который превращается в чувства Луитджи, которые превращаются в наши чувства и эмоции. Согласна. За душу берет по страшному. Читала эту главу вчера далеко за полночь с похожим чувством. Даже не знаю, испытывала ли я когда-нибудь читая книгу с такой силой тоску по несбыточному как в этот момент. Читала – захлебываясь в буре эмоций, охарактеризовать и разложить по полочкам которые не берусь. Этот отрывок – настоящий шедевр. Как написано...
|
|
« Последняя правка: 26 июня 2006 года, 22:01:52 от Релена »
|
Авторизирован
|
Читатель книг, и я хотел найти Мой тихий рай в покорности сознанья, Я их любил, те странные пути, Где нет надежд и нет воспоминанья. (Н.С. Гумилев)
|
|
|
Gatty
|
Угу. Птичьи крылья от огненных крыльев можно отличить? А кошачьи глаза (!) от кошачьей головы (!) ?. Из текста совершенно не очевидно, что это эвро. Однако я временно склоняюсь перед твоим мнением до тех пор, пока Вера не вернётся из Москвы и не разрешит спор. Да, "ведьмы" Хексберг это уцелевшая колония эвротов, живущая в своеобразном симбиозе с местными моряками. Иногда (как в случае перед событиями "Талигойской баллады") или во время боя эвроты чувствуют себя задетыми и вмешиваются непосредственно в людские дела. В свойственной им манере. И потом это... просто красиво!
|
|
« Последняя правка: 27 июня 2006 года, 01:03:01 от Gatty »
|
Авторизирован
|
"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых". Маршал Советского Союза Рокоссовский
|
|
|
Kita
Пернатый друг человека
Герцог
Карма: 149
Offline
сообщений: 1057
Страшнее кошки зверя нет!
|
Да, "ведьмы" Хексберг это уцелевшая колония эвротов, живущая в своеобразном симбиозе с местными моряками. Иногда (как в случае перед событиями "Талигойской баллады") или во время боя эвроты чувствуют себя задетыми и вмешиваются непосредственно в людские дела. В свойственной им манере.
И потом это... просто красиво!
Где это перед событиями "Талигойской баллады" вмешиваются эвро Я невнимательно читала Спасите! Помогите! А сам танец - ох, хорош!...
|
|
|
Авторизирован
|
Я - кошка, хожу где вздумается и гуляю сама по себе.
|
|
|
Astrostar
|
Угу. Птичьи крылья от огненных крыльев можно отличить? А кошачьи глаза (!) от кошачьей головы (!) ?. Из текста совершенно не очевидно, что это эвро. Однако я временно склоняюсь перед твоим мнением до тех пор, пока Вера не вернётся из Москвы и не разрешит спор. Да, "ведьмы" Хексберг это уцелевшая колония эвротов, живущая в своеобразном симбиозе с местными моряками. Иногда (как в случае перед событиями "Талигойской баллады") или во время боя эвроты чувствуют себя задетыми и вмешиваются непосредственно в людские дела. В свойственной им манере. И потом это... просто красиво! Они суккубы?
|
|
|
Авторизирован
|
- Ваше Высокопреосвященство, говорите, я соображаю, на каком я свете. (с)
|
|
|
Gatty
|
Они суккубы?
Нет, они уцелевшие астэры
|
|
|
Авторизирован
|
"Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых". Маршал Советского Союза Рокоссовский
|
|
|
|
Страницы: [1] 2
|
|
|
|